« PreviousContinue »
458. Autre temps, autre mœurs. (Fr.) Prov.-Other times, other manners. The fashion changes with the age.
459. Autumnusque gravis Libitina questus acerbæ. (L.) Hor. S. 2, 6, 19.
Sad autumn, Libitina's bitter crop.-Ed.
Autumn is generally a sickly season, and Libitina is the goddess presiding over funerals.
460. Aut virtus nomen inane est,
Aut decus et pretium recte petit experiens vir. (L.) Hor. Ep. 1, 17, 41.-Either virtue is an empty name, or the man who strains every nerve may justly claim the honour and the reward.
461. Aux grands maux les grands remèdes. (Fr.) Prov.Desperate diseases demand desperate remedies.
462. Auxilium ab alto. Lord Clonbrock.
(L.)-Help from on high. Motto of
Vulg. Ps. cxx. 2.-—
463. Auxilium meum a Domino. (L.) My help cometh from the Lord. Motto of Lord Mostyn. 464. Aux petits des oiseaux il donne la pâture. (Fr.) Corn. (Athalie). To the bird's young ones He gives food. The irreverent Et sa bonté s'arrête à la littérature (and His bounty only is withheld from men of letters) which will come home to the penniless author, in Gozlan's variant of the second line of the couplet.
465. Avaler des couleuvres. (Fr.)—To put up with affronts. 466. Avancez. (Fr.)—Advance. Motto of Viscount Hill. 467. Avarus, nisi cum moritur, nil recte facit. (L.)—A miser, except when he dies, does nothing right.
468. Avec de la vertu, de la capacité, et une bonne conduite, l'on peut être insupportable; les manières que l'on néglige comme de petites choses, sont souvent ce qui fait que les hommes décident de vous en bien ou en mal; une légère attention à les avoir douces et polies, prévient leur mauvais jugement. (Fr.) La Bruy. Car. vol. i. p. 87. It is possible to possess virtue, talent, and good conduct, and yet be unbearable in society. One is apt to neglect the question of manners as something trifling, and yet they are often the criterion by which people will judge well or ill of you: and a little attention to render them engaging and polished will have the effect of preventing an unfavourable opinion being formed of you.
469. Ave! Imperator, morituri te salutant. (L.) Suet. Claud. 21.-Hail, Emperor, those who are about to die, salute you. Greeting of the combatants to the Emperor Claudius at a naval fight on the Lago Fucino. Claudius, instead of Valete, replied, "Avete vos," as bidding them farewell but the gladiators taking it in its usual sense, as, "Live! Long life to you," refused to fight, and interpreted the words as a reprieve; nor could they be induced to proceed with the show.
470. Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum, etc. (L.) Vulg. Luc. 1, 28.-Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee, etc. The first words of the Angelic Salutation or greeting of the Angel Gabriel to the B.V.M.; and since then, with other words, used by Catholics as a prayer to be said daily along with the Lord's Prayer.
471. A verbis legis non est recedendum. (L.) Law Max.-No departure can be allowed from the express letter of a statute.
472. Avia Pieridum peragro loca, nullius ante
Trita solo; juvat integros accedere fonteis
Atque haurire; juvatque novos decerpere flores,
I love to roam amid the secret haunts
Of the Pierides, where no foot hath trod.
(L.) Lucret. 1, 925.
To visit virgin springs, and thence to drink;
Led on by Love I climb Parnassus' height
Where foot of man has never turned to mount
Virg. G. 3, 291.
473. