Page images
PDF
EPUB

ne fais quel couvent de religieux. Enfin, cèft lui qui m'a placé.

En nous entretenant d'un bureau d'adreffe fi fingulier, le fils du Barbier Nunnez me mena dans un cul de-fac. Nous entrames dans une petite maifon, où nous trouvames un homme de cinquante ans, qui êcrivoit sur une table. Nous le faluames affez refpectueufement; mais foit qu'il fût fiêr de fon naturel, foit que n'ayant coutume de voir que des laquais et des cochers, il eut pris l'habitude de recevoir fon monde cavalièrement, il ne fe leva point. Il fe contenta de nous faire une légère inclination de tête. Il me regarda pourtant avec attention. Je vis bien qu'il étoit furpris qu'un jeune homme, en habit de velours brodé, voulut devenir laquais. Il avoit plutôt lieu de penser que je venois lui en demander un. 11 ne put toutefois douter longtems de mon intention, puifque Fabrice lui dit d'abord: Seigneur Arias de Londonna, vous voulez bien que je vous préfente le meilleur de mes amis. C'èft un garçon de famille que fes malheurs réduisent à la néceffité de fervir. Enfeignezlui, de grace, une bonne condition, et comptez fur fa reconnoiffance. Meffieurs, répondit froidement Arias, voilà comme vous êtes tous. Avant qu'on vous place, vous faites les plus belles promeffes du monde. Etesvous placés? vous ne vous en fouvenez plus. Comment donc, reprit Fabrice ? vous plaignez-vous de moi! n'aije pas bien fait les chofes ? Vous auriez pu les faire encore mieux, repartit Arias. Votre condition vaut un emploi de commis, et vous m'avez payé comme fi je vous cuffe mis chez un auteur. Je pris alors la parole, et dis au Seigneur Arias, que pour lui faire connoître que je n'étois pas un ingrat, je voulois que la reconnoiffance précédât le fervice. En même tems je tirai de mes poches deux ducats que je lui donnai, avec promeffe de n'en pas demeurer-là, fi je me voyois dans une bonne maifon.

Il parut content de mes manières. J'aime, dit-il, qu'on en ufe de la forte avec moi. Il y a, continua-t-il d'excellens poftes vacants. Je vais vous les nommer, et vous choifirez celui qu'il vous plaîra. En achevant ces parales, il mit fes lunettes, ouvrit un régitre qui étoit

fur

[ocr errors]

fur fa table, tourna quelques feuillets, et commença à lire dans ces termes : Il faut un laquais au Capitaine Torbellino, homme emporté, brutal, fantafque. gronde fans ceffe, jure, frappe, et le plus fouvent eftropie fes domeftiques. Paffons à un autre, m'ecriai-je à ce portrait, ce Capitaine n'est pas de mon gout. Ma vivacité fit fourire Arias, qui pourfuivit ainfi fa lecture. Donna Manuéla de Sandoval, douairière furannée, hargneufe et bifarre, eft actuellement fans laquais. Elle n'en a qu'un d'ordinaire, encore ne le peut-elle garder uu jour entier. Il y a dans fa maifon, depuis dix ans, un habit qui fert à tous les valets qui entrent chez elle, de quelque taille qu'ils foient. On peut dire qu'ils ne font que l'effayer; car il èft encore tout neuf, quoique deux mille laquais l'ayent porté. Il manque un valet au Docteur Alvar Fannez. C'èft un Médecin Chymifte. 11 nourrit bien fes domeftiques, les entretient proprement. leur donne même de gros gages; mais il fait fur eux l'épreuve de fes remedes, il y a fouvent des places de laquais à remplir chez cet homme-là.

