Page images
PDF
EPUB

Lorsque la scène fut finie, et que la foule du monde fut dissipée, Diego revint au lògis, jeta ses deux béquilles, et me dit : mon cher Jérôme, je n'ai fait de ma vie de pareils sauts: je croyais avoir cinq légions de diables dans le corps, tant le zèle de notre sainte religion m'animait. Cependant cette affaire fait grand bruit, et je ne sais.... Il prononçait ces mots lorsque le sieur Chaulin, prêtre et docteur en la faculté de théologie, arriva. Le saint homme sauta au cou de Diego en versant un torrent de larmes, et lui dit : Mon cher frère en J.-C., béni soit le moment qu'il a plu au ciel de vous inspirer de venger l'honneur de la religion, par une très-sainte, très-licite et très-pieuse fraude. Continuez, je vous prie, ne démentez point votre première démarche ; attendez tout de la bénédiction de Dieu, de la protection de St. Augustin, et de la reconnaissance des hommes : en même temps il lui donna une bourse de vingt louis. Adieu, ajouta-t-il, souvenez-vous de vous trouver guéri dans huit jours, et de faire place à d'autres.

que

Lorsque le prêtre Chaulin fut parti, peu s'en fallut les convulsions ne me prissent à mon tour. Mais ç'eût été de ces convulsions occasionées par la joie qu'un malheureux ressent, quand il passe inopinément du plus triste état à une situation heureuse et inespérée. Diego, plus persuadé que jamais de la sainteté et de l'utilité de l'action, continua la huitaine sur le même ton, se surpassa le huitième jour,

jeta ses deux béquilles, et marcha aussi droit qu'il eût jamais fait.

A la vue du prodige les exclamations recommencent; Diego publie que sa confiance au bienheureux Pâris l'a amené de Bilbao en Biscaye; le vinaigrier, le fossoyeur, et vingt autres personnes, attestent (1) l'avoir connu impotent, depuis qu'il est à Paris; deux cents autres témoins certifient de la réalité de ses convulsions et de sa guérison; procèsverbaux et autres actes juridiques sont dressés sur le tout; l'admiration, le zèle et la dévotion du peuple redoublent; la foule des paralytiques et des culs-dejatte devient innombrable sur le sépulcre du Diacre ; le prêtre Chaulin apporte vingt autres louis, et y joint les remercîments de tous les appelants et réappelants de France : Diego et moi allons loger dans le quartier du Palais-Royal ; et nous retrouvons le Com père Mathieu dans un bordel de la rue du Chantre.

(1) Lisez tous les miracles opérés par le sot Pâris, à la vue des sots Parisiens, et vous les verrez tous étayés d'attestations tout aussi dignes de foi.

CHAPITRE VIII.

Le Compère Mathieu raconte ce qui lui est arrive depuis son enlèvement. Il rencontre son condisciple Wiston. Entretien qu'ils ont ensemble.

AUSSITÔT que Diego eut reconnu le Compère, il se jeta à ses pieds, et s'écria de toutes ses forces : O mon bienfaiteur! ô le plus célèbre, le plus honnête de tous les philosophes de la terre! est-ce vous ou votre ange gardien que je vois?.... oui, c'est vous.... ah! mon cher Jérôme! le ciel nous a rendu notre père.... O mon maître ! apprenez nos peines et notre bonheur.

Lorsque ce maudit exempt, avec ses deux sergents, ses trois recors et ses six pousse-cul, vous eut enlevé, ainsi que votre cassette, nous nous trouvâmes le pauvre Jérôme et moi, les plus affligés de tous les hommes. Je résolus, dès ce triste moment, de parcourir l'Espagne, l'Italie, la Palestine, l'Arabie, la Turquie et l'Allemagne, pour conjurer les plus grands saints du paradis de nous rendre à nos vœux, et nous préserver de la misère effroyable qui allait nous attaquer. Mais il était écrit que nous vous reverrions, et que nous éviterions cette misère que nous craignions, sans faire un si long voyage.

Je devins boiteux, paralytique, ensorcelé, par

zèle de religion en récompense, je fus redressé, guéri, admiré, remercié, enrichi, et vous m'êtes rendu, ô l'archi-patriarche de la philosophie!

A ces mots, Diego s'arrêta, et demeura prosterné aux pieds du Compère, poussant des soupirs épouvantables.

Les exclamations, la posture, les soupirs et la figure de l'Espagnol, effrayèrent tellement les deux nymphes et une vieille qui étaient là, qu'elles s'enfuirent dans le grenier de la maison. Le Compère Mathieu, qui ne comprenait rien au discours de Diego, se proposa de rassurer un autre jour les fugitives, et vint à notre nouvelle demeure, où après avoir entendu le récit de l'aventure de St.-Médard, il nous conta ainsi la sienne.

L'exempt m'ayant arrêté, comme vous savez, me fit entrer dans un fiacre qui l'attendait dans la rue, se mit à côté de moi; deux de ses recors, qui tenaient ma cassette et mes papiers, s'assirent vis-àvis; deux pousse-cul montèrent derrière la voiture. Quelques minutes après notre départ, j'entendis un cri, et le fiacre s'arrêta. Cinq hommes masqués, ayant l'épée à la main, se présentèrent à la portière, et nous firent mettre pied à terre. L'exempt, qui était un spadassin, voulut raisonner, on le tua; l'un des recors voulut se mutiner, on l'écrasa; l'autre voulut se défendre, on l'égorgea; un pousse-cul voulut crier, on l'étrangla; son camarade, plus pruse sauva; les étrangers m'ayant examiné, se

[ocr errors]

sauvèrent à leur tour; et comme le guet, que le peuple appelait de toutes ses forces, allait arriver, je pris le parti de suivre, sans avoir eu le temps de ramasser ma cassette.

Assurément, dis-je au Compère, vous devez votre délivrance à la méprise de ces cinq personnes masquées. Pour moi, dit Diego, je l'attribue à un miracle: il n'est point naturel que cinq hommes attaquent, au milieu de Paris, un fiacre, contenant un exempt, deux recors, trois pousse-cul, un philosophe et une cassette. Ce n'est point la première fois que le ciel prend visiblement la défense de la vertu et de l'innocence opprimées. Je soutiens donc que les libérateurs de mon maître étaient au moins les cinq frères Machabées. Le Compère se mit à rire de l'expression de l'Espagnol, et continua ainsi :

[ocr errors]

Ayant couru environ un quart-d'heure, je me trouvai près de la Place-Vendôme. Comme je n'étais point poursuivi, j'entrai dans un café pour réfléchir sur le parti que j'aurais à prendre dans cette extrémité. Il n'était point prudent d'aller vous retrouver; il ne l'était pas davantage de vous faire dire de venir chercher la moitié de dix pistoles que j'avais dans ma bourse : je résolus donc de louer un cabinet dans ce quartier, en attendant l'occasion de travailler à notre réunion. Depuis ce temps-là je demeurai caché dans ma retraite, et je n'en sortis qu'hier au soir pour aller chez un fripier troquer l'habit brun que

[ocr errors]
« PreviousContinue »