The Royal French Grammar: By which One May, in a Short Time, Attain the French Tongue in Perfection. ... Perused by Several of the French Masters; and Recommended as the Most Easy and Compleat French Grammar Extant |
From inside the book
Results 1-5 of 60
Page 2
... C'est une Lettre qui ale fon fort doux . བ ༢u རཾ ༤ 。」 Combien en avez - vous ? Nous en avons quatre . Qui font - elles ? L , M , N , R. It is true . Let us speak of your Liquids , What do you mean by a Li- XL : O De entre les Confones ...
... C'est une Lettre qui ale fon fort doux . བ ༢u རཾ ༤ 。」 Combien en avez - vous ? Nous en avons quatre . Qui font - elles ? L , M , N , R. It is true . Let us speak of your Liquids , What do you mean by a Li- XL : O De entre les Confones ...
Page 43
... C'est un Nom qui ne peut pas s'accorder avec un autre Nom ; comme table étant Subftantif , on ne fçauroit dire en bons fens , table chambre . Cela eft vray , felon vous ; That is true , according to you ; chambre eft auffi un nom Sub ...
... C'est un Nom qui ne peut pas s'accorder avec un autre Nom ; comme table étant Subftantif , on ne fçauroit dire en bons fens , table chambre . Cela eft vray , felon vous ; That is true , according to you ; chambre eft auffi un nom Sub ...
Page 45
... C'est le Cas qui nomme la chose . Que voulez - vous dire par Genitif ? ' Tis the Cafe which names the Thing . What mean you by Genitive ? Il tire cette Etymologie du It draws this Etymology from Latin , c'est à dire , celuy qui the ...
... C'est le Cas qui nomme la chose . Que voulez - vous dire par Genitif ? ' Tis the Cafe which names the Thing . What mean you by Genitive ? Il tire cette Etymologie du It draws this Etymology from Latin , c'est à dire , celuy qui the ...
Page 46
... Example , when I speak to fome Body , and that I call him Mafter , or by his Name , ' tis the Voca tive . There remains nothing now but the Ablative . C'eft - C'est le même en François que le Genitif ; 46 Des Parties d'Oraifon .
... Example , when I speak to fome Body , and that I call him Mafter , or by his Name , ' tis the Voca tive . There remains nothing now but the Ablative . C'eft - C'est le même en François que le Genitif ; 46 Des Parties d'Oraifon .
Page 47
... C'est le même en François que le Genitif ; il n'y a point de différence . Je voudrois bien fçavoir ce que c'eft qu'un Article . C'eft The , of the , To the , The , " O , From the , en Anglois ; que nous exprimons en François , par Le ou ...
... C'est le même en François que le Genitif ; il n'y a point de différence . Je voudrois bien fçavoir ce que c'eft qu'un Article . C'eft The , of the , To the , The , " O , From the , en Anglois ; que nous exprimons en François , par Le ou ...
Other editions - View all
The Royal French Grammar: By Which One May, in a Short Time, Attain the ... Jean de La Fontaine No preview available - 2016 |
Common terms and phrases
alfo Anglois auffi Avez-vous avoit ayent B Ouy B Tis B Yes believe build C'eft call chofe Confonant cueilli Dialogue Diphthong dormi doth drink Duke eft vray eft-ce eft-il English étes étoit Example fame fecond felf Feminine fent fervi fhould fignifies fillabe fince fingle firft follow fome foon found French fuis fyllable Gender Genitive give given gone good govern great hath Have you Havre de Grace heard j'auray j'aurois J'avois J'ay j'euffe J'eus King know L'Imperatif L'Infinitif L'Optatif lifez little Mafculine Mafter make Monfieur muft n'eft Names never Nouns Optative paffé parlay Participes Perfon Plufqueparfait Plurier Pourquoy Pray Prefent prononcez-vous pronounce pronounced read receive received receu rife speak take Tenfes thefe thing thofe thou three Time true understand Verbs Voulez-vous Vowel Voyelle Will you Wine words worth you pronounce
Popular passages
Page 371 - A ces mots, le Corbeau ne se sent pas de joie ; Et pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute. Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 372 - D'une façon fort civile, A des reliefs 3 d'ortolans. Sur un tapis de Turquie Le couvert se trouva mis. Je laisse à penser la vie Que firent ces deux amis. Le régal fut fort honnête ; Rien ne manquait au festin : Mais quelqu'un troubla la fête Pendant qu'ils étaient en train.
Page 372 - M'y voila? — Vous n'en approchez point. La chétive pécore3 S'enfla si bien qu'elle creva. Le monde est plein de gens qui ne sont pas plus sages : Tout bourgeois veut bâtir comme les grands seigneurs, Tout petit prince a des ambassadeurs, Tout marquis veut avoir des pages.
Page 374 - Un trésor est caché dedans. Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage Vous le fera trouver ; vous en viendrez à bout. Remuez votre champ dès qu'on aura fait Tout : Creusez, fouillez, bêchez ; ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse.
Page 374 - Creusez, fouillez, bêchez; ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse. » Le père mort, les fils vous retournent le champ, Deçà, delà, partout; si bien qu'au bout de l'an II en rapporta davantage. D'argent, point de caché. Mais le père fut sage De leur montrer, avant sa mort, Que le travail est un trésor.
Page 92 - Je cours, tu cours, il court ; nous courons, vous courez, ils courent. Je courais, tu courais, il courait ; nous courions, vous couriez, ils couraient.
Page 376 - Mettez ce qu'il en coûte à plaider aujourd'hui ; Comptez ce qu'il en reste à beaucoup de familles : Vous verrez que Perrin tire l'argent à lui , Et ne laisse aux plaideurs que le sac et les quilles '. FABLE X.
Page 130 - Vivre, 4. to lire. vivant vécu je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent je vivais...
Page 373 - Des raihns mûrs apparemment, \ Et couverts d'une peau vermeille. Le galant en. eut fait volontiers un repas. Mais comme il n'y pouvoit atteindre, Ils font trop...
Page 108 - Subj. que je vienne, que tu viennes, qu'il vienne ; que nous venions, que vous veniez, qu'ils viennent.