The conjunction y "and" must be always used before the last cardinal number. Examples: veinte y cinco, noventa y siete, dos mil trescientos cuarenta y tres, - Ordinal Numbers. twenty-five. 2343. When numeral adjectives are used with nouns of dimension, they should be followed by the proposition de. Two yards in length. EXAMPLES. Dos varas de largo. EXERCISE SEVENTH.-ON NUMERAL ADJECTIVES. Five oxen and twenty-seven sheep. One thousand eight oveja. buey hundred and fifty-two. Forty-five houses in the village. A casa village. city with two hundred and thirty-six thousand souls. ciudad alma. Five hundred and twenty-nine prisoners in the little colony. Three * prisionero colonia. hundred and sixty-five days, five hours, forty-eight minutes, and forty-nine seconds in the year. Seven days in the week: segundo año. semana Monday, the first day; Tuesday, the second; Wednesday, the Lunes Martes Miercoles third; Thursday, the fourth; Friday, the fifth; Saturday, the Jueves Viernes Sabado sixth; and Sunday, the seventh. Eighty-four chapters in the Domingo capitulo first volume, and nearly a thousand pages. George the Fourth, tomo casi * pagina. Jorge * successor to George the Third. Five families and thirty-seven sucesor familia children. A score of people in the theatre. A plank six niño. gente teatro. tabla inches thick. Nine hundred and seventy-one volumes in the pulgada grueso. tomo library. Six women and two men, with nine children. A libreria. muger con well eighty fathoms deep. The tenth of February. The Febrero. pozo de braza profundo. card. num. twentieth of May. Mayo. Chapter the fifth. Volume the fifteenth. * Tomo Two dozen bottles of wine, and one dozen of brandy. Two botella vino aguardiente. hundred and thirty-six pens in each box. A wall eight yards pluma cada caxa pared vara high. Two feet and a third. Forty-six horses in the market, alto. pie caballo mercado nine cows and twenty-one calves. At thirty days' sight. I HAVE preferred placing the verb here, though by so doing I change the order adopted by the greater part of grammarians, for the pronouns which generally precede it in point of rank, can be better explained by and by, and we have now reached a point where the verb is absolutely necessary. I intend, in this chapter, to conjugate the auxiliary haber, to have; and the active verb tener, to have or possess; giving you, at the same time, such explanations as may enable you to make a proper use of them. There are but two auxiliaries or helping verbs in Spanish, haber, to have; and ser, to be; the English auxiliaries shall, will, do, &c., being expressed by changes in the verbs themselves: yet these auxiliaries, haber and ser, are so mixed up with two other verbs, tener and estar, that they will need great care to discriminate between them. I shall, therefore, beg your earnest attention whilst I explain their peculiarities, and points of similarity and difference. As the personal pronouns yo, I; tu, thou; él, he; ella, she; nosotros, we; vosotros, you; and ellos, ellas, they; are not frequently employed with the verb, I have, except in the present tense, suppressed them in the conjugation; for as the verb itself changes with every person, there does not exist the same necessity as in English of marking each with the pronoun. |