Duras et Musil: drôle de couple? drôle d'inceste?La lecture de L'Homme sans qualités de Robert Musil aurait laissé une plaie douloureuse dans sa vie et dans son oeuvre, affirme Marguerite Duras. À partir de cet été 1980 si décisif où elle rencontre Yann Andréa et où elle recommence, après un long silence, à écrire sur l'inceste latéral, cette plaie se déplace dans ses textes sans jamais se refermer. Drôle d'inceste avec un 'homme sans qualités' qui paraît étranger au monde durassien... Ravissement par la lettre, inceste salvateur, utopie d'une coïncidence de l'écriture et de la lecture, de l'écriture, la lecture et la vie, de Frère, Père, Mère et Soeur dans la chaude lumière d'une enfance éternelle... Dans la pièce de théâtre Agatha, frère et soeur deviennent amants par le biais de leur lecture 'ravissante' de l'Homme sans qualités. Ulrich et Agathe, chez Musil, lisent les Confessions extatiques de Martin Buber jusqu'à s'identifier aux textes mystiques. Les arrêts sur image passent pourtant, vers une nouvelle remise en mouvement 'autopoïétique' des choses et des mots. Différence et répétition alternent dans une expérimentation jouissive de l'état 'entre-deux'. |
From inside the book
Results 1-5 of 68
Page 6
... avant 159 D. Superposition de réflexions : Plagiats de frère et sœur chez Robert Musil et Marguerite Duras 165 D. 1. Emprises maternelles sur l'enfant trouvé : Le plagiat 177 D. 2. Clins d'œil de l'enfant grandi ou tromperies infantiles ...
... avant 159 D. Superposition de réflexions : Plagiats de frère et sœur chez Robert Musil et Marguerite Duras 165 D. 1. Emprises maternelles sur l'enfant trouvé : Le plagiat 177 D. 2. Clins d'œil de l'enfant grandi ou tromperies infantiles ...
Page 14
... avant tout , lecteurs . Et nous sommes au théâtre avec eux . Certes pourrait - on lire ou voir une pièce de théâtre comme Agatha sans tenir compte des références intertextuelles , faisant confiance au pouvoir de traduction du langage ...
... avant tout , lecteurs . Et nous sommes au théâtre avec eux . Certes pourrait - on lire ou voir une pièce de théâtre comme Agatha sans tenir compte des références intertextuelles , faisant confiance au pouvoir de traduction du langage ...
Page 15
... avant , lors de la lecture de certains textes contemporains , même si ceux - là ne débordaient que virtuellement , dans l'actualisation de la lecture , du périmètre rectangulaire de la page traditionnelle . Borgès esquisse le projet de ...
... avant , lors de la lecture de certains textes contemporains , même si ceux - là ne débordaient que virtuellement , dans l'actualisation de la lecture , du périmètre rectangulaire de la page traditionnelle . Borgès esquisse le projet de ...
Page 26
... avant de l'insérer dans la version finale de son roman , retravaillé ce chapitre , afin d'effacer les traces , trop évidentes , de l'emprise que des textes mystiques exercèrent sur son écriture . Marguerite Duras fut néanmoins si éprise ...
... avant de l'insérer dans la version finale de son roman , retravaillé ce chapitre , afin d'effacer les traces , trop évidentes , de l'emprise que des textes mystiques exercèrent sur son écriture . Marguerite Duras fut néanmoins si éprise ...
Page 27
... avant de conclure : " Le plus sage , pour le traducteur , serait sans doute d'admettre qu'il ne peut faire que mal , et de s'efforcer pourtant de faire aussi bien que possible , ce qui signifie souvent faire autre chose . " 77 Le ...
... avant de conclure : " Le plus sage , pour le traducteur , serait sans doute d'admettre qu'il ne peut faire que mal , et de s'efforcer pourtant de faire aussi bien que possible , ce qui signifie souvent faire autre chose . " 77 Le ...
