Page images
PDF
EPUB

plus en train de rire, notre joie fut tout-à-coup troublée par un évènement imprévu et des plus défagréables. Il entra dans la chambre où nous foupions un homme affez bien-fait, fuivi de deux autres de très-mauvaise mine. Après ceux-là, trois autres parurent, et nous en comptâmes jufqu'à douze, qui furvinrent ainfi trois à trois. Ils portoient des carabines, avec des épées, et des bayonnettes. Nous vîmes bien que c'étoient des archers de la patrouille, et il ne nous fut pas difficile de juger de leur intention. Nous eûmes d'abord quelque envie de réfifter; mais ils nous envelopèrent en un inftant, et nous tinrent en refpect, tant par leur nombre, que par leurs armes à feu. Meffieurs, nous dit le commandant, d'un air railleur, je fçais par quel ingénieux artifice vous venez de retirer une bague des mains de certaine aventurière. Certes, le trait eft excellent, et mérite bien une récompenfe pub. lique. Auffi ne peut-elle vous échapper; la juftice qui vous deftine dans fon palais un logement, ne manquera pas de payer un fi bel effort de génie. Toutes les perfonnes à qui ce difcours s'adreffoit, en furent déconcertées. Nous changeâmes de contenance, et fentîmes à notre tour la même frayeur que nous avions infpirée chez Camille. Fabrice pourtant, quoique pâle et défait, voulut nous juf, tifier. Seigneur, dit-il, nous n'avons pas eu une mauvaise intention, et par confequent on nous doit pardonner cette petite fupercherie. Comment diable, répliqua le com mandant avec colère, vous appellez cela une petite fuper cherie? Sçavez-vous bien qu'il y va de la corde? Outre qu'il n'eft pas permis de fe rendre juftice foi-même, vous avez emporté un flambeau, un collier, et des pendans d'oreilles; et ce qui, fans doute, eft un cas pendable, c'est que pour faire ce vol, vous vous êtes travestis en archers. Des miférables fe déguiser en honnêtes gens, pour mað faire! Je vous trouverai trop heureux, fi l'on ne vous condamne qu'à faucher le grand pré. Lorfqu'il nous eût fait comprendre que la chofe étoit encore plus ferieufe que nous ne l'avions pensé d'abord, nous nous jettâmes tous à fes pieds, et le priâmes d'avoir pitié de notre jeunesse: mais nos prières furent inutiles. De plus, ce qui est tout à fait extraordinaire, il rejetta la propofition que nous fimes de lui abandonner le collier, les pendans et le flambeau. Il refufa même ma bague, parce que je la lui offrois, peut-être, en trop bonne compagnie. Enfin, il fé

montra inexorable. Il fit défarmer mes compagnons, et nous emmena tous ensemble aux prifons de la ville; comme on nous y conduifoit, un des archers m'apprit que la vieille, qui demeuroit avec Camille, nous ayant foupçon nés de n'être pas de veritables valets de pied de la justice, elle nous avoit fuivis jufqu'au cabaret: et que là fes foup. çons s'étant tournés en certitude, elle en avoit averti la patrouille pour fe venger de nous.

On nous fouilla d'abord par tout. On nous ôta le collier, les pendans et le flambeau. On m'arracha pareillement ma bague, avec le rubis des Ifles Philippines, que j'avois par malheur dans mes poches. On ne me laiffa pas feulement les réaux que j'avois reçus ce jour-là pour mes ordonnances. Ce qui me prouva que les gens de justice de Valladolid fçavoient auffi-bien faire leur charge que ceux d'Aftorga, et que tous ces meffieurs avoient des manières uniformes. Tandis qu'on me fpolioit de mes bijoux et de mes espèces, l'officier de la patrouille qui étoit préfent, contoit notre aventure aux miniftres de la fpoliation. Le fait leur fembla fi grave, que la plupart d'en tr'eux nous trouvoient dignes du dernier fupplice. Les autres, moins févères, difoient que nous pourrions en être quittes pour chacun deux cens coups de fouet, avec quelques années de fervice fur mer. En attendant la déci fion de monfieur le Corregidor, on nous enferma dans un cachot, où nous nous couchâmes fur la paille dont il étoit prefque auffi jonché qu'une écurie où l'on a fait la litière aux chevaux. Nous aurions pu y demeurer long-tems, et n'en fortir que pour aller aux galères, fi dès le lendemain le feigneur Manuel Ordonnez n'eût entendu parler de notre affaire, et réfolu de tirer Fabrice de prifon. Ce qu'il ne pouvoit faire fans nous délivrer tous avec lui. C'étoit un homme fort eftimé dans la ville. Il n'épargna point les folicitations; et tant par fon crédit, que par celui de fes amis, il obtint au bout de trois jours notre élargiffement. Mais nous ne fortîmes point de ce lieu-là comme nous y étions entrés; le flambeau, le collier, les pendans, ma bague et le rubis, tout y refta. Cela me fit fouvenir de ces vers de Virgile qui commencent par Sic vos non vobis.

