Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 5
Page 33
... cruel jusques au dernier point Si vous désunissiez ce que vous avez joint . Durch den Vers wird ,, Polyeucte " vielleicht der Höhepunkt von Cor- neille's Schaffen . Das Vokabular ist viel reicher und nuancierter ge- worden und füllt die ...
... cruel jusques au dernier point Si vous désunissiez ce que vous avez joint . Durch den Vers wird ,, Polyeucte " vielleicht der Höhepunkt von Cor- neille's Schaffen . Das Vokabular ist viel reicher und nuancierter ge- worden und füllt die ...
Page 35
... cruel ! ( V. 1 und 10 ) und seigneur ( V. 20 ) beleben den Vers , die Zeiten von V. 14 und 21 bringen einen etwas persönlichen Ton in die Rede . Wenn es mißlich ist , eine ganze Theorie der Vokalharmonie aufzustellen , wie es Grammont ...
... cruel ! ( V. 1 und 10 ) und seigneur ( V. 20 ) beleben den Vers , die Zeiten von V. 14 und 21 bringen einen etwas persönlichen Ton in die Rede . Wenn es mißlich ist , eine ganze Theorie der Vokalharmonie aufzustellen , wie es Grammont ...
Page 48
... cruel et le Rire impur , Qui font pleurer les yeux de l'azur , 20 Et tout cet ail de basse cuisine ! Prends l'Eloquence et tords - lui son cou ! Tu feras bien , e train d'énergie , De rendre un peu la Rime assagie ; Si l'on n'y veille ...
... cruel et le Rire impur , Qui font pleurer les yeux de l'azur , 20 Et tout cet ail de basse cuisine ! Prends l'Eloquence et tords - lui son cou ! Tu feras bien , e train d'énergie , De rendre un peu la Rime assagie ; Si l'on n'y veille ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten