P192, I. 21–23. Now shall we see to morrow, An act that very chance doth throw upon him disW, sf bas Ajax renown'd.] I once thought that we ought to read renown. But by considering the middle line as parenthetical, the passage is sufficiently clear. MALONE. By placing a break after him, the construction will be: Now we shall see to-morrow an act that very chance doth throw upon him shall see] Ajax renown'd. HENLEY. 2 [we P. 192, 1. 25. 26. How some men creep in skittish fortune's hall, Whiles others play the idiots in her eyes!] To creep is to keep out of sight from whatever motive. Some men keep out of notice in the hall of fortune, while others, though they but play the idiot, are always in her eye, in the way of distinction. JOHNSON. I cannot think that creep, used without any explanatory word, can mean to keep out of sight. While some men, says Ulysses, Temain tamely inactive in fortune's hall, without any effort to sexcite her attention, others, &c. Such, I think, is the meaning. MALONE.isobuiaoxɔ ne listab P.192, 1. 27. 28. How one man eats into gitanother's pridepot I While pride is fasting in his wantonness!] Quarto. The folio has feasting. Either word may bear a good sense. JOHNSON, W, 199060I I have preferred fasting, the readings of the quarto, to feasting, which we find in the folio, not only because the quarto copies are in general preferable to the folio, but because the original reading furnishes that kind of antithesis of which our poet was so fond. One man eats, while another fasts. Achilles is he w who fasts; who capriciously abstains from those active exertions which would furnish new food for his pride. MALONE, P. 193, 1. 1. and fol. Time hath, my Lord, This speech is printed in at his back, &c.] thus: And leave you hindmost, then what they do at at present The folio seems to have some omission, for the simile begins, hayheatres, ignorant tran those monuments which he has mentioned in Alls well that ends well: dat zone **Where dust and damn'd oblivion is the tombs "Of honour'd bones indeed; ——.” of of the gilded armour, trophies, banners, &c. offew hung up in churches in "monumental mockery. MALONE. ན P1945. Made emulous missions 'mongst the gods themselves,] The meaning of mission seems to be dispatches of the gads from heaven about mortal business, such as often happened at the siege of Troy. It means the descent of deities to combat on either side, an idea which Shakspeare very probably adopted from Chapinan's translation of Ho mer. In the fifth book Diomed wounds Mars,* who on his return to heaven is rated by Jupiter for having interfered in the battle. This disobedience is the faction which I suppose Ulysses would describe,STEEVENS 2 ---P. 194,116 22. 25 that you are in love With one of Priam's daughters.] Polyxena in the act of marrying whom, he was afterwards killed by Paris. STEEVENS. T. 194, 27. Knows almost every grain of Plutus gold For this elegant line the quarto has only; Knows almost every thing. JOHNSON. The old copy has we should read. of Plutus gold, the 23 201 press admitted The correction of this obvious errON TEEVENS. needs sno justification, though it was not á by Mr. Steevens in in his own edition. MALOne. P. 194, 1. 29. Keeps place with thought, įs i. e. there is in the providence of ostate the providence of the universe, a kind of ubiquityds The expression is exquisitely fine: yet, the Oxford editor afters it to Keeps pace, and so destroys all its beauty. WARBURTON.! Is there not here some allusion to that sublime description of the divine omnipresence in the 39th Psalm? HENLEY. 1/ 94, 1. 32. 33. There is a mystery (with whom relation Durst never meddles in the soul of state; ][ There is a secret administration of affairs, which no history was ever able to discover. JOHNSON.^12 P. 195 1. 52. 35. Omission to do what is necessary gi Seals a commission to a blank of danger] By neglecting our duty we commission or enable that danger of dishonour, which could not reache us before, to lay hold upon us. JOHNSON go ndư -P. 196, 1. 23. with a politick regard,] With. asly look. JOHNSON.. *i soosib P. 198, 1. 6. It has been already observed that a catling signifies a small lute-string made of catgut. One of the musicians in Romeo and Juliet is called Simon Catling. STEEVENS to 396 9 P. 198, 1. 10. the more capable creature.] The more intelligent creature. MALONE. P. 198, 1. 11-13. My mind is a fountain And I myself see not the me i of it.] This is an image frequently introduced by our author. STEEVENS. P. 199, 1. 11. During all question of the 360374 thought to read: gentle truce:] I once During all quiet of the gentle truces |