D'abord que nous fumes en liberté, nous retournâmes chez nos maîtres. Le Docteur Sangrado me reçut bien: Mon pauvre Gil Blas, me dit-il, je n'ai fçu que ce matin

ta difgrace. Je me préparois à folliciter fortement pour toi. Il faut te confoler de cet accident, mon ami, et t'attacher plus que jamais à la médecine. Je répondis, que j'étois dans ce deffein; et véritablement je m'y donnai tout entier. Bien loin de manquer d'occupation, il arriva, comme mon maître l'avoit fi heureusement prédit, qu'il y eut bien des maladies. Des fièvres malignes commencèrent à regner dans la ville et dans les faux-bourgs. Tous les médecins de Valladolid eurent de la pratique, et nous particulièrement. Il ne fe paffoit point de jour que nous ne viffions chacun huit ou dix malades. Ce qui fuppofe bien de l'eau bue et du fang répandu. Mais je ne fçais comment cela fe faifoita ils mouroient tous, foit que nous les traitaflions d'une manière propre à cela, foit que leurs maladies fuffent incurables. Nous faifions rarement trois vifites à un même malade. Dès la feconde, nous apprenions qu'il venoit d'être enterré, ou pous le trouvions à l'agonie. Comme je n'étois qu'un jeune médecin, qui n'avoit pas encore eu le tems de s'endurcir au meurtre, je m'affligeois des évènemens funeftes qu'on pouvoit m'imputer. Monfieur, dis-je un foir au Docteur Sangrado, j'attefte ici le Ciel que je fuis exactement votre méthode. Cependant tous mes malades vont en l'autre monde. On diroit qu'ils prennent plaifir à mourir pour decréditer notre médecine. J'en ai rencontré aujourd'hui deux qu'on portoit en terre. Mon enfant, me répondit-il, je pourrois te dire à peu près la même chofe. Je n'ai pas fouvent la fatisfaction de guérir les perfonnes qui tombent entre mes mains; et fi je n'étois pas auffi fûr de mes principes que je le fuis, je croirois mes remèdes contraires à prefque toutes les maladies que je traite. Si vous m'en voulez croire, monfieur, repris-je nous changerons de pra. tique. Donnons par curiofité des préparations chymiques à nos malades. Effayons le kermés. Le pis qu'il en puiffe arriver, c'eft qu'il produife le même effet que notre eau chaude et nos faignées. Je ferois volontiers cet effai, répliqua-t-il, fi cela ne tiroit pas à conféquence, mais j'ai publié un livre où je vante la fréquente faignée et l'ufage de la boiffon: veux-tu que j'aille décrier mon ouvrage? Oh! vous avez raifon, lui répartis-je, il ne faut point accorder ce triomphe à vos ennemis. Ils diroient que vous vous laiffez défabufer. Ils vous perdroient de réputation. Périffent plutôt le peuple, la nobleffe et le clergé. Al

lons donc toujours notre train. Après tout, nos confrères, malgré l'averfion qu'ils ont pour la faignée, ne fçavent pas faire des plus grands miracles que nous; et je crois que leurs drogues valent bien nos fpécifiques.

