Eh quoi! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace? Quoi! passés pour jamais? quoi! tout entiers perdus? Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface, Ne nous les rendra plus? Éternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours... Grammaire nationale: ou, Grammaire de Voltaire, de Racine, de Bossuet, de ... - Page 245by Bescherelle (M., Louis Nicolas) - 1854 - 878 pagesFull view - About this book
 | İbrahim Fehim - 1890 - 117 pages
...jp j. « f *. Ne nous les rendras plus? Eternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez ? Parlez : nous rendrez-vous ces .extases sublimes Que vous nous ravissez ? O lac ! rochers muets ! grotte ! forêt obscur ! Vous que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,... | |
 | Alphonse de Lamartine - French poetry - 1823 - 258 pages
...donna, ce temps qui les efface, Ne nous les rendra plus ! Eternité, néant, passé, sombres abymes, Que faites- vous des jours que vous engloutissez?...rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez ? O lac i rochers muets! grottes! forêt obscure! Vous, que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,... | |
 | Alphonse de Lamartine - 1823 - 276 pages
...les efface , Ne nous les rendra plus ! Éternité, néant, passé , sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez ? Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez ? O lac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure ! Vous, que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,... | |
 | Jean Vatout, Louis Philippe (king of the French.) - 1826
...qui les efface Ne nous les rendra plus ! Éternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez? Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez? O lac! rochers muets! grottes! forêt obscure! Vous que le tems épargne ou qu'il peut rajeunir, Gardez... | |
 | 1831
...? Poco dopo il poeta francese soggiunge: Eternile, néant , passe, sombres abimes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez ? Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez? E qui è notabile più che mai la mutazione introdotta dal cav. Maffei. O nulla! o tenebrosa Eternità... | |
 | 1832
...l'histoire de Braunsberg le charbonnier. ALPHONSE ROTER. CHRONIQUE D'UN BOURG DANS LA HAUTE -BRETAGNE, Éternité , néant , passé , sombres abîmes Que faites- vous des jours que vous engloutissez? Ab?. DE liAMAHTlKE. — C'est peut-être une risible terreur ; que voulez-vous ?... mais je n'ai jamais... | |
 | Fleurs - 1834
...qui les efface, Ne nous les rendra plus ! Eternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez ? Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez ? MON AME EST UN RAYON. C'est peu de croire en toi, bonté, beauté suprême ! Je te cherche partout,... | |
 | Alphonse de Lamartine - 1834
...qui les efface, Ne nous les rendra plus! Éternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez ? Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez ? O lac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure ! Vous que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,... | |
 | Alphonse de Lamartine - 1834 - 324 pages
...les efface, Ne nous les rendra plus ! Éternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites-vous des jours que vous engloutissez? Parlez : nous rendrez-vous ces extases sublimes Que vous nous ravissez ? 0 lac! rochers muets! grottes ! forêt obscure! Vous que le temps épargne ou qu'il peut rajeunir,... | |
 | Karl bucher (and Herrmann, Freidrich) - 1835
...entiers perdus! Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface, Ne nous les rendra plus! Eternité, néant, passé, sombres abîmes, Que faites- vous...extases sublimes •'••'• Que vous nous ravissez? •/ '• :» •"••• • •< '••'-, . 0 lac! rochers muets! grottes! forêt obscure! '... | |
| |