Contents
Section 23 | 123 |
Section 24 | 125 |
Section 25 | 127 |
Section 26 | 128 |
Section 27 | 129 |
Section 28 | 130 |
Section 29 | 131 |
Section 30 | 151 |
Section 9 | 91 |
Section 10 | 94 |
Section 11 | 107 |
Section 12 | 108 |
Section 13 | 109 |
Section 14 | 111 |
Section 15 | 112 |
Section 16 | 113 |
Section 17 | 115 |
Section 18 | 117 |
Section 19 | 118 |
Section 20 | 119 |
Section 21 | 121 |
Section 22 | 122 |
Section 31 | 159 |
Section 32 | 165 |
Section 33 | 177 |
Section 34 | 184 |
Section 35 | 195 |
Section 36 | 202 |
Section 37 | 216 |
Section 38 | 239 |
Section 39 | 248 |
Section 40 | 250 |
Section 41 | 251 |
Section 42 | 255 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Agathe et Ulrich amant Antoine COMPAGNON autopoïétique Barrage chambre hallucinatoire chambre obscure Chine du Nord chose cinéma citation coïncidence Confessions extatiques corps d'Ulrich et d'Agathe Dieu différence durassienne écrit enfants Ernesto femme film frère aîné frère dans Agatha frère et sœur Gallimard gémellaire Hiroshima mon amour histoire intertextuelle jamais Julia KRISTEVA jumeaux L'Amant l'amour l'auteur l'autre état l'écriture l'extase l'histoire L'Homme sans qualités l'inceste l'œuvre de Marguerite Laure ADLER lecture de L'Homme livre Marguerite Duras Martin BUBER Maurice BLANCHOT mère miroir Monde extérieur mort Musil et Duras musilien narrateur op.cit parlent parole passé père personnages petit frère Philippe Jaccottet plagiat Pluie d'été pourtant prae-texte progressivement qualités de Robert Ravissement de Lol regard ressemblance reste rien Robert Musil roman Savannah Bay scène séparation seul sexuelle sœur chez Musil sœur dans Agatha textes mystiques textuel théâtre Ulrich et Agathe villa Agatha voyage au paradis Yann Andréa Yann Andréa Steiner yeux
Popular passages
Page 225 - Dans les histoires de mes livres qui se rapportent à mon enfance, je ne sais plus tout à coup ce que j'ai évité de dire, ce que j'ai dit, je crois avoir dit l'amour que l'on portait à notre mère mais je ne sais pas si j'ai dit la haine qu'on lui portait aussi et l'amour qu'on se portait les uns les autres, et la haine aussi, terrible, dans cette histoire commune de ruine et de mort qui était celle de cette famille dans tous les cas, dans celui de l'amour comme dans celui de la haine...
Page 78 - Mais moi, Narcisse aimé, je ne suis curieux Que de ma seule essence ; Tout autre n'a pour moi qu'un cœur mystérieux, Tout autre n'est qu'absence.
Page 52 - Cholen et elle n'avait pas été sûre tout à coup de ne pas l'avoir aimé d'un amour qu'elle n'avait pas vu parce qu'il s'était perdu dans l'histoire comme l'eau dans le sable et qu'elle le retrouvait seulement maintenant à cet instant de la musique jetée à travers la mer.
Page 140 - Est mystique celui ou celle qui ne peut s'arrêter de marcher et qui, avec la certitude de ce qui lui manque, sait de chaque lieu et de chaque objet que ce n'est pas ça, qu'on ne peut résider ici ni se contenter de cela. Le désir crée un excès. Il excède, passe et perd les lieux, il fait aller plus loin, ailleurs.
Page 62 - Loi le souvenir d'un mort inconnu me revient ; il va servir l'éternel Richardson, l'homme de T. Beach, on se mélangera à lui, pêle-mêle tout ça ne va faire qu'un, on ne va plus reconnaître qui de qui, ni avant, ni après, ni pendant, on va se perdre de vue, de nom, on va mourir ainsi d'avoir oublié morceau par morceau, temps par temps, nom par nom, la mort.
Page 70 - Je me voyais dans une glace en train d'écouter mon frère jouer pour moi seule au monde et je lui ai donné toute la musique à jamais et je me suis vue emportée dans le bonheur de lui ressembler tant qu'il en était de nos vies comme coulait ce fleuve ensemble, là, dans la glace, oui, c'était ça... et puis ensuite une brûlure du corps s'est montrée à moi. (temps) J'ai perdu la connaissance de vivre pendant quelques secondes.
Page 175 - Je pars pour vous fuir et afin que vous veniez me rejoindre là même, dans la fuite de vous, alors je partirai toujours de là où vous serez...
Page 76 - Au fond, c'était merveilleusement simple: avec les forces limitatrices s'étaient perdues toutes les limites, et comme ils ne percevaient plus aucune séparation d'aucune sorte, ni en eux ni dans les choses, ils ne formaient plus qu'un seul être [HSQ II, chap.