Page images
PDF
EPUB

Faire au poids du bon sens peser tous ses écrits,
Et donner à ses vers leur legitime prix.
Avant qu'un peu
de terre obtenu

par priere,
20 Pour jamais sous la tombe eust enfermé Moliere,

[ocr errors]
[ocr errors]

plusieurs endroits , entre autres, Livre III. Ode XXIV. Vers 31,

Virtutem incolumem odimus ,

Sublatam ex oculis quærimus invidi.
Il dit encore dans l'Epitre 1. du Livre II. Vers 12.

Comperit invidiam supremo fine domari.
Urit enim fulgore suo qui prægravat artes

Infrà se positas ; exslinétus amabitur idem.
La même Pensée se trouve dans Properce, Liv. III. Elegie 1. V. 21.

At mihi quod vivo detraxerit invida turba ,

Post obitum duplici fænore reddet honos,
Omnia post obitum fingit majora vetustas;

Majus ab exequiis nomen in ora venit,
OVIDE , Livre premier des Amours , Elegie Xv. Vers 39.

Pascitur in vivis Livor: post fata quiescit ,

Cùm Juus ex merito quemque tuetur honos, Cette même Pensée a été em- font ici , l'Auteur en avoir fait ploïée aussi par Martial dans pludeux autres , qu'il supprima par sieurs de ses Epigrammes. ménagement pour la Ducheslo

CHANG. Vers 17. Faire au poids de Bouillon, & le Duc de Nevers, du bon sens , &c.] Il y avoit dans qui protegeoient hautement la la première Edition : du droit Phédre de Pradon. Voici ce que Jens.

M. Brossette avoit apparemment A la place des deux Vers, qui retenu de ces deux Vers :

Reprimer.

Des fots de qualité l'ignorante hauteur, VERS 19. Avant qu'un peu de ne voulut pas permettre qu'on terre obtenue par priere, &c. ) Mo- l'inhumât. La Femme de Molière êtant mort, les Comédiens lière alla sur le champ à Versailse disporoient à lui faire un les se jetter aux piés du Roi, Convoi magnifique ; mais M. pour se plaindre de l'injure, que de Harlai , Archevêque de Paris, l'on faisoit à la mémoire de son

Mille de ces beaux traits , aujourd'hui si vantés,
Furent des fots Esprits à nos yeux rebutés.
L'Ignorance & l’Erreur à ses naissantes pieces,

En habits de Marquis, en robes de Comtesses, 25 Venoient

pour

diffamer son chef-d'æuvre nouveau ,
Et secouoient la teste à l'endroit le plus beau.
Le Commandeur vouloit la scene plus exacte.
Le Vicomte indigné sortoit au second acte.

L'un deffenseur zelé des Bigots mis en jeu ,
30 Pour prix de ses bon mots , le condamnoit au feu.

[ocr errors]

а

[ocr errors]

Mari. Le Roi la renvoia en IMIT.Vers 26, Et secoücient la lui disant, que cette affaire dé- teste à l'endroit plus beau. ) L3 pendoit du ministère de M. l'Ar- ridicule envie de trouver par chevêque. Cependant Sa Ma- tout des Imitations, a fait penser jelté fit dire à ce Prélat, qu'il follement à M. Brossette, qu'ici fît en sorte d'éviter l'éclat & le l’Auteur avoit eu en vuë ce Verscandale. M. l'Archevêque ré. set du Pseaume XLII. Omnes viyoqua sa défense , à condition dentes me , deriserunt me : locuti que l'enterrement se feroit fans sunt labiis ma moverunt capus. pompe & sans bruit. Il fut fait L'Auteur n'a fait que dépeindre par deux Prêtres, qui accom- une chose très - commune, le pagnèrent le Corps , sans chan signe qui sert à marquer taciteier ; & on l'enterra dans le Ci- ment qu'on désapprouve. metière qui est derrière la Cha. VERS 27. Le Commandeur voupelle de saint Joseph, dans la loit la scene plus exacte.] Le Com. ruë Montmartre. Tous ses amis mandeur de Souvré n'approuvoir y assistèrent , asant chacun un pas l'Ecole des Femmes, Hambeau à la main. Mademoi- VERS 28. Le Vicomte indigné selle Molière s'écrioit par tour: sortoit au second atte. ] Le Comte Quoi , l'on refulera la sépulture à du Broulin, pour faire sa cour un homme, qui mérite des Autels ! au Commandeur de Souvré , for

