Lesson 22: Cardinal Numbers (Continued). Une fois n'est pas coutume. - Once does not make a habit.1 une fois, once. deux fois, twice. Vocabulary. six fois, six times. une pièce, a piece. comptez, count. Comptez jusqu'à dix, count to 10. un centime, a centime (} of a cent). un sou, a sou, 5 centimes (about 1 cent). un franc, a franc, 20 sous, 100 centimes. combien, how many? how much? Combien font 3 fois 10? how many are 3 × 10? une pièce de cinquante centimes, fifty centimes (a 10-cent piece). une pièce de cinq francs, a fivefranc piece. 3 fois 10 font 30, 3 x 10 = 30. Combien takes de before a noun. combien de livres, how many books? combien de fois, how many times? Exercise. 1. Comptez jusqu'à douze. 2. Combien de fois a-t-il parlé à l'ami de son frère? 3. Combien font treize et neuf? 4. Combien font treize moins neuf ? 5. Combien font treize fois neuf ? 6. Il y a cent sous dans ma pièce de cinq francs. 7. Voici une pièce de vingt francs. 8. 10 et 15 font 25. 9. Six fois huit font quarante-huit. 10. 12 x 12 = 144. 11. Combien de crayons avez-vous ? 12. 4; 44; 414; 3,333; 66,616; 9,999,999. 2. How many are eight 1. How many are six and five ? times twelve? 3. Two times one are two, two times two are four, etc., to two times twelve. 4. 6 × 1 = 6, 6 × 2 = 12, etc., to 6 x 12. 5. How many times have you read this book? 6. Count from 15 to 25. 7. Give us those 5-franc pieces. 8. One hundred centimes make a franc. 9. Twenty sous make a franc. 10. How many centimes make a sou? 1 Literally, One time is not custom. 11. There are five hundred centimes in a five-franc piece. 12. How many trees are there in the garden you have seen to-day? 13. Show me a twenty-franc piece. 14. Here is a ten-franc piece; I have left my twenty-franc piece at home. Lesson 23: Ordinal Numbers. A qui veut, rien n'est impossible. — Where there's a will there's a way.1 Ordinals agree in gender and number with the nouns which they modify: les premières phrases. For the formation of ordinal numbers, review Lesson 12. Abbreviations: premier, 1er; première, 1ère; deuxième, 2o; troi 1 Literally, To him who will, nothing is impossible. (1) With the exception of half, third, and quarter, fractions are expressed as in English, the numerator by a cardinal and the denominator by an ordinal: neuf dixièmes, fo (2) Demi before a noun is invariable and is connected with the noun by a hyphen : une demi-heure, a half-hour; after a feminine noun to which it relates, it has the form demie : une heure et demie, an hour and a half. Exercise. 1. Il y a 95 élèves dans la première classe, 180 dans la deuxième, 271 dans la troisième, et 300 dans la quatrième. 2. Le méchant petit garçon a mangé la moitié de ma pomme. 3. Les élèves ont écrit les premières phrases de leurs exercices, mais pas les dernières. 4. Je suis le premier de ma classe, Louise est la troisième de la sienne, mais Jean est le dernier de la sienne. 5. Jeanne est la onzième. 6. Elle a écrit vingt et une lettres. 7. Donnez-nous la moitié de votre poire. 8. Vous avez pris la moitié de la mienne. 9. une partie de la sienne à son amie. Elle a offert 2.9, the 9th. 3. 11, the 11th. 7. 200, 200th. 4. 31, 31st. 8.,,. 1. 5, 5th. 5. 80, 80th. 9. 4, 20, 13. 10. Are you the first in (de) the class? 11. Are you the second? 12. Is your sister the first in her class? 13. Is she often the last? 14. Who has eaten half of my orange? 15. Did he eat one apple or an apple and a half? 16. Is the first part of this exercise easy or difficult? 17. We talked a quarter of an hour. 18. To whom (à qui) did you offer your book? Oral Drill. dernière de sa classe? 3. Jean, est-il souvent moitié de son orange? 1. Louise est-elle la première ou la 2. Qui est le premier de cette classe ? le dernier? 4. Avez-vouz mangé la 5. Combien de minutes avez-vous travaillé (worked)? 6. Avezvous travaillé une demi-heure? 7. Qui a travaillé une heure et demie? 8. Qu'avez-vous acheté la dernière fois que je vous (to you) ai prêté cinq francs? 34 Names of Days and Months Lesson 24: Names of Days and Months. Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera. Who laughs Friday, will cry Sunday. In dates and titles of sovereigns, cardinal numbers are used, except for the first. le premier avril, April 1st. le onze juin, June 11th. François premier, Francis the First. (1) The English words on and of used before days and dates, and the in titles are not translated into French. (2) The names of days and months do not begin with capital The names of the days and months are all masculine. (umperst.) In expressions like last week, last month, last Tuesday, dernier follows the noun: la semaine dernière, le mois dernier, mardi dernier. When the article le every Sunday, etc. used with days of the week, it implica Exercise. 1. Charles Ier, Henri deux. 1 2. Le trois octobre, 1781. 3. Lundi, le 51 mars, 1821. 4. Dimanche, le 8 août, 1911. 1 The final consonants of cinq, six, etc., are pronounced in dates. (See Lesson 11.) stre where the odinary 1. Napoleon I; Henry IV; Louis XIV. 3. September 22, 1792. 2. The 14 [of] 4. February 24th, 6. My father bought this 7. I sold mine on the 9. Name the months also. house on the 31st of December, 1896. Lesson 25: Past Participle with Être. La parole a été donnée à l'homme pour déguiser sa pensée. — Speech was given to man to conceal his thoughts. Agreement of Participle. The past participle coming after any form of the verb être (to be) agrees in gender and number with the subject. (For exception, see Lesson 67.) The following are the most common past participles that are conjugated with être instead of avoir. |