Des tropes, ou des différens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue: Ouvrage utile pour l'intelligence des auteurs, et qui peut servir d'introduction à la rhétorique et à la logique |
From inside the book
Results 1-5 of 44
Page 15
... pour la chanson même , dest la cause pour l'éfet ; c'est une métonymie particulière , qui étoit en usage en latin ; nouŸ ” l'expliquerons dans la suite , ( 1 ) Virg . Ael hv Avena , dans le sens propre , veut dire de EN I GÉNÉRAL .
... pour la chanson même , dest la cause pour l'éfet ; c'est une métonymie particulière , qui étoit en usage en latin ; nouŸ ” l'expliquerons dans la suite , ( 1 ) Virg . Ael hv Avena , dans le sens propre , veut dire de EN I GÉNÉRAL .
Page 27
... latin conoissoient les bourgeons des vignes et des arbres , et leur avoient doné un nom avant que d'avoir vu des perles et des pier- res , précieuses : mais come on dona ensuite par figure et par imitation ce même nom aux perles et aux ...
... latin conoissoient les bourgeons des vignes et des arbres , et leur avoient doné un nom avant que d'avoir vu des perles et des pier- res , précieuses : mais come on dona ensuite par figure et par imitation ce même nom aux perles et aux ...
Page 30
... latin , on ne dit point vox pour suffrage . Nous disons porter envie , ce qui ne seroit pas entendu en latin par ferre invidiam : au contraire , mo → rem gerere alicui , est une façon de parler latine , qui ne seroit pas entendue en ...
... latin , on ne dit point vox pour suffrage . Nous disons porter envie , ce qui ne seroit pas entendu en latin par ferre invidiam : au contraire , mo → rem gerere alicui , est une façon de parler latine , qui ne seroit pas entendue en ...
Page 31
... latin : la langue latine a ses expres- sions particulières pour les exprimer ; porter ou ferre ne sont plus alors dans l'imagination de celui qui parle latin : ainsi , quand on considère porter , tout seul et séparé des autres mots qui ...
... latin : la langue latine a ses expres- sions particulières pour les exprimer ; porter ou ferre ne sont plus alors dans l'imagination de celui qui parle latin : ainsi , quand on considère porter , tout seul et séparé des autres mots qui ...
Page 32
... latin ' , que porter se rend en latin par ferre , invidere , alloqui , valere ? Jamais mittere n'a eu la signification de retenir d'arrêter , d'écrire , dans l'imagination d'une kome qui parloit latin . Quand Térence a dit ? lacrymas ...
... latin ' , que porter se rend en latin par ferre , invidere , alloqui , valere ? Jamais mittere n'a eu la signification de retenir d'arrêter , d'écrire , dans l'imagination d'une kome qui parloit latin . Quand Térence a dit ? lacrymas ...
Other editions - View all
Des Tropes Ou Des Différents Sens Dans Lesquels on Peut Prendre Un Mème Mot ... Du Marsais-C No preview available - 2018 |
Des Tropes, ou des Différens Sens dans Lesquels On Peut Prendre un Même Mot ... Cesar Chesneau Dumarsais No preview available - 2017 |
Common terms and phrases
à-dire adjectifs afecté aliter allégorique antonomase apèle apèlent Aristote arive auteurs avoit Bitias Boileau c'est-à-dire calus catachrèse Cérès chose Cicéron comence comun conoissances conoître conu Créüse d'Horace de-là dictionaires Dieu diférentes discours donent doner éfet ensuite entendre espèce étoient étoit exemple expressions figurées extension façons de parler Grammaire Grammairiens grec home Horace hypallage Ibid idées abstraites idées accessoires imitation l'antécédent l'éfet l'esprit l'imagination l'usage lieu de dire Madame Dacier manières de parler marquer métalepse métaphore métonymie mots Naboth objets ocasions Orat ordinaire Ovid paroît paroles particulière pensée périphrase Plaute Poëtes prend prènent préposition pris qu'une quæ quelquefois Quintilien quod raport rectè remarque Sanadon sens actif sens allégorique sens anagogique sens divisé sens figuré sens litéral sens propre seroit sert servir signification propre somes sorte souvent style sujet sunt synecdoque synonymes tems Térence termes abstraits tion tropes usage vaisseaux verbe veut dire Virg Virgile
Popular passages
Page 2 - D'ailleurs, bien loin que les figures soient des manières de parler éloignées de celles qui sont naturelles et ordinaires, il n'ya rien de si naturel, de si ordinaire et de si commun que les figures dans le langage des hommes.
Page 129 - D'une amitié tendre : Mais son long courroux Détruit , empoisonne Tous mes soins pour vous , Et vous abandonne Aux fureurs des loups. Seriez-vous leur proie , Aimable troupeau , Vous de ce hameau L'honneur et la joie ; Vous qui , gras et beau , Me donniez sans cesse Sur l'herbette épaisse Un plaisir nouveau ? Que je vous regrette ! Mais il faut céder : Sans chien , sans houlette , Puis-je vous garder ? L'injuste fortune Me les a ravis.
Page 24 - C'est de là que nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et, par les traits divers de figures tracées, Donner de la couleur et du corps aux pensées.
Page 130 - L'injuste fortune Me les a ravis. En vain j'importune Le ciel par mes cris ; II rit de mes craintes, Et, sourd à mes plaintes^ Houlette ni chien, II ne me rend rien. Puissiez-vous, contentes, Et sans mon secours, Passer d'heureux jours, Brebis innocentes, Brebis, mes amours! Que Pan vOUS défende : Hélas! il le sait, Je ne lui demande Que ce seul bienfait.
Page 141 - Ce style figuré, dont on fait vanité, Sort du bon caractère, et de la vérité; Ce n'est que jeu de mots, qu'affectation pure, Et ce n'est point ainsi que parle la nature.
Page 133 - Tout prend un corps, une âme, un esprit, un visage. Chaque vertu devient une divinité : Minerve est la prudence, et Vénus la beauté. Ce n'est plus la vapeur qui produit le tonnerre, C'est Jupiter armé pour effrayer la terre ; Un orage terrible aux yeux des matelots, C'est Neptune en courroux qui gourmande les flots ; Echo n'est plus un son qui dans l'air retentisse, C'est une nymphe en pleurs qui se plaint de Narcisse.
Page 112 - Il ya cette différence entre la métaphore et la comparaison, que dans la comparaison on se sert de termes qui font connaître que l'on compare une chose à une autre ; par exemple, si l'on dit d'un homme en colère...
Page 107 - Cependant, sur le dos de la plaine liquide S'élève à gros bouillons une montagne humide : L'onde approche, se brise, et vomit à nos yeux Parmi des flots d'écume un monstre furieux. Son front large est armé de cornes menaçantes, Tout son corps est couvert d'écailles jaunissantes ; Indomptable taureau, dragon impétueux, Sa croupe se recourbe en replis tortueux; Ses longs mugissements font trembler le rivage.
Page 130 - J'ai toujours nourries, Je prends à témoin Ces bois, ces prairies, Que si les faveurs Du dieu des pasteurs Vous gardent d'outrages Et vous font avoir Du matin au soir De gras pâturages, J'en conserverai Tant que je vivrai...
Page 261 - Entre toutes les différentes expressions qui peuvent rendre une seule de nos pensées, il n'y en a qu'une qui soit la bonne. On ne la rencontre pas toujours en parlant ou en écrivant ; il est vrai néanmoins qu'elle existe, que tout ce qui ne l'est point est faible, et ne satisfait point un homme d'esprit qui veut se faire entendre.