Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 12
Page 30
... point de remède Il n'en faut point chercher . La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier , La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles , Et nous laisse crier . Le pauvre en sa cabane , où le chaume le couvre ...
... point de remède Il n'en faut point chercher . La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier , La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles , Et nous laisse crier . Le pauvre en sa cabane , où le chaume le couvre ...
Page 37
... point d'ocupés A chercher le soutien d'une mourante vie ; Nul mets n'excitait leur envie , Ni loup ni renard n'épiaient La douce et l'innocente proie ; Les tourterelles se fuyaient : Plus d'amour , partant plus de joie . 15 Le Lion tint ...
... point d'ocupés A chercher le soutien d'une mourante vie ; Nul mets n'excitait leur envie , Ni loup ni renard n'épiaient La douce et l'innocente proie ; Les tourterelles se fuyaient : Plus d'amour , partant plus de joie . 15 Le Lion tint ...
Page 40
... point mettre dans mes discours écrits la moindre cadence ou le moindre rythme imitatif . Et si tu suis cette prose à l'harmonie toujours contrariée , tu garderas le repos ; ainsi l'image des choses ne dansera point . Fast alle Verse ...
... point mettre dans mes discours écrits la moindre cadence ou le moindre rythme imitatif . Et si tu suis cette prose à l'harmonie toujours contrariée , tu garderas le repos ; ainsi l'image des choses ne dansera point . Fast alle Verse ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten