Page images
PDF
EPUB

qu'il apperçut de loin, et qui, toute foible qu'elle étoit, lui fervit de fanal dans une conjoncture fi périlleufe. Après avoir plus d'une fois couru rifque de fe rompre le cou, il arriva près d'un grenier d'où fortoient les rayons de cette lumière, et il entra dedans par la fenêtre, auffi tranfporté de joie qu'un pilote qui voit heureusement furgir au port fon vaiffeau menacé de naufrage.

Il regarda d'abord de toutes parts, et fort étonné de ne trouver perfonne dans ce galetas, qui lui parut un appartement affez fingulier, il fe mit à le confidérer avec beaucoup d'attention. Il vit une lampe de cuivre attachée au plafond, des livres et des papiers en confufion fur une table, des phioles et des cadrans de l'autre: Ce qui lui fit juger qu'il demeuroit au deffous quelque Aftrologue, qui venoit faire ces obfervations dans ce réduit.

Il rêvoit au péril que fon bonheur lui avoit fait éviter, et délibéroit en lui-même s'il demeureroit-là jusqu'au lendemain, ou s'il prendroit un autre parti, quand il entendit pouffer un long foupir auprès de lui. Il s'imagina d'abord que c'étoit quelque fantôme de fon efprit agité, une illufion de la nuit; c'eft pourquoi, fans s'y arrêter, il continua toutes fes reflexions.

Mais ayant oui foupirer pour la feconde fois, il ne douta plus que ce ne fût une chofe réelle; et bien qu'il ne vit perfonne dans la chambre, il ne laiffa pas de s'écrier: Qui diable foupire ici? C'eft moi, Seigneur, ecolier, lui répondit auffi-tôt une voix qui avoit quelque chose d'extraordinaire. Je fuis, depuis fix mois, dans une de ces phioles bouchées. 11 loge en cette maifon un favant Aftrologue, qui eft Magicien. C'eft lui qui, par le pouvoir de fon art, me tient enfermé dans cette étroite prifon. Vous êtes donc un efprit, dit Don Cléofas, un peu troublé de la nouveauté de l'avanture. Je fuis un Démon, répartit la voix. Vous venez ici fort à propus pour me tirer d'efclavage. Je languis dans l'oifiveté; car je fuis le Diable de l'enfer le plus vif et le plus laborieux.

Ces paroles caufèrent quelque frayeur au Seigneur Zambullo; mais, comme il étoit naturellement courageux, il fe raffura, et dit d'un ton ferme à l'Efprit: Seigneur Diable, apprenez-moi, s'il vous plait, quel raug vous tenez parmi vos Confrères, fi vous êtes un Démon

noble ou roturier. Je fuis un Diable d'importance, répondit la voix, et celui de tous qui a le plus de réputation dans l'un et l'autre Monde.. Seriez-vous par hazard, répliqua Don Cléofas, le Démon qu'on appelle Lucifer? Non, repartit l'Efprit: C'eft le Diable des Charlatans. Etes-vous Uriel? reprit l'ecolier. Fi donc, interrompit brufquement la voix, c'eft le Patron des Marchands, des Tailleurs, des Bouchers, des Boulangers, et des autres voleurs du Tiers-Etat. Vous êtes peut-être Belzebut, dit Léandro. Vous moquez-vous, répondit l'Efprit? C'eft le Démon des Duegnes et des Ecuyers. Cela m'étonne, dit Zambullo; je croyois Belzébut un des plus grands perfonnages de votre compagnie. C'eft un de ses moindres fujets, repartit le Démon. Vous n'avez pas des idées juftes de notre Enfer.

Il faut donc, reprit Don Cléofas, que vous foyez Léviathan, Belphegor ou Aftarct. Oh! pour ces trois-là, dit la voix, ce font des Diables du premier ordre, ce font des Efprits de cour. Ils entrent dans les confeils des Princes, animent les Miniftres, forment les ligues, excitent les foulevemens dans les Etats, et allument les flambeaux de la guerre. Ce ne font pas là des maroufles, comme les premiers que vous avez nommés. Eh! ditesmoi, je vous prie, repliqua l'ecolier, quelles font les fonctions de Flagel? Il eft l'âme de la Chicane et l'efprit du Barreau, repartit le Démon. C'eft lui qui a compofé le Protocole de Huiffiers et des Notaires. Il infpire les Plaideurs, poffede les Avocats, et obfede les Juges.