Nous continuâmes à travailler fur nouveaux frais, et nous y procédâmes de manière qu'en moins de fix femaines nous fimes autant de veuves et d'orphelins que le fiége de Troye. Il fembloit que la pefte fut dans Valladolid, tant on y faifoit de funerailles. Il venoit tous les jours au logis quelque père nous demander compte d'un fils que nous lui avions enlevé, ou bien quelque oncle qui nous reprochoit la mort de fon neuveu. Pour les neveux et les fils dont les oncles et les pères s'étoient mal-trouvés de nos remèdes, ils ne paroiffoient point chez nons. Les maris étoient auffi fort difcrèts: ils ne nous chicanoient point fur la perte de leurs femmes. Mais les personnes affligées dont il nous falloit effuyer les reproches, avoient quelquefois une douleur brutale. Ils nous appelloient ignorans, affaffins. Ils ne menageoient point les termes. J'étois ému de leurs épithètes; mais mon maître, qui étoit fait à cela, les écoutoit de fang froid. J'aurois pu comme lui m'accoûtumer aux injures, fi le Ciel, pour ôter fans doute aux malades de Valladolid un de leurs fléaux, n'eût fait naître une occafion de me dégoûter de la médecine, que je pratiquois avec fi peu de fuccès. C'eft de quoi je vais faire un détail fidèle, dût le lecteur en rire à mes dépens.

Il y avoit dans notre voifinage un jeu de paume, où les fainéans de la ville s'affembloient chaque jour. On y voyoit un de ces braves de profeffion, qui s'érigent en maîtres, et décident les différends dans les tripots. Il étoit de Biscaye, et se faifoit appeller Don Rodrigue de Mondragon. Il paroiffoit avoir trente ans. C'étoit un homme d'une taille ordinaire, mais fec et nerveux. Outre deux petits yeux étincelans qui lui rouloient dans la tête, et fembloient menacer tous ceux qu'il régardoit, un nez fort épaté lui tomboit fur une moustache rouffe, qui s'élevoit en croc jufqu'à la temple. Il avoit la parole fi rude et fi brufque, qu'il n'avoit qu'à parler, pour infpirer de l'effroi. Ce caffeur de raquettes s'étoit rendu le tyran du jeu de paume. I jugeoit impérieufement les conteftations qui furvenoient entre les joueurs, et il ne falloit pas qu'on appellât de fes jugemens, à moins que l'appellant

ne voulût fe réfoudre à recevoir de lui lendemain un cartel de défi. Tel que je viens de repréfenter le feigneur Don Rodrigue, que le Don, qu'il mettoit à la tête de fon nom, n'empêchoit pas d'être roturier, il fit une tendre impreffion fur la maîtreffe du tripot. C'étoit une femme de quarante ans, riche, affez agréable, et veuve depuis quinze mois. J'ignore comment il put lui plaire. Ce ne fut pas affurément par fa beauté; ce fut donc par ce je ne fçais quoi qu'on ne fçauroit dire. Quoi qu'il en foit, elle eut du goût pour lui, et forma le deffein de l'époufer; mais dans le tems qu'elle fe préparoit à confommer cette affaire, elle tomba malade, et malheureusement pour elle je devins fon médecin. Quand fa maladie n'au. roit pas été une fièvre maligne, mes remèdes fuffifoient pour la rendre dangereufe. Au bout de quatre jours, je Templis de deuil le tripot. La paumière alla où j'envoyois tous mes malades, et fes parens s'emparèrent de fon bien. Don Rodrigue au défespoir d'avoir perdu fa maîtreffe, ou plutôt l'éfperance d'un mariage très-avanta geux pour lui, ne fe contenta pas de jetter feu et flammes contre moi, il jura qu'il me pafferoit fon épée au travers du corps, et m'extermineroit à la première vue. Un voifin charitable m'avertit de ce ferment; et la connoiffance que j'avois de Mondragon, bien loin de me faire méprifer cet avis, me remplit de trouble et de frayeur. Je n'ofois fortir du logis, de peur de rencontrer ce diable d'homme, et je m'imaginois fans ceffe le voir entrer dans notre maifon d'un air furieux. Je ne pouvois goûter un moment de repos. Cela me détacha de la médecine, et je ne fongeai plus qu'à m'affranchir de mon inquiétude. Je repris món habit brodé, et après avoir dit adieu à mon maître, qui ne put me retenir, je fortis de la ville à la pointe du jour, non fans craindre de trouver Don Rodrigue en mon chemin.

CHAPITRE VI.

Quelle route il prit en fortant de Valladolid, et quel homme le joignit en chemin.

E marchois fort vite, et regardois de tems en tems

Bifcayet me fuivoit point mes pas. J'avois l'imagination fi remplie

R

« PreviousContinue »