Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 11
Page 18
... yeux pourront larmes épandre , A l'heur passé avec toi regretter ; Et qu'aux sanglots et soupirs résister Pourra ma voix , et un peu faire entendre ; Tant que ma main pourra les cordes tendre Du mignart lut pour tes graces chanter ...
... yeux pourront larmes épandre , A l'heur passé avec toi regretter ; Et qu'aux sanglots et soupirs résister Pourra ma voix , et un peu faire entendre ; Tant que ma main pourra les cordes tendre Du mignart lut pour tes graces chanter ...
Page 47
... yeux dans mon clair de lune ! 10 O ce lit de lumière et d'eau parmi la brume ! Toute cette innocence et tout ce reposoir ! Aime - moi ! Ces deux mots sont mes verbes suprêmes , Car étant ton dieu tout - puissant , je veux vouloir , Mais ...
... yeux dans mon clair de lune ! 10 O ce lit de lumière et d'eau parmi la brume ! Toute cette innocence et tout ce reposoir ! Aime - moi ! Ces deux mots sont mes verbes suprêmes , Car étant ton dieu tout - puissant , je veux vouloir , Mais ...
Page 48
... yeux derrière des voiles , 10 C'est le grand jour tremblant de midi , C'est par un ciel d'automne attiédi Le bleu fouillis des claires étoiles . Car nous voulons la nuance encor , Pas la couleur , rien que la nuance ! 15 Oh ! la nuance ...
... yeux derrière des voiles , 10 C'est le grand jour tremblant de midi , C'est par un ciel d'automne attiédi Le bleu fouillis des claires étoiles . Car nous voulons la nuance encor , Pas la couleur , rien que la nuance ! 15 Oh ! la nuance ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten