Der Rhythmus des französischen Verses |
From inside the book
Results 1-3 of 7
Page 1
... Material , an dem er sich verwirk- licht , ein voμióμevov , ein fließendes Material ( péɛtv ,, fließen " ) , in der Zeit fließend . Der Mensch ,, rhythmisiert " und befreit sich dadurch von dem Druck , von dem verzehrenden , unfaßbaren ...
... Material , an dem er sich verwirk- licht , ein voμióμevov , ein fließendes Material ( péɛtv ,, fließen " ) , in der Zeit fließend . Der Mensch ,, rhythmisiert " und befreit sich dadurch von dem Druck , von dem verzehrenden , unfaßbaren ...
Page 2
... Material " ordnet . Wie aber ordnen wir ? Wir haben nur zwei Grundmöglichkeiten : die Teilung in zwei und die in drei . Sie und ihre Kombinationen er- geben die musikalischen ,, Takte " , und aus der Verbindung von Ton- material und ...
... Material " ordnet . Wie aber ordnen wir ? Wir haben nur zwei Grundmöglichkeiten : die Teilung in zwei und die in drei . Sie und ihre Kombinationen er- geben die musikalischen ,, Takte " , und aus der Verbindung von Ton- material und ...
Page 3
Julius Schmidt. Vers - Schema , und dem zu rhythmisierenden Material , dem ,, Text " , weit stärker . Dieser wird erst ... Material , verwechselt also puduióv und Sudμióμevov . Gibt es einen einzigen Franzosen , der ernstlich behaupten ...
Julius Schmidt. Vers - Schema , und dem zu rhythmisierenden Material , dem ,, Text " , weit stärker . Dieser wird erst ... Material , verwechselt also puduióv und Sudμióμevov . Gibt es einen einzigen Franzosen , der ernstlich behaupten ...
Contents
Die Versarten | 8 |
Der Achtsilbner und der Siebensilbner | 21 |
Victor Hugo | 35 |
Copyright | |
1 other sections not shown
Common terms and phrases
Achtsilbner Alexandriner Alliteration Alternation alternierenden amour Antithese apprenait beiden Beispiel Bérénice besonders bien c'est chanter Charles Baudelaire Charmes cher Chiasmus chose ciel cieux clair coeur Corneille cruel devoir Dichter Dieu Doppeldreier Doppelvierer douleur Dreier ersten fait fleurs fois folgende Form FRANZÖSISCHE SPRACHE französischen Verses ganzen Gedicht gerade gloire grand Grundrhythmus Halbvers Halbverse inneren Metronom Inversion J'ai jamais Jambus jour Klang klar künstlerischen l'azur Lafontaine Lamartine läßt Léopard Louise Labé main Mais Malherbe Marschmusik meisterhaft Molière mort mourir Musik musikalische muß natürlich Neunsilbner ombre Paul Valéry Paul Verlaine père pèse Phèdre point Polyeucte qu'il Racine Reim rejet rhythmische rhythmisiert RHYTHMUS DES FRANZÖSISCHEN rien rose Schema schwebende Betonung schweren Taktteil seigneur seul Siebensilbner Silben Silbenzahl Sonett Spannung Sprache stark Strophe suprême Takt taktliche Text tick Tonsilben tout trépas Trimeter trop unsere Verlaine Vers Versdichtung Verskunst veux Victor Hugo voir Vokabular Vokalharmonie wichtiger Wirkung Wort Wortakzent yeux Zäsur Zehnsilbner zeigt zunächst zweiten