Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 21
Page 10
... Dans l'état auquel il doit être , Et rétablir chez toi la paix et la douceur . Molière , Amphitryon , III , 11 . Quel caprice étonnant , que je ne conçois pas ! Vous m'aimez ! Eh ! pourquoi vous forcez - vous , cruelle , A déchirer le ...
... Dans l'état auquel il doit être , Et rétablir chez toi la paix et la douceur . Molière , Amphitryon , III , 11 . Quel caprice étonnant , que je ne conçois pas ! Vous m'aimez ! Eh ! pourquoi vous forcez - vous , cruelle , A déchirer le ...
Page 15
... dans le vaisseau qui le mit sur nos bords ? ( Phèdre ) Dort das Schwergewicht auf den Reimwörtern , hier der Gipfel des Satzes im dritten Halbvers ! Nun zu den lautlichen Mitteln ! Die Alliteration , die zur Stei- gerung der ...
... dans le vaisseau qui le mit sur nos bords ? ( Phèdre ) Dort das Schwergewicht auf den Reimwörtern , hier der Gipfel des Satzes im dritten Halbvers ! Nun zu den lautlichen Mitteln ! Die Alliteration , die zur Stei- gerung der ...
Page 47
... dans mon clair de lune ! 10 O ce lit de lumière et d'eau parmi la brume ! Toute cette innocence et tout ce reposoir ! Aime - moi ! Ces deux mots sont mes verbes suprêmes , Car étant ton dieu tout - puissant , je veux vouloir , Mais je ...
... dans mon clair de lune ! 10 O ce lit de lumière et d'eau parmi la brume ! Toute cette innocence et tout ce reposoir ! Aime - moi ! Ces deux mots sont mes verbes suprêmes , Car étant ton dieu tout - puissant , je veux vouloir , Mais je ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten