Le porc à s'engraisser coûtera peu de son; Le lait tombe; adieu veau, vache, cochon, couvée. Va s'excuser à son mari, En grand danger d'être battue. Le récit en farce en fut fait; Quel esprit ne bat la campagne? Chacun songe en veillant ; il n'est rien de plus doux: Tout le bien du monde est à nous. Quand je suis seul, je fais au plus brave un défi; On m'élit roi, mon peuple m'aime; Les diadèmes vont sur ma tête pleuvant : a Vu le prix que vaut le porc ainsi engraissé. b Triste, fâché. с Expression proverbiale, qui signifie former des projets ou des entreprises chimériques. Picrochole, prince fabuleux faisant des projets sans fin. Voyez Rabelais. • Pyrrhus, roi d'Épire, qui se proposait de conquérir le monde. Le Sophi, le roi ou l'empereur de Perse. Quelque accident fait-il que je rentre en moi-même ; Je suis gros Jeana comme devant. Le Chat, la Belette, et le petit Lapin. Du palais d'un jeune lapin Dame belette, un beau matin, Le maître étant absent, ce lui fut chose aisée. Qu'il était allé faire à l'aurore sa cour Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours, Que l'on déloge sans trompette, C'était un beau sujet de guerre, Qu'un logis où lui-même il n'entrait qu'en rampant ! a Expression burlesque, mise en usage par Rabelais pour désigner un homme sans conséquence, et qui est ici d'autant plus plaisante que La Fontaine se nommait Jean. b"Cette fable n'a point sa pareille dans l'antiquité, soit pour la vérité de la peinture, soit pour la naïveté de ses détails, soit pour la rapidité de l'action, qui court si vite à un dénouement imprévu, excite le rire comme une comédie, et n'en renferme pas moins une leçon sérieuse. Au lieu de bâtir des châteaux en Espagne, au lieu de faire des rêves aussi chimériques que ceux qui lui sont envoyés par le sommeil, si l'homme ne songeait qu'à remplir ses devoirs, à élever sa petite fortune par le travail, il ne perdrait pas un temps qui ne reviendra jamais; il ne s'exposerait pas de gaieté de cœur, lui et les siens, à une ruine presque certaine, du moins à des privations."-Tissot. Et quand ce serait un royaume, En a pour toujours fait l'octroi À Jean, fils ou neveu de Pierre ou de Guillaume, Jean lapin allégua la coutume et l'usage: "Ce sont," dit-il, "leurs lois qui m'ont de ce logis Rapportons-nous," dit-elle, " à Raminagrobis"a. Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras, Jean lapin pour juge l'agrée. Devant sa majesté fourrée. Grippeminaude leur dit: "Mes enfants, approchez, Grippeminaud, le bon apôtre, Jetant des deux côtés la griffe en même temps, Ceci ressemble fort aux débats qu'ont parfois a Nom comique tiré de Rabelais. b Faire la chattemite, se dit d'une personne qui affecte une contenance douce, humble et flatteuse pour tromper quelqu'un. Autre nom burlesque emprunté de Rabelais. Le singulier est ici appelé par une espèce de syllepse. Grammaire de l'Editeur, page 272, règle 327. • Voyez la page 270, note ". Le Savetier et le Financier. Un savetier chantait du matin jusqu'au soir: Merveilles de l'ouïr; il faisait des passages, Si sur le point du jour parfois il sommeillait, Que les soins de la Providence En son hôtel il fait venir Le chanteur, et lui dit: "Or çà, sire Grégoire, Le gaillard savetier, " ce n'est point ma manière Chaque jour amène son pain." "Eh bien! que gagnez-vous, dites-moi, par journée ?— Tantôt plus, tantôt moins: le mal est que toujours (Et sans cela nos gains seraient assez honnêtes), Le mal est que dans l'an s'entremêlent des jours Qu'il faut chomers; on nous ruine en fêtes: L'une fait tort à l'autre ; et monsieur le curé a La Fontaine a mis merveilles au pluriel, et le verbe qui précède au singulier. Bossuet et les auteurs de cette époque offrent de nombreux exemples semblables. b Infinitifs changés en substantifs par licence poétique trèsheureuse. Chomer. Ne rien faire, faute d'avoir à travailler. De quelque nouveau saint charge toujours son prône." Le financier, riant de sa naïveté, Lui dit: "Je vous veux mettre aujourd'hui sur le trône. Prenez ces cent écus; gardez-les avec soin, Pour vous en servir au besoin." Le savetier crut voir tout l'argent que la terre Produit pour l'usage des gens. Il retourne chez lui: dans sa cave il enserre Plus de chant: il perdit la voix Il eut pour hôtes les soucis, Les soupçons, les alarmes vaines. Le chat prenait l'argent. À la fin le pauvre homme Les deux Pigeons. Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre: L'un d'eux, s'ennuyant au logis, Un voyage en lointain pays. L'autre lui dit: "Qu'allez-vous faire? Voulez-vous quitter votre frère? L'absence est le plus grand des maux: Non pas pour vous, cruel! Au moins, que les travaux, a Phrase elliptique, pour dire: Affaiblissent votre courage au point de vous faire changer de résolution. |