XXVIII. Vers pour mettre au-devant de la Macarise, roman allégorique de l'abbé d'Aubignac, où l'on expliquait toute la morale des stoiciens. Lâches partisans d'Épicure, Qui, brûlant d'une flamme impure, Du Portique fameux fuyez l'austérité, Souffrez qu'enfin la raison vous éclaire. Ce roman plein de vérité, Dans la vertu la plus sévère Vous peut faire aujourd'hui trouver la volupté. XXIX. Fable d'Ésope. Le Bûcheron et la Mort. Le dos chargé de bois, et le corps tout en eau, XXX. Sur Homère. Ἤειδον μὲν ἐγών, ἐχάρασσε δὲ θεῖος Όμηρος'. Cantabam quidem ego, scribebat autem dius Homerus. Quand la dernière fois, dans le sacré vallon, Chacune à les louer se montrant empressée, rapport de Brossette: « Quand je mourrai, je veux la léguer à M. de «Benserade elle lui appartient de droit, j'entends pour le style. » (B.-ST.-PR.) : Vers grec de l'Anthologie. (BOIL.) Apprenez un secret qu'ignore l'univers, Jadis avec Homère, aux rives du Permesse, Dans ce bois de lauriers où seul il me suivait, XXXI. Plainte contre les Tuileries. Agréables jardins, où les Zéphyrs et Flore De mon premier bonheur la gloire enfin passée. XXXII. Sur le comte de Grammont. Fait d'un plus pur limon, Grammont à son printemps XXXIII. Fragments du Chapelain décoiffé. En cet affront La Serre est le tondeur, Mille et mille papiers dont ta table est couverte Ce sont les seuls vers de cette parodie que Boileau ait faits. 1. A Climène. Tout me fait peine, Vous met en courroux! Tout beau, cruelle; Ce n'est pas pour vous. II. A une demoiselle'. Pensant à notre mariage, Nous nous trompions très-lourdement : Et je vous croyais sage. III. Sur une personne fort connue. De six amants contents et non jaloux, ' J'ai été surpris de trouver, dans l'édition de 1713, une épigramme qui a pour titre : A une demoiselle, etc. Tous ceux qui ont connu un peu familièrement l'auteur savent qu'il n'a jamais songé au mariage, et n'en ignorent pas la raison. (L. RACINE.) 2 Cette épigramme fut faite dans une société de jeunes gens dont étaient Boileau et Racine, et fut l'ouvrage de la société. Boileau n'eut jamais ce style. (L. RACINE.) Un jour pourtant, d'humeur un peu trop chaude, Ah! voulez-vous, Jean-Jean, nous gâter tous? IV. Sur un frère aîné que j'avais et avec qui j'étais brouillé '. De mon frère, il est vrai, les écrits sont vantés; Mais il n'a point pour moi d'affection sincère. 'Il s'agit de Gilles Boileau. Gilles Boileau ne cessait de décrier les ouvrages de son jeune frère. (BR.) 2 Orthographe de 1685 à 1713 : pour Saint-Sorlin. (B.-ST.-PR.) Le commencement était d'abord ainsi : Hier, un certain personnage |