Pour moi j'ai d'autres occupations; je fais des mariages ridicules: J'unis des barbons avec des mineures, des maîtres avec leurs fervautes, et des filles mal dotées avec de tendres Amans qui n'ont point de fortune. C'eft moi qui ai introduit dans le monde le luxe, la débauche, les jeux de hazard, et la Chymie. Je fuis l'inventeur de la Danfe, de la Mufique, de la Comédie, et de toutes les modes nouvelles de France. En un mot, je m'appelle Afmodée, furnommé le Diable Boiteux.

Hé quoi! s'écria Don Cléofas, vous feriez ce fá meux Afmodće, dont il eft fait une fi glorieufe mention dans Agripa. Ah! vraiment vous ne m'avez

pas dit tous vos amusemens. Vous avez oublié le meilleur. Je fais que vous vous divertiffez quelquefois

à foulager les Amans malheureux. A telles enfeignes que, l'année paffée, un Bachelier de mes amis obtint, par votre fecours, dans la Ville d'Alcala, les bonnes graces de la femme d'un Docteur de l'Univerfité. Cela

eft vrai, dit l'efprit. Je vous gardois celui-là pour le dernier. Je fuis le Dieu Cupidon, car les Poëtes m'ont donné ce joli nom, et ces Meffieurs me peignent fort avantageufement. 11 difent, que j'ai des ailes dorées, un bandeau fur les yeux, un arc à la main, un carquois plein de flèches fur les épaules, et avec cela une beauté raviffante. Vous allez voir toute-à-l'heure ce qui en eft, fi vous voulez me mettre en liberté.

Seigneur Afmodée, repliqua Leandro Pérez; il y a long-tems, comme vous favez, que je vous fuis entièrement dévoué. Le péril que je viens de courir en peut faire foi. Je fuis bien-aife de trouver l'occafion de vous fervir. Mais le vafe qui vous récele eft fans doute un vafe enchanté. Je tenterois vainement de le déboucher, ou de le brifer. Ainfi je ne fais pas trop bien de quelle manière je pourrois vous delivrer de prifon. Je n'ai pas un grand ufage de ces fortes de délivrances: et entre nous, fi tout fin Diable que vous êtes, vous ne fauriez vous tirer d'affaire, comment un chetif mortel en pourfa-t-il venir à bout? Les hommes ont ce pouvoir, répondit le Démon. La phiole où je fuis retenu n'eft qu'une fimple bouteille de verre, facile à brifer. Vous n'avez qu'à la prendre, et qu'à la jetter par terre; j'apparoîtrai tout auffi tôt en forme humaine. Sur ce pied-la, dit l'ecolier, la chofe eft plus aifée que je ne penfois. Apprenez-moi donc dans quelle phiole vous êtes? J'en vois un assez grand nombre de pareilles, et je ne puis la démêler. C'eft la quatrième du côté de la fenêtre, repliqua l'efprit. Quoique l'empreinte d'un cachet magique foit fur le bouchon, la bouteille ne laiffera pas de fe caffer.

Cela fuffit, reprit Don Cléofas. Je fuis prêt à faire ce que vous fouhaitez. il n'y a plus qu'une petite difficulté qui m'arrête. Quand je vous aurai rendu le fervice dont il s'agit, je crains de payer les pots caffés. Il ne vous arrivera aucun malheur, répartit le Démon. Au contraire, vous ferez content de ma reconnoiffance. Je vous apprendrai tout ce que vous voudrez favoir. Je vous inftruirai de tout ce qui fe passe dans le monde. Je vous découvrirai

les defauts des hommes. Je ferai votre Démon tutélaire; et plus éclairé que le Génie de Socrate, je prétends vous rendre encore plus favant que ce grand Philofophe. En un mot, je me donne à vous avec mes bonnes et mauvaises qualités; elles ne vous feront pas moins utiles les unes que les autres.

