27-Il passe pour tyran le sert pour... qui qui le souffre 34-Dont il est idolâtre 25-Et qu'a... le se- 26-Changements que 29-Cher He can keep it. See p. 5,1. 21. You are the only one who cannot...and have become. Peculiar use of conditional in admirative sentences Makes a mortal offence of your liberality Is deemed a tyrant whoever.. he who serves it a slave... he who... Does not come near that It (the people) is over-fond And which the second of our Rome to lose it. See note, p. 8, 1. 1. and p. 16, 1. 26. Observe the agreement of perdue and défendue with la, i.., la liberté 6-Ce nom depuis long. 29-N'a fait qu'ouvrir le champ de sang Long since this name has What more did the cruel Let love...let pity Thinks she has purchased consequence Page 22 line 4-Un homme à dé- A man to be despised 22 2233 23 23 daigner SCENE II. 22-Que sa peine éton- Let his death intimidate... ne... 28-Brute s'est abusé 8-C'en est peu que de 17-Si la vertu n'agit Brutus made a mistake 27-Me seroit une gêne Would be painful to me (a 27 27 28 28 28 28 29 30 30 ... qu'engage avec nous le seul 28-Ne fais point d'état 2 Il en faut trouver II-Dans peu SCENE II. 19-Plût aux dieux que 21-Que.....touchât..... Perhaps he (may be that he). Que continued as peut-être que, not to be construed Those whom the good of the country alone leagues with us To deprive of life what she loves best is not the way to... See note, p. 6, 1. 16 Value not the possession of her unless... And should I have any hopes of her being able to love me. (See note, p. 16, 1. 33.) One must be found which can deceive her Shortly -- Would to the gods that from the government, Plût aux dieux, and 14-On ne les sent aussi que quand 36 36 26-Voulez; j'y cours; SCENE V. 6-Arrache-lui du cœur ce Do not keep me any longer If this passion is not... See Had he seen himself master Learn that there is not one Lat., vices-times (turns) Voulez, Lat., volo; y, Lat., ibi; cours, Lat., curro ; parole, word, Lat., parabola; main, from Latin, manus; sein, Lat., sinus mânes, shade, departed spirit, Lat., manes; tel, such, Lat., talis; joindre, to join, Lat., jungere; recouvrera, will recover, Lat., recuperare; dépens, expense, Lat., dispendere, tc weigh. (The Romana weighed their money) Remove this design from his heart; arracher, Lat., eradicare. 9-C'est faire à ma It is inflicting too hard a haine law on my hatred. See note, p. 8, 1. 26 |