Les caracteres: or, Les Moeurs de ce siecle |
From inside the book
Results 1-5 of 36
Page viii
... were thus pointed out to the malignity of the public or considered themselves more or less openly attacked by the satirist were very bitter against him . This enmity came to light when the author knocked at the door of the French ...
... were thus pointed out to the malignity of the public or considered themselves more or less openly attacked by the satirist were very bitter against him . This enmity came to light when the author knocked at the door of the French ...
Page ix
... were in favour of antiquity , boldly assailed the others and insisted upon the soundness and truth of Boileau's criticisms in the very presence of the writers that the poet had so mercilessly ridiculed . As if this were not enough , he ...
... were in favour of antiquity , boldly assailed the others and insisted upon the soundness and truth of Boileau's criticisms in the very presence of the writers that the poet had so mercilessly ridiculed . As if this were not enough , he ...
Page 100
... were . ' 2. de certaines gens : why not certains ? State the rule . 5. occupé : the meaning of this word used to be stronger than it is now ; say ' absorbed . ' 9. suivie , ' consistent , ' ' regular . ' 12. si , ' however . . ' 13. les ...
... were . ' 2. de certaines gens : why not certains ? State the rule . 5. occupé : the meaning of this word used to be stronger than it is now ; say ' absorbed . ' 9. suivie , ' consistent , ' ' regular . ' 12. si , ' however . . ' 13. les ...
Page 103
... Were the last words that poor Narcissa spoke ; ' No , let a charming chintz and Brussels lace Wrap my cold limbs and shade my lifeless face ; One would not , sure , be frightful when one's dead , And , Betty , give this cheek a little ...
... Were the last words that poor Narcissa spoke ; ' No , let a charming chintz and Brussels lace Wrap my cold limbs and shade my lifeless face ; One would not , sure , be frightful when one's dead , And , Betty , give this cheek a little ...
Page 106
... were it only . . ' 14. à mi - côte , half - way up the hill . ' Cf. la mi - carême , ' mid- lent ' ; la mi - juillet , ' the middle of July . ' 17. jour : i.e. lumière . Cf.- donner du jour , ' to let the light in . ' mettre au jour ...
... were it only . . ' 14. à mi - côte , half - way up the hill . ' Cf. la mi - carême , ' mid- lent ' ; la mi - juillet , ' the middle of July . ' 17. jour : i.e. lumière . Cf.- donner du jour , ' to let the light in . ' mettre au jour ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
account adjective already explained believe Bruyère Bruyère's caractère carrosse CHAPTER choses Church construction croit Démophile denier Diphile dire discours doubt Épidaure Esculape esprit everything expletive extol famous fear femme first Floridors fortune French friends generally gens give good goût great Henry IV Hermagoras homme house indefinite infinitive jour know l'esprit last life LINE literary livre Louis Louis XIV made maison make meaning means Ménalque mérite mind Molière's monde money mood name neither never no doubt notice noun obsolete omission omitted once one's Onuphre Page LINE parle passe people Périandre personne place preposition present pronoun quelquefois redundant referring refers reflexions riche rien s'il sait seemed seen sense seul seventeenth century sorte speak speaking State subjunctive take talent things think thought time town trouve used used instead verb veut visage VIVA VOCE want wish WORDS work writer years yeux ΙΟ