Page images
PDF
EPUB

Pourveu que laiffant là fon falut à l'écart,

:

300 Lui-mesme en la difant n'y prenne aucune part.
C'eft alors que l'on fçut qu'on peut pour une pomme,
Sans bleffer.la juftice, affaffiner un homme
Affaffiner! Ah non, je parle improprement;
Mais que preft à la perdre, on peut innocemment,
305 Sur-tout ne la pouvant fauver d'une autre forte,
Maffacrer le voleur, qui fuit & qui l'emporte.
Enfin ce fut alors que fans fe corriger,

Tout pécheur... Mais où vais-je aujourd'hui m'engager ? Veux-je d'un Pape illuftre armé contre tes crimes, 310 A tes yeux mettre ici toute la Bulle en rimes; ;;

REMARQUES.

[ocr errors]

VERS 309. Veux-je d'un Pape,, yeux mefme des Jefuites, fans illuftre, &c.] Ceci regarde les qu'ils s'en puiffent le moins Propofitions condamnées par le ,, du monde offenfer. Et pour Pape Innocent XI. & ce que je ,, vous en donner par avance vais ajoûter fera voir que l'Auteur, une preuve; Je vous dirai n'en veut point aux Jefuites en qu'aprés y avoir attaqué affés particulier,On n'en doutera point fortement les plus affreufes en voïant dans quels termes ,, propofitions des mauvais Cail m'écrivit le 2. Août 1707. fuiltes, & celles fur tout qui "J'ai mis ma Satire contre l'Equi- font condamnées par le Pape ,, voque, adreflée à l'Equivoque,,Innocent XI. voici comme, je ,, mefme, en état de paroître aux ,, me reprens.

[ocr errors]
[ocr errors]

Enfin, ce fut alors que fans fe corriger,

Tout pécheur... Mais où vais je aujourd'hui m'engager ?
Veux-je ici, rassemblant un corps de tes maximes,
Donner Soto, Bannez, Diana mis en rimes;

Exprimer tes détours burbefquement pieux,

Pour difculper l'impur, le gourmand, l'envieux
Tes fubtils faux-fuyans pour fauver la molleffe,
Le larcin, le duel, le luxe, la pareffe:
En un mot faire voir à fond développez

Tous ces Dogmes affreux d'Anatheme frappez,
Qu'en chaire tous les jours combattant ton audace,

Blafment plus haut que moi les vrais enfans d'Ignace, &c.

Voici une partie de ce que je lui répondis fur cet article-là.

Exprimer tes détours burlesquement pieux,
Pour difculper l'impur, le gourmand, l'envieux;
Tes fubtils faux-fuyans, pour fauver la molleffe,
Le larcin, le duel, le luxe, la pareffe :
315 En un mot, faire voir à fond développez
Tous ces dogmes affreux d'anatheme frappez,
Que fans
peur débitant res diftinctions folles,

L'Erreur encor pourtant maintient dans tes Ecoles Mais fur ce feul projet foudain puis-je ignorer 320 A quels nombreux combats il faut me préparer ?

[ocr errors]

REMARQUES.

En repaffant fur vos derniers Vers, j'ai remarqué ceux- ci,
Veux-je ici, raffemblant un corps de tes maximes,
Donner Soto, Bannez, Diana, mis en rimes;

Permettés-moi de vous de- trême timidité que je vous
""
mander fi l'on peut dire : Don-

,,ner un Auteur mis en rimes; ou
bien, par exemple, Je veux
donner ici la Bible mife en ri.
mes? Ce n'eft qu'avec une ex-

[ocr errors]

Veux-je donc, raffemblant
Mettre ici Diana, Soto,

M. Defpréaux n'eut point d'é-
gard à ces deux Vers; mais il

دو

دو

propofe ce fcrupule ; mais fup,, pofé qu'il ne vous paroiffe pas déraisonnable, voïés, Monfieur, fi l'expreffion fuivante conviendroit à votre pensée,,. un corps de tes maximes, Bannez en rimes?

[ocr errors]

changea les fiens, en mettant
ceux-ci à la place.

Veux-je d'un Pape illuftre, armé contre tes crimes,
A tes yeux mettre ici toute la Bulle en rimes?

Il changea auffi dans le même tems les deux derniers,

Qu'en chaire tous les jours combattant ton audace,

Flament plus haut que moi les vrais enfans d'Ignace i

en ceux ci, où il ne loue point

les Jefuites, mais où il défigne

clairement qu'il ne s'adreffe point à eux:

Que tous les jours, rempli de tes vifions folles,

Plus d'un Moine à long froc prèche dans tes Ecoles ;

aufquels il fubftitua depuis les deux qui font ici ;

Que fans peur débitant tes diffinions folles

L'Erreur excor pourtant maintient dans des Ecoles. BROSS

J'entens déja d'ici tes Docteurs phrenetiques
Hautement me compter au rang des Heretiques ;
M'appeller fcelerat, traiftre, fourbe, imposteur,
Froid plaifant, faux boufon, vrai calomniateur,
325 De Pascal, de Wendrock, copiste miserable,

Et, pour tout dire enfia, Janseniste execrable.
J'aurai beau condamner, en tous fens expliquez
Les cinq dogmes fameux par ta main fabriquez;
Blafmer de tes Docteurs la Morale rifible:
330 C'eft, felon eux, prêcher un Calvinifme horrible
C'eft nier qu'ici-bas, par l'amour appellé,
Dieu pour tous les humains voulut estre immolé.

[ocr errors]

Prévenons tout ce bruit, trop tard dans le naufrage, Confus on fe repent d'avoir bravé l'orage.

335 Alte-là donc, ma Plume. Et toi, fors de ces lieux, Monftre, à qui, par un trait des plus capricieux,

REMARQUES.