Oh! je le crois bien, interrompit Fabrice en riant. Vive Dieu! vous nous enfeignez-là de bonnes conditions. Patience, dit Arias de Londonna, nous ne fommes pas au bout, il y a de quoi vous contenter. Là. deffus, il continua de lire de cette forte: Donna Alfonfa de Solis, vieille dévote, qui paffe les deux tiers. de la journée dans l'églife, et qui veut que fon valet y foit toujours auprès d'elle, n'a point de laquais depuis trois femaines. Le Licentié Sédillo, vieux Chanoine du Chapitre de cette ville, chaffa hier au foir fon valet

Alte là, Seigneur Arias de Londonna, s'écria Fabrice en cet endroit, nous nous en tenons à ce dernier pofte. Le Licentié Sédillo èft des amis de mon maître, et je le connois parfaitement. Je fais qu'il a pour gouvernante une vieille Béate, qu'on nomme la Dame Jacinte, et qui difpofe de tout chez lui. C'éft une des meilleures maifons de Valladolid, on y vit doucement, et l'on y fait très bonne chere. D'ailleurs, le Chanoine èst un homme infirme, un vieux gouteux, qui fera bientôt fon teftament, il y a un legs à espérer: La charmante perspective pour un valet! Gil Blas, ajouta-t-il, en fe tournant de mon côté, ne perdons point de tems

mon

mon ami, Allons tout à l'heure chez le Licentié, je veux te préfenter moi-même, et te fervir de répondant. A ces mots, de crainte de manquer une fi belle occafion, nous primes brufquement congé du Seigneur Arias, qui m'affura pour mon argent que fi cette condition m'échappoit, je pouvois compter qu'il m'en feroit trouver une auffi bonne.

LES AVANTURES

DE GIL BLAS.

LIVRE SECOND.

CHAPITRE I.

Fabrice mène et fait recevoir Gil Blas chez le Licentie Sédillo. Dans quel éjat étoit ce Chanoine. Portrait de Ja Gouvernante.

Ni

OUS avions fi grand' peur d'arriver trop tard chez le vieux Licentié, que nous ne fimes qu'un faut du cul-de-fac à fa maifon, Nous en trouvames la porte fermée, nous frappames. Une fille de dix ans, que la Gouvernante fefoit paffer pour fa niece en depit de la médifance, vint ouvrir; et comme nous lui demandions fi l'on pouvoit parler au Chanoine, la Dame Jacinte parut. C'étoit une perfonne déjà parvenue à l'âge de difcrétion, mais belle encore, et j'admirai particulièrement la fraîcheur de fon teint. Elle portoit une longue robe d'une étoffe de laine la plus commune, avec une large ceinture de cuir, d'où pendoit d'un côté un trousseau de clés, et de l'autre un chapelet à grôs grains. D'abord que nous l'apperçumes, nous la faluames avec beaucoup de refpect. Elle nous rendit le falut fort civilement, mais d'un air modefte et les yeux baiffés.

J'ai appris, lui dit mon camarade, qu'il faut un honnête garçon au Seigneur Licentié Sédillo, je viens lui en prefenter un dont j'espère qu'il fera content. gouvernante leva les yeux à ces paroles, me regarda fixement,

La

fixement, et ne pouvant accorder ma broderie avec les difcours de Fabrice, elle demanda fi c'étoit moi qui recherchois la place vacante. Oui, lui dit le fils de Nunnez, c'èft ce jeune-homme. I el que vous le voyez, il lui èft arrivé des difgraces qui l'obligent à fe mettre en condition. I fe confolera de fes malheurs, ajouta-t-il d'un ton doucereux, s'il a le bonheur d'entrer dans cette maison, et de vivre avec la vertueufe Jacinte, qui mériteroit d'être la gouvernante du Patriarche des Indes. A ces mots, la vieille Béate ceffa de me regarder, pour confidérer le gracieux perfonnage qui lui parloit ; et frappée de fes traits, qu'elle crut ne lui être pas inconnus ; J'ai une idée confufe de vous avoir vu, lui dit-elle, aidezmoi à la débrouiller. Chafte Jacinte, lui répondit Fabrice, il m'èft bien glorieux de m'étre attiré vos regards. Je fuis venu deux fois dans cette maifon, avec mon Maître le Seigneur Manuel Ordognez, administrateur de l'hôpital. Hé juftement, repliqua la gouvernante, je m'en fouviens, et je vous remets. Ah! puifque vous appartenez au Seigneur Ordognez, il faut que vous foyez un garçon de bien et d'honneur. Votre condition fait votre éloge, et ce jeune-homme ne fauroit avoit un méilleur répondant que vous. Venez, pourfuivit-elle, je vais vous faire parler au Seigneur Sédillo, je crois qu'il fera bien-aife d'avoir un garçon de votre main.

