Page images
PDF
EPUB

en fa faveur l'ecolier, lui dit en fouriant: Hé bien, Seigneur Don Cléofas Léandro Pérez Zambullo, vous voyez le charmant Dieu des Amours, ce fouverain Maître des cœurs. Que vous semble de mon air et de ma beauté? Les Poëtes ne font-ils pas d'excellentes Peintres? Franchement, répondit Don Cléofas, ils font un peu flatteurs. Je crois que vous ne parûtes pas fous ces traits devant Pfyché. Oh! pour cela non, repartit le Diable. J'empruntai ceux d'un petit Marquis François, pour me faire aimer brufquement. Il faut bien couvrir le vice d'une apparence agréable, autrement il ne plairoit pas. Je prends toutes les formes que je veux, et j'aurois pu me montrer à vos yeux fous un plus beau corps fantaftique; mais puifque je me fuis donné tout à vous, et que j'ai deffein de ne vous rien déguiser, j'ai voulu que vous me, viffiez fous la figure la plus convenable à l'opinion qu'on a de moi et de mes exercices.

Je ne fuis pas furpris, dit Léandro, que vous foyez un peu laid, pardonnez, s'il vous plaît, le terme; le commerce que nous allons avoir enfemble demande de la franchife. Vos traits s'accordent fort avec l'idée que j'avois de vous. Mais apprenez-moi, de grace, pourquoi Vous êtes boiteux?

C'eft, repondit le Démon, pour avoir eu autrefois en France un différend avec Pillardoc, le Diable de l'intérêt. Il s'agiffoit de favoir qui de nous poffederoit un jeune Manceau, qui venoit à Paris chercher fortune. Comme c'étoit un excellent fujèt, un garçon qui avoit de grands talens, nous nous en difputâmes vivement la poffeffion. Nous nous battimes dans la moyenne région de l'air. Pillardoc fut le plus fort, et me jetta fur la terre, de la même façon que Jupiter, à ce que difent les Poëtes, culbuta Vulcain. La conformité de ces aventures fut caufe que mes camarades me furnommèrent le Diable Boiteux. Ils me donnèrent en raillant ce fobriquet, qui m'eft refté depuis ce tems là. Néanmoins, tout eftropié que je fuis, je ne laiffe pas d'aller bon train. Vous ferez témoin de mon agilité.

Mais, ajouta-t-il, finiffons cet entretien. Hâtons nous de fortir de ce galetas. Le Magicien y va bientôt monter, pour travailler à l'immortalité d'une belle Sylphide, qui le vient trouver ici toutes les nuits. S'il nous fur

E

- prenoit, il ne manqueroit pas de me remettre en bouteille et il pourroit bien vous y mettre auffi. Jettons auparavant par la fenêtre les morceaux de la phiole brifée, afin que l'Enchanteur ne s'apperçoive pas de mon élargiffe'ment.

Quand il s'en appercevroit après notre depart, dit Zambullo, qu'en arriveroit-il? Ce qu'il en arriveroit, répondit le Boiteux. paroit bien que vous n'avez pas lu le Livre de la Contrainte. Quand j'irois me cacher aux extrêmités de la Terre, ou de la Région qu'habitent les Salaman. dres enflammées; quand je defcendrois chez les Gnomes, ou dans les plus profonds abimes des Mers, je n'y ferois point à couvert de fon reffentiment. Il feroit des conjurations fi fortes, que tout l'enfer en trembleroit. J'aurois beau vouloir lui défobéir, je ferois obligé de paroître, malgré moi, devant lui, pour fubir la peine qu'il voudroit m'impofer.

Cela étant, reprit l'ecolier, je crains fort que notre liaifon ne foit pas de longue durée. Ce redoutable Nécromancien découvrira bientôt votre fuite. C'est ce que je ne fais point, repliqua l'efprit, parce que nous ne favons pas ce qui doit arriver. Comment, s'écria Léandro Pérez, les Demons ignorent l'avenir? Affurément, répartit le Diable; les perfonnes qui fe fient à nous làdeffus font de grandes dupes. C'est ce qui fait que les Devins et les Devinereffes difent tant de fottifes, et en font tant faire aux femmes de qualité qui vont les confulter fur les évènemens futures. Nous ne favons que le paffé et le préfent. J'ignore done file Magicien s'appercevra bientôt de mon abfence; mais j'efpere que non. 11 y a plufieurs phioles femblables à celle où j'étois enfermé; il ne foupçonnera pas qu'elle y manque. Je vous dirai de plus, qu'il ne penfe point à moi; et quand il y penferoit, il ne me fait jamais l'honneur de m'entretenir; c'eft le plus fier Enchanteur que je connoiffe. Depuis le tems qu'il me tient prifonnier, il n'a pas daigné me parler une feule fois.

