Il ne lui fait bien-toft, aidé de Lucifer, Goufter en Paradis les plaisirs de l'Enfer. 625 Mais dans ce doux écar molle, delicieuse, Dans sa charité faufle, où l'amour propre abonde, 630 Croit que c'est aimer Dieu que haïr tout le monde ? Croit-elle en ses valets voir quelque complaisance ? 635 Reputés criminels les voilà tous chassés, Et chez elle à l'instant par d'autres remplacés. Șe trouve assez surpris , rentrant dans la maison 640 De voir que le portier luy demande son nom; RE MARIU E se recteur , qui s'étoit fait une ré- & fit abjuration de sa Doctrino VERS 637. Son Mari , qu'une présence de Dieu par un acte de affaire appelle &c.] L'Auteur foi , qui nous faffe concevoir désigne encore ici sa belle-Sæur. Dien présent en nous - mêmes. Elle changeoit souvent de DoAprès quoi , il faut bannir tou- mestiques. Un jour son Mari fue tes sortes de pensées & d'affec- fort surpris de voir, en rentrant tions , & attendre le reste de chés lui, des gens qui ne le Dieu. Ce faux Directeur âgé de connoisfoient pas , & qui lui 60. ans fut déféré à l'Inquisition, demandoient son nom. Et que parmi ses Gens changez en son absence, Fort bien : Le trait est bon. Dans les Femmes, dis-tu , Enfin vous n'aprouvez ni vice , ni vertu. 645 Voilà le Sexe peint d'une noble maniere ! Et Theophraste mesine , aidé de la Bruyere , Vous avez desormais épuisé la Satire. Sur ce vaste sujet si j'allois tout tracer, CHANG. Vers 641. Et que parmi Dans les deux premières Editions Jes Gens changez én son absence. ) il y avoit : у Et que dans son logis fait neuf en son absence. M, Perrault dans la Préface de eu altère le sens. Faire sa maison son Apologie des Femmes, criti. neuve n'aura jamais dans le sens qua cette expreilion : faire son lo- figuré, la même signification gis neuf. Il prétend avec raison que faire maison neuve ; c'est-àqu'il falloit dire , faire maison dire, chasser, ou changer tous ses neuve, parce que Maison signifie Domestiques. aufli-bien ceux qui habitent une M. Despréaux profita fagement maison, que la maison-même; de la censure de M. Perrault, & au lieu que Logis ne lignitie ja fut remplacer un Vers assés mais que le lieu que l'on habite, mauvais, par un autre fort bon. Il faut ajouter à cette critique, VERS 646. Et Theophrasle melque suppolé qu'on pût dire mr , aidé de la Brisvere. ] LA auli-bien , faire logis neuf, que BRUYERE a traduit les Caractères faire Maison neuve ; il ne s'en- de Theophrase , & a fait ceux de suivroit pas qu'on pûe dire , fai- fun liecle. DES P. re son logis neuf. Les Expressions Jean de la Bruyère , Gentilhom. proverbiales sont consacrées, & me de M. le Prince, mourut le il les faut emploïer telles qu'elles 10. Mai 1696. âgé de 57. ans. font. Le moindre changement Il étoit de l'Académie Françoise. 655 J'allois t'y faire voir l'Atheïsme établi, Et non moins que l'honneur , le Ciel mis en oubli? Du tonnerre dans l'air bravant les vains carreaux, 660 Et nous parlant de Dieu du ton de Des-Barreaux ? Mais , fans aller chercher cette Femme infernale , 3 T'ay-je peint la Maligne aux yeux faux, au caur noir 665 T'ay-je encore exprimé la brusque Impertinente ? T'ay-je tracé la Vieille à morgue dominante, T'ay-je fait voir de joye une Belle animée, 670 Qui souvent d'un repas fortant toute enfurnée, R E M A Rev E s. VERS 687. Si j'alleis t'y montrer tins qui n'ont pas êté imprimés, plus d'une Capanée. ] CAPANE’E Le fameux Sonnet de piété, qui êroit un des sept Chefs de l'Ar. commence par ce Vers : Grand mée qui mit le siege devant Dieu , tes jugemens sont remplis Thebes. Les Poëtes ont dit que d'équité : a toûjours passé pour Jupiter le foudroya, à cause de être de lui. Il se fachoit pourfon impiété. DESP. tant tout de bon, quand on lui VERS 660. du ton de Des. en parloit : il fiť niême d'aflés I'arreaur. ] On dit qu'il se