Page images
PDF
EPUB

out of this novel, George Eliot shows herself one of the great masters of literary creation.

When the prejudices aroused by the Jewish element in it are allayed, and Daniel Deronda is read as a work of literary genius, it will be found not to be the least interesting and important of George Eliot's books. It has the religious interest and inspiration of Adam Bede, the historic value of Romola, and the critical elements of Middlemarch; and these are wrought into a work of lofty insight and imagination, along with a high spiritual ardor and a supreme ethical purpose. In this novel, for the first time, as Professor Dowden says, her poetical genius found adequate expression, and in complete association with the non-poetical elements of her nature.

IT

XVII.

THE SPANISH GYPSY AND OTHER POEMS.

T was The Spanish Gypsy, published in 1868, which brought the name of George Eliot before the public as a poet. This work is a novel written in blank verse, with enough of the heroic and tragic in it to make the story worthy of its poetic form. The story is an excellent one, well conceived and worked out, and had it been given the prose form would have made a powerful and original novel. While it would doubtless have gained in definiteness of detail and clearness of purpose by being presented in the prose form, yet its condensation into a poem is a gain, and the whole setting of the story has been made of greater interest by this method of expression. The poetic form is as original as are the theories of life which the poem is designed to inculcate. In structure it combines, with a method quite its own, the descriptive and dramatic forms of poetry. In this it nearly approaches the method followed in her novels of combining description and dialogue in a unitary structure of great strength and perfection. The descriptive passages in her prose works are strong and impressive, lofty in tone, and yet lovingly faithful in detail. Her conversations are often highly dramatic and add greatly to the whole outcome of these novels. In The Spanish Gypsy the surroundings of the story are first described in verse which, if not always perfectly poetic, is yet imaginatively thought out and executed in a manner befitting the subject. Suddenly, however, the narrative and descriptive form ceases and the dramatic begins. By means also of full "stage direc

tions" to the dramatic portions of the poem, the story is wrought out quite as much in detail as it needs to be; and much is gained of advantage over the length of her novels by this concentration of scene and narrative. While the narrative portion of the poem is much less in extent than the dramatic, yet it has in it some of the main elements of the plot, and those without which the action could not be worked out. The dramatic element · gives it a real and living power. The characters are strongly conceived, and nearly all of them are individualities of an original type and of an action thoroughly distinct and human.

As a work of art, the most serious defect in The Spanish Gypsy is its doctrinal tone. It is speculative in its purpose quite as much as poetical, and the speculation is so large an element as to intrude upon the poetry. Thought overtops imagination, the fervor and enthusiasm of the poet are more than matched by the ethical aims of the teacher. This ethical purpose of unfolding in a dramatic form the author's theories of life has filled the book, as it has her novels, with epigrams which are original, splendid and instructive. Into a few lines she condenses some piece of wisdom, and in words full of meaning and purpose. Into the mouth of Sephardo, a character distinctive and noteworthy, she puts some of her choicest wisdom. He says,

Thought

Has joys apart, even in blackest woe,
And seizing some fine thread of verity
Knows momentary godhead.

Again he utters the same idea, but in more expressive words.

Our growing thought

Makes growing revelation.

Don Silva is made to use this highly poetic imagery.

Speech is but broken light upon the depth

Of the unspoken.

Zarca, that truest and most original character in the poem, says of the great work he purposes to accomplish,

To my inward vision

Things are achieved when they are well begun.

Again, he says,—

New thoughts are urgent as the growth of wings.

Expressive and original as The Spanish Gypsy is, et it gives the impression of lacking in some poetic quality which is necessary to the highest results. Difficult as it may be to define precisely what it is that is wanting, nearly every reader will feel that something which makes poetry has been somehow left out. Is it imagination, or is it a flexible poetic expression, which is absent? While George Eliot has imagination enough to make a charming prose style, and to adorn her prose with great beauty and an impressive manner, yet its finer quality of subtle expression is not to be found in her poetry. Those original and striking shades of meaning which the poet employs by using words in unique relations, she does not often attain to. It is the thought, the ethical meaning, in her poetry as in her prose, which is often of more importance than the manner of expression; and she is too intent on what is said to give full heed always to how it is said. She has, however, employed that form of verse which is best suited to her style, and one which does not demand those lyrical or those imaginative qualities in which she is deficient. The blank verse is well adapted to her realism, though it does not always answer well to the more dramatic and tragical and impassioned portions of the story.

As a study of an historic period, The Spanish Gypsy is not so great a success as Romola; yet it more perfectly unfolds a unitary moral purpose, and the various types of character are more originally developed. The conflict of motives, the contrasted and opposed

national interests, are distinctly brought out, but the aroma of the time and place are wanting. To describe a poetic and heroic era she is never content to do. Her method is totally different from that of Scott, who reflects the spirit and life of the time he depicts with almost absolute faithfulness. No gypsy was ever such a character as Zarca, no gypsy girl ever had the conscience of Fedalma. As in the case of Romola, so here, an historic period is used, not so much for artistic as for philosophic purposes, because it is well designed to present her ideas about heredity and tradition. The Spanish Gypsy is essentially a romance, and contains much of those more poetic and ideal elements which distinguish Daniel Deronda from her other novels. This romantic element, if it does not develop poetry of the highest quality, does bring out in its most perfect form all the finest characteristics of her style.

While The Spanish Gypsy affords many points of attack for the critic, yet it cannot be dismissed by saying it is not a great poem. Its strong qualities are too many to permit of its being disposed of in haste. With all its defects it is a noble piece of work, and genuinely adds to the author's expression of genius. It is one of those poems which win, not popularity, but the heartiest admiration of a choice and elect few who find life and highest inspiration in it, because giving strength to their thoughts and purpose to their moral convictions. As a study of some of the deeper problems of the ethical and social life of man, it is unsurpassed, and the teaching imparted by it is singularly well and impressively conveyed by the whole make of the poem. It is also remarkable for its large and impressive style, its rich command of words, and the lofty beauty of its diction. One of its most striking qualities, as Mr. Henry James, Jr., suggests, "is its extraordinary rhetorical energy and eloquence," and "its splendid generosity of diction." The same writer says of the char

« PreviousContinue »