Quel homme! dit Don Cléofas. Qu'avez-vous donc fait pour vous attirer fa haine? J'ai traverfé un de fes deffeins, repartit Afmodée. Il y avoit une place vacante dans certaine Académie: il prétendoit qu'un de fes amis l'eût; je voulois la faire donner à un autre. Magicien fit un Talisman compofé des plus puiffants ca

Le

ractères de la cabale; moi je mis mon homme au service d'un grand Miniftre, dont le nom l'emporta fur le Talif

man.

Après avoir parlé de cette forte, le Démon ramassa toutes les pièces de la phiole caffée, et les jetta par la fe

nêtre.

Seigneur Zambullo, dit-il enfuite à l'écolier, fauvonsnous au plus vite; prenez le bout de mon manteau, et ne craignez rien. Quelque perilleux que parût ce parti à Don Cléofas, il aima mieux l'accepter, que de de. meurer exposé au reffentiment du Magicien, et il s'accrocha le mieux qu'il put au Diable, qui l'emporta dans le

moment.

Afmodée n'avoit pas vanté fans raifon fon agilité. 11 fendit l'air, comme une flèche décochée avec violence, et s'alla percher fur la Tour de San-Salvador. Dès qu'il y ent pris pied, il dit à fon compagnon: Hé bien, Seigneur Léandro, quand on dit d'une rude voiture, que c'eft une voiture de Diable, n'eft-il pas vrai que cette façon de parler eft fauffe? Je viens d'en vérifier la fanfleté. répoudit poliment Zambullo. Je puis affurer que c'eft une voiture plus douce qu'une litière, et avec cela fi diligente, qu'on n'a pas le tems de s'ennuyer fur la route.

Oh ça, reprit le Démon, vous ne favez pas pourquoi je vous amene ici. Je prétends vous montrer tout ce qui fe paffe dans Madrid. Et comme je veux débuter par ce quartier-ci, je ne pouvois choifir un endroit plus propre à l'exécution de mon deffein. Je vais, par mon pouvoir diabolique, enlever les toits des maifons, et malgré les ténèbres de la nuit, le dedans va fe découvrir à vos yeux. A ces mots, il ne fit fimplement qu'étendre le bras droit, et auffi-tôt tous les toits difparûrent. Alors l'écolier vit comme en plein midi l'intérieur des maifons; de même, qu'on voit le dedans d'un pâté dont on vient

d'ôter la croûte.

Le fpectacle étoit trop nouveau, pour ne pas attirer fon attention toute entière. Il promena fa vue de toutes parts, et la diverfité des chofes qui l'environnoient, eut de quoi occuper long-tems fa curiofité. Seigneur Don Cléofas, lui dit le Diable, cette confufion d'objets que vous regardez avec tant de plaifir, eft, à la vérité, trèsagréable à contempler: mais ce n'eft qu'un amufement

frivole. Il faut que je vous le rende utile, et pour vous donner une parfaite connoiffance de la vie humaine, je veux vous expliquer ce que font toutes ces perfonnes que Vous voyez. Je vais vous découvrir les motifs de leurs actions, et vous révéler jufqu'à leurs plus fecretes penfées?

