Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 7
Page 10
... coeur Dans l'état auquel il doit être , Et rétablir chez toi la paix et la douceur . Molière , Amphitryon , III , 11 . Quel caprice étonnant , que je ne conçois pas ! Vous m'aimez ! Eh ! pourquoi vous forcez - vous , cruelle , A ...
... coeur Dans l'état auquel il doit être , Et rétablir chez toi la paix et la douceur . Molière , Amphitryon , III , 11 . Quel caprice étonnant , que je ne conçois pas ! Vous m'aimez ! Eh ! pourquoi vous forcez - vous , cruelle , A ...
Page 35
... coeur en moi tout prêt à m'obéir ? ( A Eliante et à Philente ) Vous voyez ce que peut une indigne tendresse , Et je ... coeurs il est toujours de l'homme . Wird es uns gelingen , irgendetwas Prinzipielles über den Vers Molière's aus ...
... coeur en moi tout prêt à m'obéir ? ( A Eliante et à Philente ) Vous voyez ce que peut une indigne tendresse , Et je ... coeurs il est toujours de l'homme . Wird es uns gelingen , irgendetwas Prinzipielles über den Vers Molière's aus ...
Page 50
... coeur s'est arrêté . 4 ) Ebauche d'un Serpent . ( Charmes ; str . 26 ) Du plaisir que tu te proposes Cède , cher corps , cède aux appâts ! Que ta soif de métamorphoses Autour de l'Arbre du Trépas Engendre une chaîne de poses ! Viens ...
... coeur s'est arrêté . 4 ) Ebauche d'un Serpent . ( Charmes ; str . 26 ) Du plaisir que tu te proposes Cède , cher corps , cède aux appâts ! Que ta soif de métamorphoses Autour de l'Arbre du Trépas Engendre une chaîne de poses ! Viens ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten