Faire au poids du bon sens peser tous ses écrits, par priere, plusieurs endroits , entre autres, Livre III. Ode XXIV. Vers 31, Virtutem incolumem odimus , Sublatam ex oculis quærimus invidi. Comperit invidiam supremo fine domari. Infrà se positas ; exslinétus amabitur idem. At mihi quod vivo detraxerit invida turba , Post obitum duplici fænore reddet honos, Majus ab exequiis nomen in ora venit, Pascitur in vivis Livor: post fata quiescit , Cùm Juus ex merito quemque tuetur honos, Cette même Pensée a été em- font ici , l'Auteur en avoir fait ploïée aussi par Martial dans pludeux autres , qu'il supprima par sieurs de ses Epigrammes. ménagement pour la Ducheslo CHANG. Vers 17. Faire au poids de Bouillon, & le Duc de Nevers, du bon sens , &c.] Il y avoit dans qui protegeoient hautement la la première Edition : du droit Phédre de Pradon. Voici ce que Jens. M. Brossette avoit apparemment A la place des deux Vers, qui retenu de ces deux Vers : Reprimer. Des fots de qualité l'ignorante hauteur, VERS 19. Avant qu'un peu de ne voulut pas permettre qu'on terre obtenue par priere, &c. ) Mo- l'inhumât. La Femme de Molière êtant mort, les Comédiens lière alla sur le champ à Versailse disporoient à lui faire un les se jetter aux piés du Roi, Convoi magnifique ; mais M. pour se plaindre de l'injure, que de Harlai , Archevêque de Paris, l'on faisoit à la mémoire de son Mille de ces beaux traits , aujourd'hui si vantés, En habits de Marquis, en robes de Comtesses, 25 Venoient pour diffamer son chef-d'æuvre nouveau , L'un deffenseur zelé des Bigots mis en jeu , а Mari. Le Roi la renvoia en IMIT.Vers 26, Et secoücient la lui disant, que cette affaire dé- teste à l'endroit plus beau. ) L3 pendoit du ministère de M. l'Ar- ridicule envie de trouver par chevêque. Cependant Sa Ma- tout des Imitations, a fait penser jelté fit dire à ce Prélat, qu'il follement à M. Brossette, qu'ici fît en sorte d'éviter l'éclat & le l’Auteur avoit eu en vuë ce Verscandale. M. l'Archevêque ré. set du Pseaume XLII. Omnes viyoqua sa défense , à condition dentes me , deriserunt me : locuti que l'enterrement se feroit fans sunt labiis ma moverunt capus. pompe & sans bruit. Il fut fait L'Auteur n'a fait que dépeindre par deux Prêtres, qui accom- une chose très - commune, le pagnèrent le Corps , sans chan signe qui sert à marquer taciteier ; & on l'enterra dans le Ci- ment qu'on désapprouve. metière qui est derrière la Cha. VERS 27. Le Commandeur voupelle de saint Joseph, dans la loit la scene plus exacte.] Le Com. ruë Montmartre. Tous ses amis mandeur de Souvré n'approuvoir y assistèrent , asant chacun un pas l'Ecole des Femmes, Hambeau à la main. Mademoi- VERS 28. Le Vicomte indigné selle Molière s'écrioit par tour: sortoit au second atte. ] Le Comte Quoi , l'on refulera la sépulture à du Broulin, pour faire sa cour un homme, qui mérite des Autels ! au Commandeur de Souvré , for à ses naissantes tit un jour de l'Ecole des Femmes pieces. ] L’ECOLE des Femmes, au second Acte , en disant tout qui est une des premières Comé- haut , qu'il ne savoit pas comdies de Molière , fut fort suivie , ment on pouvoit avoir la patien& encore plus critiquée. Mais ce d'écouter une Pièce , où l'on l'apologie, qu'il en fit lui-même violoit ainsi les Règles. dans sa petite Comédie intitulée : des Bigots La Critique de l'Ecole des Femmes, mis en jen. ] Dans la Comédie de imposa lilence aux Enyieux, Tartufe, VERS 2 3. VERS 29: L'autre , fougueux Marquis, luy declarant la guerre, que d'un trait de ses fatales mains L'aimable Comedie , avec lui terrassée, Tel fur chez nous le sort du Theatre Comique. Suis les pas de Sophocle , & seul de tant d'Esprits , Attachant à ton nom sa roüille envenimée, La calomnie en main , quelquefois te poursuit. 2 R E M A RIU E S. VERS 32. Vouloit vanger VERS 31. L'autre, fougueu.x Mar. pitié, quelquefois avec dépit , quis, &c. ] Les Marquis ridicules lui disoit tout haut : Ri donc de la Cour, ausquels ont suc- Parterre ; ri donc, Ce Spectateur cédé nos Petits- Maîtres, étoient le nommoit Plapison , & passoir extrèmement irrités contre Mo- pour un grand Philosophe. C'est lière, parce qu'il les jouoit , & sur lui principalement, que Moqu'il metroit leurs propres 'dira lière a formé le caractère de son cours aussi-bien que leurs ma. Misanthrope. nières dans ses Comédies. IMIT. Vers 38. Et sur ses brode. la Cour quins ne peut plus se tenir. ] Ce immolée au Parterre. ] °Ceci