Voilà de belles promeffes, repliqua l'écolier. Mais vous autres, Meffieurs les Diables, on vous accufe de n'être pas fort religieux à tenir ce que vous nous promettez. Cette accufation n'eft pas fans fondement, répartit Afmodée. La plupart des mes confrères ne fe font pas un fcrupule de vous manquer de parole. Pour moi, outre que je ne puis trop payer le service que j'attends de vous, je fuis efclave de mes fermens, et je vous jure par tout ce qui les rend inviolables, que je ne vous tromperai point. Comptez fur l'affurance que je vous en donne. Et ce qui doit vous être bien agréable, je m'offre à vous venger dès cette nuit de Donna Thomofa, de cette perfide Dame qui avoit caché chez elle quatre fcelérats pour vous furprendre et vous forcer à l'époufer.

Le jeune Zambullo fut particulièrement charmé de cette dernière promeffe. Pour en avancer l'accompliffement, il fe hâta de prendre la phiole où étoit l'efprit, et fans s'embarraffer davantage de ce qu'il en pourroit arriver, il la laiffa tomber rudement. Elle fe brifa en mille pièces, et inonda le plancher d'une liqueur noirâtre, qui s'évapora peu à peu, et fe convertit en une fumée, laquelle venant à fe diffiper tout-à-coup, fit voir à l'écolier furpris une figure d'homme en manteau, de la hauteur d'environ deux pieds et demi, appuyé fur deux béquilles. Ce petit monftre boiteux avoit des jambes de bouc, le vifage long, le menton pointu, le teint jaune et noir, le nez fort écrafé; les yeux qui paroiffoient très petits, reffembloient à deux charbons allumés; fa bouche exceffivement fendue, étoit furmontée de deux crocs de mouftache rouffe, et bordée de deux lipes fans pareilles.

Ce gracieux Cupidon avoit la tête envelopée d'une efpece de turban de orépon rouge, relevé d'un bouquet de plumes de coq et de paon, Il portoit au cou un large collet de toile jaume, fur lequel étoient deffinés divers modèles de colliers et de pendans d'oreilles. 11 étoit revêtu d'une robe courte de fatin blanc, ceinte par

le milieu d'une large bande de parchemin vierge toute marquée de Caractères Talifmaniques. On voyoit peints fur cette robe plufieurs corps à l'ufage des Dames, très avantageux pour la gorge; des écharpes, des tabliers bigarrés, et des coiffures nouvelles, toutes plus extravagantes les unes que les autres.

Mais tout cela n'étoit rien en comparaifon de fon manteau, dont le fond étoit auffi de fatin blanc. Il y avoit deffus une infinité de figures pointes à l'encre de la Chine, avec une fi grande liberté de pinceau, et des expreffions fi fortes, qu'on jugeoit bien qu'il falloit que le Diable s'en fût mêlé. On y remarquoit d'un côté une Dame Espagnole couverte de fa mante, qui agaçoit un etranger à la promenade; et de l'autre une Dame Francoife qui étudioit dans un miroir de nouveaux airs de vifage, pour les effayer fur un jeune Abbé, qui paroiffoit à la portière de fa chambre avec des mouches et du Ici des Cavaliers Italiens chantoient et jouoient rouge. de la guitare fous les balcons de leurs maîtreffes; et là, des Allemands déboutonnés, tout en défordre, plus pris de vin et plus barbouillés de tabac que des Petits-Maitres François, entouroient une table inondée des débris de leur débauche. On appercevoit dans un endroit un Seigneur Mufulman fortant du bain, et environné de toutes les femmes de fon Serrail, qui s'empreffoient à lui rendre leurs services. On découvroit dans un autre un Gentilhomme Anglois, qui préfentoit galamment à fa Dame une pipe et de la bière.

On y déméloit auffi des joueurs merveilleufement bien repréfentés: les uns, animés d'une joie vive, rempliffoient leurs chapeaux de pièces d'or et d'argent; et les autres ne jouant plus que fur leur parole, lançoient au Ciel des regards facrilèges, en mangeant leurs cartes de défefpoir. Enfin, l'on y voyoit autant de chofes curieufes, que fur l'admirable Bouclier que le Dieu Vulcain fit à la prière de Thétis. Mais il y avoit cette différence entre les ouvrages de ces deux Boiteux, que les figures du Bouclier n'avoient aucun rapport aux exploits d'Achille, et qu'au contraire, celles du manteau étoient autant de vives images de tout ce qui fe fait dans le monde par la fuggeftion d'Afmodée.

Ce Démon s'appercevant que fa vue ne prévenoit pas

« PreviousContinue »