à ses naissantes tit un jour de l'Ecole des Femmes pieces. ] L’ECOLE des Femmes, au second Acte , en disant tout qui est une des premières Comé- haut , qu'il ne savoit pas comdies de Molière , fut fort suivie , ment on pouvoit avoir la patien& encore plus critiquée. Mais ce d'écouter une Pièce , où l'on l'apologie, qu'il en fit lui-même violoit ainsi les Règles. dans sa petite Comédie intitulée :

des Bigots La Critique de l'Ecole des Femmes, mis en jen. ] Dans la Comédie de imposa lilence aux Enyieux,

Tartufe,

VERS 2 3.

[ocr errors]

VERS 29:

L'autre , fougueux Marquis, luy declarant la guerre,
Vouloit vanger la Cour immolée au Parterre.
Mais si-tost

que d'un trait de ses fatales mains
La Parque l'eust rayé du nombre des Humains,
35 On reconnut le prix de la Muse éclipsée.

L'aimable Comedie , avec lui terrassée,
En vain d'un coup si rude espera revenir ,
Et sur ses brodequins ne put plus se tenir,

Tel fur chez nous le sort du Theatre Comique.
40 Toy donc , qui t'élevant sur la Scene Tragique,

Suis les pas de Sophocle , & seul de tant d'Esprits ,
De Corneille vielli sçais consoler Paris ,
Cesse de t'étonner , si l'Envie animée,

Attachant à ton nom sa roüille envenimée,
45

La calomnie en main , quelquefois te poursuit.
En cela , comme en tout , le Ciel qui nous conduit ,

[ocr errors]
[ocr errors]

2

R E M A RIU E S.

VERS 32.

Vouloit vanger

VERS 31. L'autre, fougueu.x Mar. pitié, quelquefois avec dépit , quis, &c. ] Les Marquis ridicules lui disoit tout haut : Ri donc de la Cour, ausquels ont suc- Parterre ; ri donc, Ce Spectateur cédé nos Petits- Maîtres, étoient le nommoit Plapison , & passoir extrèmement irrités contre Mo- pour un grand Philosophe. C'est lière, parce qu'il les jouoit , & sur lui principalement, que Moqu'il metroit leurs propres 'dira lière a formé le caractère de son cours aussi-bien que leurs ma. Misanthrope. nières dans ses Comédies.

IMIT. Vers 38. Et sur ses brode.

la Cour quins ne peut plus se tenir. ] Ce immolée au Parterre. ] °Ceci fait Vers est imité de ce mot de Quinallusion à l'endroit de la Scene tilien, Livre X. Ch. 1. In Cov. de la Critique de l'Ecole des medid maximè claudicamus. Femmes , où Molière parle d'un VERS 45. La calomnie en main, Spectateur ridicule qui placé quelquefois to poursuit. ] Ce Vers sur le Théatre pendant la répré- caractérise le Sonnet de Madame sentation de cette Comédie, hauf- Deshoulières contre la Phédre de soit les épaules à chaque éclat M. Racine. Voïés l'Histoire de ce de rire , que le Parterre faifoit ; Sonnet & de ses suites dans l'A. & le regardant quelquefois en vertissement sur cette Epitre,

[ocr errors]
[ocr errors]

Raçipe ; fait briller sa profonde sagesse.
Le merite en repos s'endort dans la paresse :

Mais par les Envieux un genie excité so.Au comble de son art est mille fois monté.

Plus on veut l'affoiblir , plus il croist & s'élance.
Au Cid persecuté Cinna doit sa naissance ,
Et peut-estre ta plume aux Censeurs de Pyrrhus
Doit les plus nobles traits dont 'tu peignis Burrhus.

[ocr errors]

Pes la répu

VERS 52. Au Cid persecuté, &c.] eut pourtant des Censeurs. Les Voiés la Remarque sur le Vers Seigneurs de la Cour en dirent 2;1. de la Satire IX.

hautement leur sentiment , dit le VERS 53. & 54. Et peut-estre BOLÆ ANA, selon l'étenduë, ou plutôt ta plume aux Censeurs de Pyrrhus selon les bornes de leur goût ex de Doit les plus nobles traits dont tu leurs lumières. Le Maréchal de peignis Burrhus. ] Ces deux Vers Créqui , qui n'avoit délignent les Tragédies d'Andro- tation d'aimer trop Fenimes, maque & de Britannicus.