fait Vers est imité de ce mot de Quinallusion à l'endroit de la Scene tilien, Livre X. Ch. 1. In Cov. de la Critique de l'Ecole des medid maximè claudicamus. Femmes , où Molière parle d'un VERS 45. La calomnie en main, Spectateur ridicule qui placé quelquefois to poursuit. ] Ce Vers sur le Théatre pendant la répré- caractérise le Sonnet de Madame sentation de cette Comédie, hauf- Deshoulières contre la Phédre de soit les épaules à chaque éclat M. Racine. Voïés l'Histoire de ce de rire , que le Parterre faifoit ; Sonnet & de ses suites dans l'A. & le regardant quelquefois en vertissement sur cette Epitre, Raçipe ; fait briller sa profonde sagesse. Mais par les Envieux un genie excité so.Au comble de son art est mille fois monté. Plus on veut l'affoiblir , plus il croist & s'élance. Pes la répu VERS 52. Au Cid persecuté, &c.] eut pourtant des Censeurs. Les Voiés la Remarque sur le Vers Seigneurs de la Cour en dirent 2;1. de la Satire IX. hautement leur sentiment , dit le VERS 53. & 54. Et peut-estre BOLÆ ANA, selon l'étenduë, ou plutôt ta plume aux Censeurs de Pyrrhus selon les bornes de leur goût ex de Doit les plus nobles traits dont tu leurs lumières. Le Maréchal de peignis Burrhus. ] Ces deux Vers Créqui , qui n'avoit délignent les Tragédies d'Andro- tation d'aimer trop Fenimes, maque & de Britannicus. & le Comte d'Olonne , qui ne de. M. Racine fit jouier Andromaque voit pas se plaindre d'être trop en 1668. Il n'avoit alors que 29. aimé de la sienne , furent ceux ans , & l'on jugea par cette Pièce qui frondèrent le plus Andromaqu'il égaleroit un jour , & que que, M. Racine s'en vangea par même il furparleroit peut-être à l’Epigramme suivante , dans lacertains égards, le Grand Cor- quelle il s'adresle la parole à lui. neille. La Tragédie d’Andromaque même. Le vrai-semblable est choqué dans ta Pièce , Si l'on en croit că d'Olonne Créqui. D'olonne , qu'Andromaque aime trop son mari. Voïés le Bolaana, Nomb. LXXXI. Cette Pièce , écrite sur un assés Ce que les Censeurs les plus ju. bon ton , fut alors attribuée à dicieux ,, & particulièrement le Molière ; & cela pensa le brouilGrand Prince de Condé con- ler avec M. Racine. Elle étoit damnèrent le plus, ce fut le ca- du nommé De Subligny , Coméractère de Pyrrhus , qu'ils trou- dien de la Troupe du Roi , & voient trop emporté , trop vio- Père de la Demoiselle De Su. lent, , trop farouche. On accusa bligny , excellente Danseuse , que même Pyrrhus d'être un brutal, bien des gens se souviennent en& de plus un mal-honnête hom- core d'avoir vu tenir à l'Opera dans une Comédie en trois le premier rang avant la Demoi. Actes , qui fut réprésentée dans selle Prévót. Cet Auteur se fit le tems par la Troupe du Roi, connoître par l'impression de la me 55 Moy-mesme, dont la gloire icy moins répanduë Des palles Envieux ne blesse point la vûë ; Je dois plus à leur haine , il faut que je l'avouë , Leur venin qui sur moy brûle de s'épancher , Que d'un æil dangereux leur troupe me regarde. 65 Je sçais sur leurs avis corriger mes erreurs , Et je mets à profit leurs malignes fureurs. Et plus en criminel ils pensent m'ériger, R E M A R Q v E s. Pièce. Elle a pour titre : La VERS 65. Je sçais sur leurs avis Folle Querelle, ou la Critique d'An. corriger mes erreurs. ] Ce Vers dromaque. Les reproches, que rend le mot de Philippe de MaM. Racine reçut au sujet du ca- cédoine , qui disoit , qu'il avoit ractère de Pyrrhus , le firent ré. obligation aux Orateurs d'Aflechir davantage sur son Art ; thenes , de l'avoir corrigé de ses & dans Britannicus , qui suivit défauts, à force de les publier. Andromaque, & qu'il fit répré. Plut. Apopht, des Anc. senter en 1670, il s'attacha sur VERS 70. Plus croissant en vertu tout à donner à Burrhus le carac- je songe à me wanger. ] Quelques tère d'un parfaitement honnêre Amis de notre Auteur lui répréhomme. C'est de quoi le louë sentant un jour, dans le derlein ici M. Despréaux , qui n'approu- de le détourner de la Satire , qu'il voit pas tour daus cette Tragédie. s'attireroit beaucoup d'enneinis, Il trouvoit Britannicus trop pe- qui ne manqueroient pas de le tit devant Néron, & ne pouvoit décrier & de noircir la répurasouffrir, que Junie vorant son tion: Je sais un bon moien de m'en Amant mort , se fit Vestale. vanger, répondit-il froidement; Ce Dénoûment paroistoit puéril, c'est que je serai honnête homme, il Voïés le Bolaana , N. LXXXIII. avoit aussi fouyent à la bouche |