Page images
PDF
EPUB

du. mür; jeune, jeûne; sous, voûte; sang; fin; son; un.
-; good, mood; -; -; -;

[ocr errors]

-; sun,

sautait, on gambadait. Un jeune léopard fut attiré par le bruit du fond de sa tanière. Il se présente au milieu des singes, qui tremblent tous à son aspect. Continuez vos jeux, leur dit-il; rassurez-vous: je suis de la partie.— Ah! quelle condescendance! quoi! vous voulez nous faire cet_honneur? — Oui, c'est mon plaisir. Allons, jouons, je vous prie. Les singes sont enchantés, et la troupe joviale se remst à jouer. L'un d'eux tend la main, lě léopard frappe, et soudain on voit coulér du sang sous sa griffe. Le singe dĕvina qui frappait; mais il s'ên_alla sans le dire. Ses compagnons font semblant de rire, et bientôt chacun s'excuse et s'échappe à la hâte, ên se disant: Il est toujours dangereux de jouer avec les grands.

XXV.

Le Sanglier et les Rossignols. Fable. Un homme riche, sot et vain, croyait avoir un goût exquis pour les arts, et pênsait que son or lui donnait du génie. Chaque jour on voyait à sa table des peintres, des sculpteurs, des savants, des artistes, des beaux

son_or

[blocks in formation]
[blocks in formation]

était, père, tête; pique, gite; robe, côté; pair, there; fig, field; rob, robe;

met,

esprits. Ces messieurs lui prodigualent leurs hommages, écoutalent ses conseils, et l' appelalent Mécène, en mangeant son dîner. Sẽ promenant un soir dans son parc, suivi d' un jardinier, il vit_un sanglier qui labourait la terre; et autour de lui des merles, des fauvettes, des rossignols, qui voltigealent, s'arrêtalent, et le suivalent en chantant. L'animal à soles écoutait le ramage harmonieux avec la gravité d'un connaisseur : il baissait parfois la hure en signe de faveur, ou la secouait pour rëfuser son suffrage. Que veut dire ceci? dit le richard comment! les chantres des bots_ ont choisi cět_animal pour leur juge? — Non pås, répond le jardinier: ils ne le suivent que pour manger les vers qu'il fait sortir de la terre ên labourant; mais l'imbécille croît que c'est pour son mérite.

XXVI.

Les Enfants et les Perdreaux. Fable.

Deux ênfants d'un fermier, gentils, éspiègles, mais_un peu gâtés, cherchaient des nids dans Ils trouvèrent de petits perdreaЛla

leur enclos.

du, mûr; jeune, jeûne; sous, voûte; sang; fin; son; un.
-; good, mood; -;

- -; sun,

[ocr errors]
[ocr errors]

qui voletalent après leur mère. Voilà mes deux bambins après la troupe qui s'éparpille. Ils courent dễ tous côtés. La perdrix, traïnant l'aile, appelle ên vain ses petits; ils sont tous

ethpochés. Il s'agit de les partager; c'est le point délicat. Chacun en garde six,* il ên réste un treizième: l'aîné le veut, l'autre le veut aussi. Tirons à la courte påille. Non.Si.-Cède, ou bien tu verrâs. — Tu verrâs toi-même. De propos_ên propos, l'aîné jếtte à la tête de son frère lë perdreau ên dispute. Le cadet, en colère, riposte avec un des siens. L'aîné recommence ; et bientôt la terre Est couverte de perdreaux palpitants. Le fermiếr, qui passait, voit ce spectacle sanguinaire, ết dit à ses enfants: Comment done! petits drôles, vos discordes sont cause que tant d' innocênts expirent! Et quel droit, s'il vous plait, aviez-vous sur leur vie?

[ocr errors]

Ainsi les hommes périssent victimes des querelles des rois.

* Here, the x in this word, as in dix, is sounded like an s. it is silent when the next word commences with a consonant.

But

face, âge bat, bar:

était, père, tête; pique, gite; robe, côté;
mct, pair, there; fig, field; rob, robe;

XXVII.

La Colombe et la Fourmi. Fable.

Une colombe buvait dans un clair ruisseau. Dans le même temps une fourmi, non loin de là, se pênche et tombe dans l'eau. Elle s'efforce, mais en vain, de regagner la rive; elle va périr si personne ne vole à son secours. La colombe aussitôt_usa de charité ; Elle jếtte un brin d'herbe dans l'eau: la fourmi s' y accroche, et échappe au péril imminent qui la menaçait. Un moment_apres påsse un paysan1 qui marchait nu-pieds: il allait à la chasse avec une arbalète. Dès qu'il volt l'oiseau de Vénus, il le croît dans son pot, ét s'apprête à le tuer; mais la fourmi le pique au talon, et le fait trépigner: la colombe l' êntênd, ét tire de long.

Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde: on a souvent besoin d'un plus petit que soi.

du

múr; jeune, jeûne; sous, voûte; sang; fin; son; un. - -; sun,

-; good, mood;

[ocr errors]
[ocr errors]

XXVIII.

Le Lion et le Moucheron. Fable.

Va-t'-ên, chétif insecte ! disait un jour le lion au moucheron. Crois-tu, dit le dernier, que ton titre de rol me fasse peur? un bœuf* Est plus gros que toi; et je le mène à ma fantaisie. A peine il achevalt ces mots, qu' il fond sur lë cou du lion, qu'il rẻnd presque fou. Le quadrupède écume, et son œil† étincelle; il rugit. Le moucheron lë harcelle ên cênt lieux; tantôt pique l'échine, et tantôt le museau. La rage Est à son faite, et le malheureux lion se bat les flancs, se déchire lui-même. Sa fureur extrême le fatigue, l'abat: le voilà sur les dents. L'insecte se retire du combat_avếc gloire, et s'envole dans les airs_annoncer sa victoire.

31

Nos ennemis les plus à craindre son souvent les plus petits.

* The ƒ is silent in the plural in this word, and als▸ in œuf and neuf.

+ Pronounce œil as if spelled eu-i.

« PreviousContinue »