Les grands hommes ne s'abusent | C.-à-d. ils n'en sont pas moins mo point sur leur supériorité ; ils la voient, la sentent, et n'en sont pas moins modestes. destes de cela, c'est-à-dire, de ce qu'ils voient, de ce qu'ils sentent leur supériorité, comme on vient de le dire. Je suis bien bon, dit-il, d'écouter ces gens-là! Puissé-je de mes yeux y voir tomber la foudre, Du sae et du serpent aussitôt il donna Contre les murs, tant qu'il tua la bête. On en use ainsi chez les grands: La raison les offense; ils se mettent en tête Que tout est né pour eux, quadrupedes et gens. a Voir ses maisons en cendre et tes lauriers en poudre, Voir le dernier Romain à son dernier soupir, Que d'idées ne réveillent point ces derniers en! L'esprit se reporte en arrière sur tout ce qui a précédé. En sert à former quantité de phrases qui ne sont pas faciles à expliquer, comme c'en est trop, il en est, c'en est fait, en venir aux mains, s'en tenir à son mot, en imposer. Mais si l'on y réfléchit bien, on trouvera toujours qu'il exprime un mouvement de l'esprit qui se reporte en arrière. La majesté de la nature en impose. g L'exemple d'un grand prince impose et se fas suivre. Lorsqu'Auguste buvait, la Pologne était ivre. Sa dignité, qui en impose, arrête Ils demandent un chef digne de leur courage, toutes les passions. h Dont le nom seul impose à ce peuple volage. Imposer vient du latin imponere, mettre dessus, ce qui désigne un poids: d'où impót, imposition. La majesté de la nature en impose, c'est-à-dire, impose de cela ; ce qui n'indique ni bonne ni mauvaise part. Les faits, de même que la saine idéologie, n'établissent point l'idée étrange que en imposer signifie tromper, tandis que imposer signifierait imposer du respect. De bien des gens, il n'y a que le nom qui vaille quelque chose; quand vous les voyez de fort près, c'est moins que rien, de loin ils imposent. a Si, vus de près, ils sont moins que rien, et que de loin ils imposent du respect... n'est-il pas évident qu'ils trompent? Il n'est que trop vrai que souvent ce qui impose du respect trompe les yeux du vulgaire, qui a besoin d'adorer. Était-ce aux grammairiens à se laisser ainsi imposer, et à prendre ainsi l'effet pour la cause? Mais l'espace est près de nous manquer et le temps fuit; il nous avertit de presser notre marche. Il sera facile de s'apercevoir que nous avons senti l'avertissement. Voyez, pag. 681, quand en s'emploie à la place de son, sa, ses, leur, comme dans le passage suivant. « Un comte français alla se mettre sur le trône de l'empereur; le comte » Baudoin le tira par le bras, et lui dit: Vous devez savoir que, quand on » est dans, un pays, on doit en suivre les usages. » b Voyez aussi, pag. 795, en, lorsqu'il est placé devant un adjectif passif. En, par cela même qu'il est relatif, ne peut rappeler qu'un nom déterminé, et la règle que nous avons donnée, pag. 681, sur l'emploi du relatif le, la, les, lui est applicable. AINSI Ce passage est incorrect. Il n'y a point de gens qui aient plus ouvent tort que ceux qui ne peuvent souffrir d'en avoir. c Mais on pourrait dire : Ceux qui ont des torts ne peuvent souffrir d'en avoir; c'est-à-dire, d'avoir d'eux, ou des torts, etc. a LA BRUT. b MONTESQ. Gr. et déc. des Rom. a3. 1 С ЦАНОСК. Dans la belle pensée de la Rochefoucauld, tort étant indéterminé, en ne peut servir à le rappeler; il serait impossible de le traduire (361). ARTICLE III. A, de et en sont, sans contredit, les trois prépositions dont l'usage est le plus étendu et le plus difficile. Nous allons parcourir rapidement les autres. Nous nous bornerons à rapporter des exemples de leurs différents emplois, laissant aux lecteurs le soin des obser vations. Par. autres! i 1. Le czar Pierre prit Nerva d'assaut, 5. Trop heureux qui s'instruit Chaque peuple à son tour a brillé sur la terre, Par les lois, par les arts, et sur-tout par la guerre. k Les pierres étaient suspendues en l'air par des grues avec des cordages. L'impression de la parole est toujours faible, et l'on parle au cœur par les yeux bien mieux que par l rle oreilles. m L'ennui est inconnu à ceux qui stvent s'occuper par quelque lecture, a Par une femme, Rome acquit la li berté; par une femme, les plébéiens obtinrent le consulat; par une femme, finit la tyrannie des décemvirs; per les femmes, Rome assiégée fut sanvee des mains d'un proscrit. o (361) Il ne serait pas facile de refaire la phrase; car avoir des torts et mer tort présentent des idées bien différentes. 8. Par les lois du royaume, les femmes 19. sont exclues de la succession à la cou ronne. Ils se délassaient déjà de leurs travaux, et goûtaient par avance les douceurs de la paix. a Ces neuf chiffres se rapportent à autant de prétendues significations attribuées à par. (362). Nous plaignons sincèrement ceux à qui l'on inculque une semblable idéologie. a Andrieux employé par d'une manière extraordinaire dans les vers suivants : C'est jouer trop gros jeu que risquer le par-corps; Des billets, tant qu'on veut, point de lettres de change. b (362) Voyez Maugard, Cours de Langue française, tom. 2, pag. 188. (363) Par exemple, par avance, par-ci, par là, par dehors, etc. a FENELON. Télém, (*) ANDAIEUX. Les Etourd. C DELILLE. Eneid. 5. (*) Cité par Maugard. d J. J. R. Emil. 2. e Cons. Ariane. 3, 2. fJ.J. R. Emil. 3. g J. J. R. Emil. 2. h MASSILLON. A juger les humains qu'eux-mêmes ils t'instruisent, Beaucoup par ce qu'ils ont, et peu par ce qu'ils disent. a Etre trahi par ce qu'on aime Oui, plus affreux que la mort même. b Parce que les autres font bien, fautil en être jaloux ? De ce qu'on aime, s'ensuit-il qu'on doive être fou au point de se déses pérer, parce qu'on cesse d'être dans l'erreur ? Parce que, quoique écrit en deux mots, renferme les trois mêmes éléments que par ce que; mais ces deux expressions ont reçu chacune une consécration particulière qu'il est plus facile d'apprécier par les exemples que par des préceptes. Par se compose avec quelques autres mots, comme parfois, partant, partout. Leur mémoire, dit-on, est parfois bien ingrate, Les tourterelles se fuyaient, Plus d'amour partant plus de joie. d C Telle on voit sur l'Ida, loin du pâtre vainqueur, Qui la perce à l'insu du chasseur homicide; Voyez le nombre après par, pag. 548, comme dans par degrés, par heure, etc., et par non répété, pag. 996. Parmi. Parmi est composé de par et de l'ancien nom mi, qui signifiait se milieu. Il produit dans la phrase le même effet qu'y produiraient les quatre mots, par le milieu de. Emploi conforme à l'usage. Parmi les notables de l'ile Le jour de l'an, le jour du mois. f Emploi contraire à l'usage. Sire léopard, autrefois, Eut, ce dit-on, par mainte aubaine, bois, Force moutons parmi la plaine. A Le mérite de la bonté est d'être bon Quoi ! je puis donc jouir d'un entretien si dest parmi les méchants. g Mais parmi ce plaisir quel chagrin vous devare? |