Par où commencerons-nous! Obfervons d'abord, dans cette maison à main droite, ce vieillard qui compte de l'or et de l'argent. C'el un Bourgeois avare. Son carroffe, qu'il a eu prefque pour rien à l'inventaire d'un Alcade de Corte, eft tiré par deux mauvaises mules qui font dans fon écurie, et qu'il nourrit fuivant la Loi des douze Tables, c'eft-à-dire, qu'il leur donne tous les jours à chacune un livre d'orge. Il les traite comme les Romains traitoient leurs Efolaves. Il y a deux ans qu'il eft revenu des Indes, chargé d'une grande quantité de lingots, qu'il a changés en efpèces. Admirez ce vieux fou. Avec quelle fatisfaction il parcourt des yeux fes richesses ! Il ne peut s'en raffafier. Mais prenez garde, en mêmetema, à ce qui fe paffe dans une petite falle de la même maifon. Y remarquez-vous deux jeunes garçons avec une vieille femme? Oui, répondit Don Cléofas. font apparemment fes enfans? Non, reprit le Diable, ce font fes neveux qui doivent en hériter, et qui dans l'impatience où ils font de partager fes dépouilles, ont fait venir fecrètement une Sorcière, pour favoir d'elle quand il mourra.

[ocr errors]

Ce

J'apperçois dans la maifon voifine deux tableaux affez plaifants. L'un eft une Coquette furannée, qui fe couche après avoir laiffé fes cheveux, fes fourcils et fes dents fur fa toilette. L'autre, un Galant fexagénaire, qui revient de faire l'amour. Il a déjà ôté fon œil et fa moustache poftiche, avec fa perruque qui cachoit une tête chauve. Il attend que fon valet lui ôte fon bras et fa jambe de bois pour fe mettre au lit avec le reste.

Si je m'en fie à mes yeux, dit Zambullo, je vois dans cette maison une grande et jeune fille, faite à peindre. Qu'elle a l'air mignon! Hé bien, reprit le Boiteux, cette jeune beauté qui vous frappe, eft fœur ainée de ce galant qui va fe coucher. On peut dire qu'elle fait la paire avec la vieille coquette qui loge avec elle. Sa taille que vous admirez eft une machine qui a epuisé les méchaniques.

Sa gorge et fes hanches font artificielles, et il n'y a pas long-tems qu'étant allée au Sermon, elle laiffa tomber fes feffes dans l'Auditoire. Néanmoins, comme elle fe donne un air de Mineure, il уа deaux jeunes Cavaliers qui fe disputent fes bonnes graces. Ils en font même venus au mains pour elle. Les enragés ! Il me femble que je vois deux chiens qui fe battent pour un os.

Jettez les yeux fur cet Hôtel magnifique, pourfuivit le Dénon; vous y verrez un Seigneur couché dans un fupérbe appartement. Il a près de lui une caffette remplie de billets doux. Il les lit pour s'endormir voluptueufement; car ils font d'une Dame qu'il adore, et qui lui fait faire tant de dépenfe, qu'il fera bientôt réduit à folliciter une Vice-Royauté.

Si tout repofe dans cet Hôtel, fi tout y eft tranquille, en récompenfe on fe donne bien du mouvement dans la maison prochaine, à main gauche. Y démêlez-vous une Dame dans un lit de Damas rouge? C'eft une perfonne de condition. C'eft Donna Fabula qui vient d'envoyer chercher une Sage-femme, et qui va donner un héritier au vieux Don Torribio fon mari, que vous voyez auprès d'elle. N'êtes-vous pas charmé du bon naturel de cetEpoux? Les cris de fa chère moitié lui percent l'âme. Il eft pénétré de douleur. Il fouffre autant qu'elle. Avec quel foin et quelle ardeur il s'empreffe à la fecourir! Effectivement, dit Léandro, voilà un homme bien agité Mais j'en apperçois un autre qui me paroit dormir d'un profond fommeil dans la même maifon, fans fe foucier du fuccès de l'affaire. La chofe doit pourtant l'intéreffer, reprit le Boiteux, puifque c'eft un domeftique qui eft la caufe première des douleurs de fa Maitreffe.

tre vue.

Examinons, dit Don Cléofas, ce qui fe préfente à noQui fignifient ces étincelles de feu qui fortent de cette cave? C'est une des plus folles occupations des hommes, répondit le Diable. Ce perfonnage qui, dans cette cave, eft auprès de ce fourneau embrafé, eft un Souffleur. Le feu confume peu-à-peu fon riche patrimoine, et il ne trouvera jamais ce qu'il cherche. Entre nous, la pierre philofophale n'eit qu'une belle chimère, que j'ai moi-même forgée pour me jouer de l'efprit hu

« PreviousContinue »