Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Cependant si ces compléments étaient, par une grande inversion, trop éloignés de l'endroit auquel ils se rapportent, il ne serait plus permis de supprimer la virgule..

En tout, la grenouille n'était pas grosse comme un œuf (418).

NUMÉRO VI.

Virgule après le vocatif.

Vous avez vaincu, plébéiens. Plébéiens qui m'écoutez, n'imitez pas es plébéiens de la tribu émilienne.

Le vocatif de toutes ces phrases étant supprimé, il resterait un sens suffisant. Car lorsqu'on dit : vous avez vaincu, cédez la place aux consuls, on parle à des hommes qui sont devant nons qu'on peut indifféremment nommer ou Tribuns, cédez la place aux consuls. ne pas nommer (419).

Tribuns, vous céderez la place aux

consuls.

[ocr errors]

Lorsque le vocatif est précédé de l'interjection o, on a coutume le substituer à la virgule le point exclamatif. O mort, lui disait-il, ue tu me sembles belle!

(418) Il est certain que rigoureusement toujours, à-peu-près, en tout, tout-àheure, etc., pourraient se détacher, et par conséquent être ponctués. Mais, ans ces cas et semblables, la solution de continuité est si peu sensible qu'on y songe pas, out qu'on néglige de la marquer; d'autant plus qu'il serait imosssible de la noter par une inflexion particulière de voix.

(419) Beauzée s'exprime ainsi : « Tribuns, cédeź la place aux consuls. » « L'usage universel est d'employer la virgule dans ce cas-là même; mais

LA F. 1, 3.

Ib Passage déjà cité.

LA F. 1.

NUMÉRO VII.

Și l'ellipse influe sur l'emploi ou la suppression de la

virgule.

Nous ponctuons ainsi ; L'amour de la gloire meut les grandes âmes, et l'amour de l'argent les âmes vulgaires.

Ponctuation de M. Domergue.

L'amour de la gloire meut les grandes âmes, et l'amour de l'argent, les âmes vulgaires.

Dans la phrase citée par M. Domergue, la virgule tiendrait la place de meut, supprimé; car l'ellipso étant rétablie on a : L'amour de la gloire meut les grandes ámes, et l'amour de l'argent meut les imes vulgaires. Or le mot meut se joint invinciblement à son nominatif, l'amour de l'argent, et à son complément, les ámes vulgaires. Et M. Domergue veut representer cette union intime par une virgule, c'est-à-dire, par un signe de division! D'ailleurs ce signe de division produirait souvent des contre sens que rien ne pourrait redresser. Par exemple:

Soit cette phrase: L'amour de la gloire produit l'exaltation, l'e

c'est un abus introduit par le besoin de ponctuer ainsi, lorsque l'apostrophe » n'est pas sujet du verbe. Vous avez vaincu, plébéiens, il faut ici la virgule, » quoique le mot plébéiens soit sujet d'avez vaincu ; mais ce sujet est d'abord » exprimé par vous, mis à sa place naturelle ; et le mot plébéiens n'est qu'a: » hors-d'œuvre grammatical. »

Quand je dis aux tribuns de céder la place aux consuls, les tribuns sout devant moi. Je puis donc leur dire, sans décliner leurs noms:

Cédez la place aux consuls;

ou, en les nommant,

Tribuns, cédez la place aux consuls.

Donc, que j'apostrophe ou que je n'apostrophe pas les tribuns, cèdes, la place aux consuls est un tout, et forme un sens suffisamment déterminé ; quand j'apostrophe les tribuns, c'est par opposition, c'est par énergie, autant que lorsque je dis :

Et moi, je partirais!

D'ailleurs où Beauzée, a-t-il puisé cette idée qu'un vocatif pût devenis s nominatif, et en faire les fonctions? Ainsi dans

Insere nunc, Melibae, pyros,

Melibae, vocatif latin formel, serait un nominatif ou sujet!

mour dés conquêtes le malheur des peuples. Cette ponctuation indique clairement que l'amour des conquêtes produit le malheur des peuples.

Avec la ponctuation de M. Domergue, elle signifie que l'amour de la gloire produit trois choses: l'exaltation, l'amour des conquêtes, et le malheur des peuples.

Les passages suivants sont donc bien ponctués:

Laisse un travail pénible aux mains du merce-ici d'entendre la vérité que de la

naire,

Aux journaliers leur bèche, aux mûçons leur

équerre, a

J'ai choisi saint Denis, comme vous saint'Andrē. b

dire? c

César envoya-t-il un cartel à Caton, ou Pompée à César? d

L'avarice produit quelquefois la prodigalité, et la prodigalité l'avarice, e

L'amour forma son cœur, les graces son esprit. ƒ

Quand je vois un homme doré décrier le luxe, un financier les impôts, un prélat le déréglement; quand j'entends une femme de la cour parler de modes. tie, un grand seigneur de vertu, un auteur de simplicité, un abbé de religion, et que ces absurdités ne cho-public. g

Notre mérite nous attire l'estime des 'honnêtes gens, et notre étoile celle du

quent personne; ne dois-je pas conclure J'appèle un chat un chat, et Rolet un fripon. à l'instant qu'on ne se soucie pas plus |

h

NOTA Cette ponctuation est celle de Didot, éditions stéréotypes.

