Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 4
Page 14
... grand pour vous . ( Polyeucte ) Ces jours si longs pour moi lui sembleront trop courts . ( Bérénice ) Bei Corneille der genaue Parallelismus , der das Gewicht auf die Tonsilben drückt ; Racine dagegen wechselt im zweiten Halbvers die ...
... grand pour vous . ( Polyeucte ) Ces jours si longs pour moi lui sembleront trop courts . ( Bérénice ) Bei Corneille der genaue Parallelismus , der das Gewicht auf die Tonsilben drückt ; Racine dagegen wechselt im zweiten Halbvers die ...
Page 16
... grand niais | d'alexandrin . Schematisch sieht das so aus : ( 0 ) 70-0 || 70 - n || - Wie ist das rhythmisch aufzufassen ? Grammont , dem der Sinn für das Rhythmisch - Musikalische völlig abgeht , sagt über diesen ,, vers à effet ...
... grand niais | d'alexandrin . Schematisch sieht das so aus : ( 0 ) 70-0 || 70 - n || - Wie ist das rhythmisch aufzufassen ? Grammont , dem der Sinn für das Rhythmisch - Musikalische völlig abgeht , sagt über diesen ,, vers à effet ...
Page 48
... grand jour tremblant de midi , C'est par un ciel d'automne attiédi Le bleu fouillis des claires étoiles . Car nous voulons la nuance encor , Pas la couleur , rien que la nuance ! 15 Oh ! la nuance seule fiance Le rêve au rêve et la ...
... grand jour tremblant de midi , C'est par un ciel d'automne attiédi Le bleu fouillis des claires étoiles . Car nous voulons la nuance encor , Pas la couleur , rien que la nuance ! 15 Oh ! la nuance seule fiance Le rêve au rêve et la ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten