Classical Disquisitions and Curiosities: Critical and Historical |
From inside the book
Results 1-5 of 51
Page 15
... Quid , si ipse amasset ? quid hic mihi faciet , patri ? Hæc ego putabam esse omnia humani ingenî , Hurd , in his Discourse on Poetical Imitation , remarks Mansuetique animi officia . TERENCE AND PLAUtus . 15.
... Quid , si ipse amasset ? quid hic mihi faciet , patri ? Hæc ego putabam esse omnia humani ingenî , Hurd , in his Discourse on Poetical Imitation , remarks Mansuetique animi officia . TERENCE AND PLAUtus . 15.
Page 17
... prologue to it : — Faciam ut commista sit Tragicocomadia : Nam me perpetuo facere ut sit Comædia , Reges quo veniant et Dî , non par arbitror , Quid igitur ? quoniam hic servos quoque parteis habet . с TERENCE AND PLAUTUS . 17.
... prologue to it : — Faciam ut commista sit Tragicocomadia : Nam me perpetuo facere ut sit Comædia , Reges quo veniant et Dî , non par arbitror , Quid igitur ? quoniam hic servos quoque parteis habet . с TERENCE AND PLAUTUS . 17.
Page 18
... Quid faciam nunc , si Tresviri me in carcerem compegerint ? Inde cras e promptuaria cella depromar ad flagrum ? Nec caussam liceat dicere mihi , neque in hero quicquam auxilii siet ? Nec quisquam sit quin me omnes esse dignum deputent ...
... Quid faciam nunc , si Tresviri me in carcerem compegerint ? Inde cras e promptuaria cella depromar ad flagrum ? Nec caussam liceat dicere mihi , neque in hero quicquam auxilii siet ? Nec quisquam sit quin me omnes esse dignum deputent ...
Page 22
... Quid ais tu ? tibi credere certum est . Nam esse bonum , e vultu cognosco . Quid est ? quid ridetis ? novi omnes . complures . Scio fures esse hîc Hem , nemo habet horum ! occidisti . dic igitur , quis habet ? nescis ! Heu me miserum ...
... Quid ais tu ? tibi credere certum est . Nam esse bonum , e vultu cognosco . Quid est ? quid ridetis ? novi omnes . complures . Scio fures esse hîc Hem , nemo habet horum ! occidisti . dic igitur , quis habet ? nescis ! Heu me miserum ...
Page 33
... quid asperius di- xeram ? cum Epicurus contumeliosissime Aristo- telem vexaverit : Phædoni Socratico turpissime maledixerit : Metrodori , sodalis sui , fratrem , Ti- mocratem , quia nescio quid in philosophia dissen- tiret , totis ...
... quid asperius di- xeram ? cum Epicurus contumeliosissime Aristo- telem vexaverit : Phædoni Socratico turpissime maledixerit : Metrodori , sodalis sui , fratrem , Ti- mocratem , quia nescio quid in philosophia dissen- tiret , totis ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Æneid Alcibiades ancient Antipater army Athenians Athens atque Ausonius autem Boeotia Brutus Cæsar Callimachus character Christian Cicero Cinna consul cujus death Domitian ejus elegant enemy enim Epicurus Epist etiam father fræna fuit gives Greek hæc Herod honour Horace Horace's Hyrcanus illi inter ipse Jerusalem Jews Josephus Judea Juvenal king mentioned mihi modern moral Mucius natural neque Nero Nicias nihil nunc occasion opinion Ovid person Phasael philosopher Plautus Plutarch poet Porsena principal probably quæ quam quia quid quidem quod quoque Roman Rome satire says seems senate Seneca sent sibi sion Suetonius Suidas sunt Tacitus tamen tibi Timon tion Titus Vespasian Virgil αὐτοῦ γὰρ δὲ δὲ καὶ εἰς ἐν ἐπὶ ἐς καὶ μὲν μετὰ μὴ οἱ οὐ περὶ πρὸς τὰ τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 303 - And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart, and was transfigured before them : and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Page 87 - THAMMUZ came next behind, Whose annual wound in Lebanon allured The Syrian damsels to lament his fate In amorous ditties, all a summer's day ; While smooth Adonis from his native rock 450 Ran purple to the sea, supposed with blood Of Thammuz yearly wounded...
Page 22 - Hé ! de quoi est-ce qu'on parle là ? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut ? est-ce mon voleur qui y est ? De grâce si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise.
Page 293 - A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Page 87 - Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth us not ; the Lord hath forsaken the earth.
Page 61 - Will lug your priests and servants from your sides, Pluck stout men's pillows from below their heads...
Page 252 - ... 80 Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem impulit in latus ; ac venti, velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant.
Page 105 - Defendente vicem modo rhetoris atque poetae, Interdum urbani parcentis viribus atque Extenuantis eas consulto. Ridiculum acri Fortius et melius magnas plerumque secat res.
Page 279 - Ut pictura poesis : erit quae si propius stes Te capiat magis, et quaedam si longius abstes.
Page 232 - THUS saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: Where is the house that ye build unto me? And where is the place of my rest ? For all those things hath mine hand made, And all those things have been, saith the Lord: But to this man will I look, Even to him that is poor and of a contrite spirit, And trembleth at my word.