X V I. Sur la Fontaine de Bourbon, où l'Auteur étoit alls prendre les eaux, & où il trouva un Poëte médiocre, qui lui montra des Vers de fa façon. Il s'adreffe à la Fontaine. Ui,vous pouvez chaffer l'humeur apoplectique, Rendre le mouvement au Corps paralytique, Et guérir tous les maux les plus invétérez. Mais quand je lis ces vers par votre onde inspirez, Il me paroît, admirable Fontaine, Que vous n'eutes jamais la vertu d'Hipocrène. S X VI I. L'Amateur d'Horloges. Ans ceffe autour de fix Pendules, De deux Montres, de trois Cadrans, Qui fçait le mieux l'heure qu'il eft. XVIII. Sur ce qu'on avoit tû à l'Académie des Vers contre Homére & contre Virgile. CLIO LIO vint l'autre jour fe plaindre au Dieu des Qu'en certain lieu de l'Univers, On traitoit d'Auteurs froids, de Poëtes fteriles Cela ne fçauroit être ; on s'eft moqué de vous, J X I X. Sur le même fujet. 'Ai traité de Topinamboux Tous ces beaux Cenfeurs, je l'avouë, Qui de l'Antiquité fi follement jaloux, Aiment tout ce qu'on hait, blâment tout ce qu'on louë: Et l'Académie entre nous Souffrant chez foi de fi grands Foux, X X. Sur le même fujet. E blâmez pas Perrault de condamner Homére, Il a pour lui Monfieur fon Frere, G... N... Lavau, Caligula, Néron, Et le gros Charpentier, dit-on. X X I. A Monfieur Perrault, fur le même fujet. Our quelque vain difcours, fottement avancé Contre Homére, Platon, Cicéron, ou Virgile, Caligula par tout fut traité d'insensé, Néron de furieux, Hadrien d'imbécile. Vous donc, qui dans la même erreur, Avec plus d'ignorance; & non moins de fureur, Attaquez ces Héros de la Gréce & de Rome; Perrault, fuffiez-vous Empereur, Comment voulez-vous qu'on vous nomme? Χ ΧΙΙ. Sur le même fujet. Ou vient que Cicéron, Platon, Virgile,Homére, Et tous ces grands Auteurs, que l'univers révére, Traduits dans vos écrits nous paroiffent fi fots? Perrault, c'eft qu'en prêtant à ces Esprits fublimes Vos façons de parler, vos baffeffes, vos rimes, Vous les faites tous des Perraults. ΧΧΙΙΙ. Au même. 'On Oncle, dis-tu, l'Affaffin La preuve qu'il ne fut jamais mon Médecin ; LE X XIV. Au même. E bruit court que Baccus, Junon, Jupiter, Mars, Les Ris mêmes, les Jeux, les Graces & leur Mere, Jettent déja fur vous de dangereux regards; Que vous avez pour vous Mercure; Auteur du Mercure Galant. X X V. Parodie Burlefque de la premiére Ode de Pindare è la loüange de Mr Perrault. Malgré fon fatras obfcur, * Souvent Brébeuf étincelle. Un Vers noble, quoique dur, A l'Auteur inimitable ́† De Peau-d'Ane mis en Vers. * J'avois résolu de parodier l'Ode; mais dans ce temslà nous nous raccommodâmes Monsieur Perrault & moi. Ainfi il n'y eut que ce couplet de fait. + Monfieur Perrault dans ce tems - là avoit rimé le Conte de Peau-d'Ane, XXV L |