& le Comte d'Olonne , qui ne de. M. Racine fit jouier Andromaque voit pas se plaindre d'être trop en 1668. Il n'avoit alors que 29. aimé de la sienne , furent ceux ans , & l'on jugea par cette Pièce qui frondèrent le plus Andromaqu'il égaleroit un jour , & que que, M. Racine s'en vangea par même il furparleroit peut-être à l’Epigramme suivante , dans lacertains égards, le Grand Cor- quelle il s'adresle la parole à lui. neille. La Tragédie d’Andromaque même.

Le vrai-semblable est choqué dans ta Pièce ,

Si l'on en croit d'Olonne Créqui.
Créqui dit que Pyrrhus aime trop sa Maitresse,

D'olonne , qu'Andromaque aime trop son mari. Voïés le Bolaana, Nomb. LXXXI. Cette Pièce , écrite sur un assés Ce que les Censeurs les plus ju. bon ton , fut alors attribuée à dicieux ,, & particulièrement le Molière ; & cela pensa le brouilGrand Prince de Condé con- ler avec M. Racine. Elle étoit damnèrent le plus, ce fut le ca- du nommé De Subligny , Coméractère de Pyrrhus , qu'ils trou- dien de la Troupe du Roi , & voient trop emporté , trop vio- Père de la Demoiselle De Su. lent, , trop farouche. On accusa bligny , excellente Danseuse , que même Pyrrhus d'être un brutal, bien des gens se souviennent en& de plus un mal-honnête hom- core d'avoir vu tenir à l'Opera

dans une Comédie en trois le premier rang avant la Demoi. Actes , qui fut réprésentée dans selle Prévót. Cet Auteur se fit le tems par la Troupe du Roi, connoître par l'impression de la

[ocr errors]

me

[ocr errors]

55 Moy-mesme, dont la gloire icy moins répanduë

Des palles Envieux ne blesse point la vûë ;
Mais qu'une humeur trop libre, un esprit peu coûmis
De bonne heure a pourvû d'utiles Ennemis :

Je dois plus à leur haine , il faut que je l'avouë ,
60 Qu'au foible & vain talent dont la France me louë.

Leur venin qui sur moy brûle de s'épancher ,
Tous les jours en marchant m'empesche de broncher.
Je songe à chaque trait que ma plume hazarde,

Que d'un æil dangereux leur troupe me regarde. 65 Je sçais sur leurs avis corriger mes erreurs ,

Et je mets à profit leurs malignes fureurs.
Si-toft que sur un vice ils pensent me confondre,
C'est en me guérissant que je sçais leur répondre :

Et plus en criminel ils pensent m'ériger,
70 Plus croissant en vertu je songe à me vanger.

R E M A R Q v E s.

[ocr errors]

Pièce. Elle a pour titre :

La VERS 65. Je sçais sur leurs avis Folle Querelle, ou la Critique d'An. corriger mes erreurs. ] Ce Vers dromaque. Les reproches, que rend le mot de Philippe de MaM. Racine reçut au sujet du ca- cédoine , qui disoit , qu'il avoit ractère de Pyrrhus , le firent ré. obligation aux Orateurs d'Aflechir davantage sur son Art ; thenes , de l'avoir corrigé de ses & dans Britannicus , qui suivit défauts, à force de les publier. Andromaque, & qu'il fit répré. Plut. Apopht, des Anc. senter en 1670, il s'attacha sur VERS 70. Plus croissant en vertu tout à donner à Burrhus le carac- je songe à me wanger. ] Quelques tère d'un parfaitement honnêre Amis de notre Auteur lui répréhomme. C'est de quoi le louë sentant un jour, dans le derlein ici M. Despréaux , qui n'approu- de le détourner de la Satire , qu'il voit pas tour daus cette Tragédie. s'attireroit beaucoup d'enneinis, Il trouvoit Britannicus trop pe- qui ne manqueroient pas de le tit devant Néron, & ne pouvoit décrier & de noircir la répurasouffrir, que Junie vorant son tion: Je sais un bon moien de m'en Amant mort , se fit Vestale. vanger, répondit-il froidement; Ce Dénoûment paroistoit puéril, c'est que je serai honnête homme, il Voïés le Bolaana , N. LXXXIII. avoit aussi fouyent à la bouche

« PreviousContinue »