VERS 328. Les cinq dogmes fameux par ta main fabriquez. ] On s'eft imaginé en lifant ce Vers, que M. Defpréaux regardoit les cinq Propofitions de Janfénius comme des Propofitions équivoques, qui peuvent fe prendre dans un bon, ou dans un mauvais fens. Mais il eft clair que ce n'eft point là fa penfée. Il veut dire que ces cinq dogmes fameux ont êté fabriqués par l'Equivoque, comme dit plus haut, que l'Arianifine, le Luthéranifme, & les autres Héréfies viennent de l'Equivoque. Ainfi, bien loin que ce Vers rende fa Religion suspecte à l'égard du Janfenifme c'eft une

[ocr errors]

preuve évidente qu'il croïoit le Janfénifme une Héréfie auffi ritable que l'Arianifme, & tou tes les autres, puifqu'il en parle dans les mêmes termes. BROSS.

VERS 330. C'eft felon eux, prê cher un Calvinisme horrible.] Quelques copies portent, un Janfenifme: & c'est ainsi que l'Auteur avoit mis d'abord. BROSSETTE.

VERS 332. Dieu pour tous les humains voulut eftre immolé.] A côté de ce Vers il y avoit écrit: Propofition de faint Paul. Elle eft dans la feconde Epître aux Corinthiens, chap. V. v. 14. unus pro omnibus mortuus eft. v. 15. pro omnibus mortuus eft Chriflus. BROSS.

Aujourd'hui

Aujourd'hui terminant ma courfe fatirique,
J'ai prefté dans mes vers une ame allegorique.
Fui, va chercher ailleurs tes patrons bien-aimez
340 Dans ces païs par toi rendus fi renommez,

Où l'Orne épand fes eaux, & que la Sarthe arrofe
Ou, fi plus feurement tu veux gagner ta cause,
Porte-la dans Trevoux, à ce beau tribunal,
Où de nouveaux Midas un senat monachal,

REMARQUES.

VERS 340. Dans ces païs par toi rendus fi renommex. ] Dans l'Edition de Genève, & dans toutes celles que l'on a faites d'après

Dans ce païs par toi Rendus & Renommiez font au Pluriel, comme en effet ils y doiyent être, puifque le dernier de ces Mots rime avec bien-aimez, qui eft au Pluriel dans le Vers précédent. Mais païs, qui eft le Subftantif, dont rendus & renommex font les Adjectifs, eft au fingulier. Il eft étonnant qu'une faute auffi groffière ait fubfifté dans un fi grand nombre d'Editions, & qu'on ne l'ait pas même corrigée dans celles de

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

de Sapience,

Près du Mans...païs Gens pefant l'air, fine fleur de Normand, &c. BROSS. VERS 343. Porte-la dans Tre- & d'autre. Nous en parlerons voux, &c. Perfonne n'ignore ailleurs. Mais c'est ici l'endroit que ce qui aigrit M. Despréaux de rapporter ce qu'il m'écrivit à Contre les Journalistes de Tre- ce fujet le 12: de Mars 1706. voиx ce fut un Extrait peu fa- Après m'avoir dit, que dans vorable, qu'ils inférèrent dans cette dernière Satire jil n'en leurs Mémoires du mois de veut point aux Jéfuites en geSeptembre 1703. à l'occafion néral. "La vérité eft, ajoûtede l'Edition de fes Ouvrages,,, t'il, qu'à la fin de ma Satire qui avoit paru à Amfterdam j'attaque directement les Jouren 1701. Ce démêlé fe termina nalifies de Trevoux, qui depuis par quelques Epigrammes de part~" nôtre accommodement, m'ens

,,

345 Tous les mois, appuié de ta fœur l'Ignorance, Pour juger Apollon tient, dit-on, fa féance.

دو

[ocr errors]
[ocr errors]

REMARQUES.

,, encore infulté dans trois ou
,, quatre endroits de leur Journal.
Mais ce que je leur dis, ne re-
,, garde ni les Propofitions ni la
,, Religion; & d'ailleurs je pré-
,, tens, au lieu de leur nom, ne
,, mettre dans l'impreffion que
des étoiles, quoiqu'ils n'aient
,, pas eu la même circonfpec-
tion à mon égard,,. BROSS.
Non, pour montrer que
la même Edition dit: "Les Jour
nalistes de Trevoux en ren-
dant compte au mois de Sep-
tembre 1703. d'une Edition,
,, que les Hollandois avoient
faites deux ans auparavant
,, avec les Imitations au bas des
Pages, &c,,. Ces deux Re-
marques fe contredifent, & l'ex-

"

"

"

[ocr errors]

L'Edition de Paris 1740. porte dans la Remarque fur cet endroit: "L'Auteur avoit publié en 1701. une Edition de fes Ouvrages. Les Journalistes de Trevoux en parlèrent au mois de Septembre 1703. d'une manière ,, qui le piqua,,. Dans la Remarque fur l'Epigramme, qui commence par ce Vers: Dieu veut être aimé de nous.

[ocr errors]
[ocr errors]

pofé de la première eft faux. C'eft en effet de l'Edition, qui parut à Amfterdam chés Henri Schelte en 1701. en deux volumes in-12. qu'il eft parlé dans le mois de Septembre 1703. du Journal de Trevoux. Voiés la Remarque fur l'Epigramme commence par ce Vers: Mes Reverends Peres en Dieu. CHANG. Vers 345, Tous les mois appuié de ta fœur l'Ignorance. ]

[ocr errors]
[ocr errors]

qui

L'Auteur avoit mis dans la première composition: Tous les mois fous l'apui, &c.

« PreviousContinue »