Nous fuivimes la Dame Jacinte. Le Chanoine étoit logé en-bas, et fon appartement confiftoit en quatre pieces de plein pié bien boifées. Elle nous pria d'attendre un moment dans la premiere, et nous y laiffa pour paffer dans la feconde, où étoit le Licentié. Après y avoir demeuré quelque tems en particulier avec lui pour le mettre au fait, elle vint nous dire que nous pouvions entrer, Nous apperçumes le vieux podagre enfoncé dans un fauteuil, un oreiller fous la tête, des couffins fous les bras, et les jambes appuyées fur un grôs carreau plein de duNous nous approchames de lui fans ménager les révérences; et Fabrice portant encore la parole, ne fe contenta pas de redire ce qu'il avoit dit à la gouver nante il fe mit à vanter mon mérite, et s'étendit principalement fur l'honneur que je m'étois acquis chez le Docteur Godinez dans les difputes de philofophie, com, me s'il eut falu que je fuffe un grand philofophe pour

vet.

êt e

étre valet d'un Chanoine. Cependant, par le bel éloge qu'il fit de moi, il ne laiffa pas de jetter de la poudre aux yeux du Licentié, qui remarquant d'ailleurs que je ne déplaîfois pas à la Dame Jacinte, dit à mon répondant : L'ami, je reçois à mon fervice le garçon que tu m'ameIl me revient affez, et je juge favorablement de fes mœurs, puifqu'il m'eft préfenté par un domeftique du Seigneur Ordognez.

nes.

ture.

Dès que Fabrice vit que j'étois arrêté, il fit une grande révérence au Chanoine, un autre encore plus profonde à la gouvernante, et se retira fort fatisfait, après m'avoir dit tout bas que nous nous revérrions, et que je n'avois qu'à refter-là, Après qu'il fut forti, le Licentié me demanda comment je m'appellois, pour quoi j'avois quitté ma patrie, et par fes queftions il m'engagea devant la Dame Jacinte à raconter mon histoire. Je les divertis tous deux, fur-tout par le récit de ma dernière avanCamille et Don Raphael leur donnèrent une fi forte envie de rire, qu'il en penfa couter la vie au vieux gouteux; car comme il rioit de toute fa force, il lui prit une toux fi violente, que je crus qu'il alloit trépaffer. 11 n'avoit pas encore fait fon teftament. Jugez fi la gouvernante fut allarmée. Je la vis tremblante, éperdue, courir au fécours du bon homme, et fefant ce qu'on fait pour foulager les enfants qui touffent, lui frotter le front et lui taper le dos. Ce ne fut pourtant qu'une fauffe allarme. Le vieillard ceffa de touffer, et fa gouvernante de le tourmenter. Alors je voulus achever mon récit mais la Dame Jacinte, craignant une feconde toux, s'y oppofa. Elle m'emmena même de la chambre du Chanoine dans une garderobe, où parmi plufieurs habits étoit celui de mon prédéceffeur. Elle me le fit prendre, et mit à fa place le mien, que je n'étois pas fâché de conferver, dans l'éfperance qu'il me ferviroit encore. Nous allames enfuite tous deux préparer le

diner.

:

Je ne parus pas neuf dans l'art de faire la cuifine. I èft vrai que j'en avois fait l'heureux apprentiffage fous la Dame Léonarda, qui pouvoit paffer pour une bonne cuifinière. Elle n'étoit pas toutefois comparable à la Dame Jacinte. Celle-ci l'emportoit peu ètre fur le cuifinier même de l'Archevêque de Tolede. Elle ex

celloit

« PreviousContinue »