con. mauvais Vers François pour le vertit avant que de mourir. désavouer , quoique d'ailleurs ce DESP. Sonnet soit fort beau. Quelques Jacques de Vallée Seigneur années avant sa more arrivée en Des-Barreaux né à Paris en 1674. il s'êtoit retiré à Châlons 1602. & reçu Conseiller au Par. sur Saône , où il mourut d'une lement en 1625. se déhit bientôt manière plus édifiante qu'il n'ade la Charge ; fon penchant au voit vécu. C'est à M. de 11 aupeou, plaisir le rendant incapable des Evêque de Châlons qu'il fut redevoirs de la Magistrature. Il a devable de sa conversion ; & il fait de fort jolies Chansons ; & difoit ordinairement que ce Pré. quantité de Vers François & La- lat l'aveit empêché d'étre vacillans: Fait mesine à ses Amans trop foibles d'estomach, Qui des Joueurs chez soi se fait Cabaretiere, 675 Et souffre des affronts que ne souffriroit pas L'Hostesse d'une Auberge à dix sous par repas? Qui prenant en dégoust les fruits nez de leur flanc, 680 S'irritent sans raison contre leur propre sang, Toûjours en des fureurs que les plaintes aigrissent, Un sejour de douleurs, de larmes & de cris ? 685 Enfin c'ay-je dépeint la Superstitieuse, La Pédante au ton fier , la Bourgeoise ennuieuse : REM AR DU E S. VERS 672. Redouter ses baisers après cela , servir avec la même pleins d'ail & de tabac. ] Quelques liberté & les inêmes hauteurs, Femmes de la Cour avoient que l'on prend dans les moinalors porté les excès de la ta- dres Cabarets. ble aussi loin que les Hommes VERS 677. - ces trifles Tyje les plus débauchés auroient pu phones, &c.]. La première Femfaire. me de M. Boileau, Père de nô. VERS 673. la Dame Bre. tre Poëce, avoit pris en averlandiere , &c.] Il y a des Fem- fion une de ses Filles, & ne cel. mes qui donnent à souper aux soit point de la maltraiter. Elle Joueurs , de peur de ne les plus ne vousut jamais permettre qu'on revoir s'ils fortoient de leur mai- la mit en pension dans un Coufon. DESP. vent, pour avoir le plaisir de la La Dame, dont on a ci-devant battre. Elle s'en acquicca si bien. parlé dans la Note sur le Vers qu'à la fin cette jeune Fille en 216. faisoit de la Maison, non & la Mère elle-même seulement une Académie de Jeu, mourut de regret. mais encore un cabaret pour les VERS 683. digne de Phan Joueurs , qui païoient leur écot laris.] Tyran en Sicile très-crusl. en cncrant , & qui se faisoient DESP, mourut, Celle qui de son chat fait son seul entretien, Il en est des milliers : mais ma bouche enfin lasse, 690 Des trois quarts , pour le moins , veut bien te faire grace. J'entens. C'est pousser loin la moderation. J'ignore qu'en effet tous ces discours frivoles D'un Censeur, dans le fond , qui folaftre & qui rit, Mais enfin vous & moi c'est assez badiner. Je ne dirai qu'un mot. La Fille qui m'enchante, que vous m'avez fait voir. REMARQUE S. VERS 687. Celle qui de son chat fait son seul entretien. ] C'est une Sæur de l'Auteur , laquelle se reconnut d'abord, & le fâcha bien sérieusement. VERS 695. Ne font qu'un badinage , un simple jeu d'esprit , &c.] L'Auteur fait entendre par-là , qu'il ne faut pas expliquer à la rigueur tout ce qu'il a dit contre les Femines dans cette Satire , ni ce qu'il a dit contre les Hommes dans la Satire VIII. Il écri. voit à M. Brossette dans une LetIre du s. Juillet 1706. Quoios que j'aye composé animi gra ris une Satire contre les mê. chantes Femmes , je suis pour tant du sentiment d'Alcippe, & ,, je tiens comme lui, Que pour ellre heureux fous ce joug Jalutaire , Tout dépend , en un mot, du bon choix qu'on' sçait faire. Il ne faut pas prendre les Poëtes à la lettre. Aujourd'hui c'est chez eux la feste du Céli. bat: Demain c'est la feste du Mariage : Aujourd'hui l'Homme est le plus foc de tous les Animaux : Demain c'est le seul Animal capable de justice, & en cela semblable à Dieu,,. La |