DIDOT A DONC

ponctué contre ses propres principes les passages suivants:

Si vous me demandez leur état et leur nom`,
J'appèle l'un, amour, et l'autre, ambition.

2. Les vices partent d'une dépravation du cœur; les défauts, d'un vice de

tempérament; le ridicule, d'un dé-
faut d'esprit. k

6. Les unes ont pèrî dani dë përfides retsf‹
Les unes, par le plomb; et d'autres, par les traits
Dont maint enfant sait les abattre. Į

Résumé.

D'un côté le point, de l'autre la virgule, voilà les deux signes de ponctuation les plus importants et les plus difficiles à employer.

a VOLT. Pégase.

b Id. Contes en vers. c J. J. R. Nour. H&l. d Id.

e LAROCHEF. Max. 11. fVOLT. Contes en vers. g Landcary. Max. 164. h BOIL, Sat, 1.

i LA F, 10, 10.
A LA BRUT. 19.
I Lia F.

Seuls ils pouvaient suffire; mais on a voulu, dans les divisions mêmes, noter les premières et les secondes subdivisions. Dès-lors deux nouveaux signes sont devenus nécessaires, ce sont le pointvirgule et les deux points.

Jamais l'un ou l'autre de ces deux derniers signes ne doivent être employés, lorsqu'il n'y a dans la phrase que des divisions. On verra que ce principe n'a de fait qu'une seule exception (420).

CHAPITRE III.

DU POINT- VIRGULE.

1. Quoique vous ayez de la naissance, que votre mérite soit connu, et que Vous ne manquiez pas d'amis;

2. Vos projets ne réussiront pas, sans l'aide de Plutus. a

L'ouvrage le plus plat a chez les courtisane
De tout temps rencontré de zélés partisans;
Et pour fiuir enfin par un trait de satire
Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

De tous les signes de la ponctuation, le plus facile, sans contredit, est le point-virgule, si on le fait servir en effet comme signe graduel. Pour l'employer, il suffit de reconnnaître si la phrase a deux degrés de division.

Au dehors, le Spartiate était ambitieux, avare, inquiet; mais le désintéressement, l'équité, la concorde, régnaient dans ses murs. b

Le lendemain mêmes enchantements,
Mêmes festins et même sérénade;
Le lendemain lui parut un peu fade;
Le lendemain fut triste et fatigant;
Le lendemain lui fut insupportable. c

(420) Didot ponctue aussi, d'après la même analogie, les vers suivants:
Et sur un même corps, elle sait allier

Par le cheval, Junon, par le chien, Proserpine,
Diane, par le sanglier. d

Rigoureusement, on pourrait dire: Elle sait allier Junon, Proserpine, Diane, et placer entre deux virgules le complément par le cheval: alors par le chien, par le sanglier, suivrait le même sort. Mais ces trois compléments sont, par leur brièveté, de la nature de ceux qu'on néglige de noter par ponctuation.

a LA BRUY.

VOLT. La Begueule,

d FB. DE NUZ. Fab. 3,

b J. J. R. Emil 1.

[ocr errors]

L'éducation n'est utile, qu'autant que la fortune s'accorde avec la vocation des parents; en tout autre cas, elle est nuisible à l'élève, ne fût-ce que par les préjugés qu'elle lui a donnés. a

Le tracas des enfants, qu'on croit importun, devient agréable; il rend le père et la mère plus nécessaires, plus chers l'un à l'autre ; il resserre le lien Iconjugal. b

Souvent tout dépend de la manière dont on sépare les phrases les. unes des autres par le point.

Car il est aisé de comprendre que si l'on multiplie ce dernier signe, le point-virgule pourra ne pas trouver place. Dès qu'une fois le point a délimité la phrase, on ne peut plus guère être embarrassé. La phrase n'a-t-elle que des divisions similaires? Il faut recourir à la virgule. Est-elle divisée et subdivisée ? C'est la virgule que réclament les divisions subalternes, le point-virgule est réservé pour les divisions principales..

Abus du point-virgule.

L'air bourgeois se perd quelquefois à l'armée; mais il ne se perd jamais à

la cour. c

Nous pouvons paraître grands dans un emploi au-dessous de notre mérite; mais nous paraissons souvent petits dans un emploi plus grand 'que nous. d

Toutes les passions nous font faire des fautes; mais l'amour nous en fait faire de plus ridicules. e

Dans les premières passions, les femmes aiment l'amant; dans les autres, elles aiment l'amour. ƒ

Chacune de ces phrases n'ayant que des divisions sans subdivisions, la virgule suffisait.

nous

NOTA. Dans le style coupé, lorsque, d'après la doctrine que nona avons donnée sur ce point, l'esprit groupe plusieurs phrases formellement indépendantes, il résulte un nouvel ordre de subordination auquel les phrases ainsi groupées doivent se soumettre.

a. J. J. R. Emil,

Id.

CLAROCHET.
d Id. Max. 441.

e LAROCHEF. f Id.

« PreviousContinue »