Grammaire des grammaires: ou, Analyse raisonnée des meilleurs tráites sur la langue française ... |
From inside the book
Results 1-5 of 93
Page iv
... sorte , et non du fond de la langue qui , une fois fixée , doit rester immuable sous peine de décadence et de cor- ruption . Mais l'usage , en français , agit de deux manières distinctes et positives . Si dans la forme extérieure il ...
... sorte , et non du fond de la langue qui , une fois fixée , doit rester immuable sous peine de décadence et de cor- ruption . Mais l'usage , en français , agit de deux manières distinctes et positives . Si dans la forme extérieure il ...
Page xii
... sorte qu'après les avoir consultées on s'aperçoit qu'au lieu de la lumière et de la vérité qu'on espérait y rencontrer , on ne recueille d'autre fruit de ses recherches que de l'incertitude et des doutes . Mais dans l'ouvrage que j ...
... sorte qu'après les avoir consultées on s'aperçoit qu'au lieu de la lumière et de la vérité qu'on espérait y rencontrer , on ne recueille d'autre fruit de ses recherches que de l'incertitude et des doutes . Mais dans l'ouvrage que j ...
Page 3
... sorte qu'on peut dire que l'alphabet français renferme présente- ment vingt - cinq lettres , savoir : cinq voyelles , qui sont a , e , i , o , u ; et vingt consonnes , qui sont b , c , d , f , g , h , j , k , l , m , n , p , q , r , s ...
... sorte qu'on peut dire que l'alphabet français renferme présente- ment vingt - cinq lettres , savoir : cinq voyelles , qui sont a , e , i , o , u ; et vingt consonnes , qui sont b , c , d , f , g , h , j , k , l , m , n , p , q , r , s ...
Page 9
... sorte d'e fermé qui des langues étrangères a passé dans la nôtre , et qui prend une prononciation un peu allongée , sans que pour cela il soit surmonté d'aucun accent , comme dans mezzo - termine ( on prononce à peu près terminée ) , de ...
... sorte d'e fermé qui des langues étrangères a passé dans la nôtre , et qui prend une prononciation un peu allongée , sans que pour cela il soit surmonté d'aucun accent , comme dans mezzo - termine ( on prononce à peu près terminée ) , de ...
Page 11
... sorte d'une pulsation sur l'autre . De là il tire la conséquence , ou plutôt la règle que voici : « Lorsque la finale de l'impératif qui précède le monosyllabe le est muette , comme dans cette phrase : faites - le savoir à vos amis ...
... sorte d'une pulsation sur l'autre . De là il tire la conséquence , ou plutôt la règle que voici : « Lorsque la finale de l'impératif qui précède le monosyllabe le est muette , comme dans cette phrase : faites - le savoir à vos amis ...
Common terms and phrases
acte adjectifs pronominaux Andromaque Athalie Beauzée Boileau Bossuet c'est-à-dire chant chose conditionnel conjonction conjugaison conjugue consonne Corneille d'Olivet défectif Delille Demandre Dict Dictionnaire Dieu diphthongue dire doit Domergue Dumarsais écrivains employé Encycl exception exemple exprime féminin femme Fénelon Féraud Fléchier futur Gattel genre Grammaire Grammairiens modernes Henriade homme indéfini indique infinitif Iphigénie irrégulier j'ai L'Académie l'adjectif l'article l'auxiliaire l'emploi l'imparfait l'indicatif l'infinitif l'usage langue latin Laveaux Lemare lettre Lévizac locution Marmontel masculin Massillon Molière mots muet nom propre nom substantif nombre nombre ordinaux observer parler participe passé pensée Phèdre phrase plur pluriel plus-que-parfait poëtes précède première conjugaison préposition présent prétérit prétérit défini pronom personnel pronom relatif prononce prononcent quelquefois Racine raison rapport régime direct règle Regnier-Desmarais Remarques détachées Restaut Rousseau satire sens serait sert seul signifie singulier sorte subjonctif suivi sujet syllabe terminaison Trévoux troisième personne usage Vaugelas verbe actif verbe neutre Voltaire voyelle Voyez Wailly
Popular passages
Page 578 - L'homme n'est qu'un roseau le plus faible de la nature, mais c'est un roseau pensant. Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser. Une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer. Mais quand l'univers l'écraserait, l'homme serait encore plus noble que ce qui le tue, parce qu'il sait qu'il meurt; et l'avantage que l'univers a sur lui, l'univers n'en sait rien.
Page 562 - Prés, je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. je faisais, tu faisais, il faisait, etc. Prés, du Subj. que je fasse, que tu fasses, qu'il fasse ; que nous fassions, que vous fassiez, qu'ils fassent. Passé déf.
Page 367 - Il ya du plaisir à rencontrer les yeux de celui à qui l'on vient de donner.
Page 393 - L'on me dit tant de mal de cet homme , et j'y en vois si peu, que je commence à soupçonner qu'il n'ait un mérite importun qui éteigne celui des autres.
Page 383 - Misérable! et je vis? et je soutiens la vue De ce sacré soleil dont je suis descendue? J'ai pour aïeul le père et le maître des Dieux: Le ciel, tout l'univers est plein de mes aïeux. Où me cacher?
Page 571 - Vaincre, to vanquish. vainquant. vaincu, avoir vaincu, ayant vaincu. je vaincs, tu vaincs, il vainc, nous vainquons, vous vainquez, ils vainquent. je vainquais, tu vainquais, il vainquait, nous vainquions, vous vainquiez, ils vainquaient.
Page 546 - Modeste en ma couleur, modeste en mon séjour, Franche d'ambition, je me cache sous l'herbe ; Mais si, sur votre front, je puis me voir un jour, La plus humble des fleurs sera la plus superbe.
Page 288 - Il est dangereux de dire au peuple que les lois ne sont pas justes; car il n'y obéit qu'à cause qu'il les croit justes. C'est pourquoi il lui faut dire en même temps qu'il y faut obéir parce qu'elles sont lois, comme il faut obéir aux supérieurs , non parce qu'ils sont justes, mais parce qu'ils sont supérieurs.
Page 226 - Tu reverras enfin bientôt ton père reprendre l'autorité dans Ithaque. Tu es né pour régner après lui : mais, hélas! ô mon fils, que la royauté est trompeuse ! Quand on la regarde de loin , on ne voit que grandeur, éclat et délices; mais de près, tout est épineux.
Page 567 - Je résous, tu résous, il résout ; nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent. — Je résolvais ; nous résolvions.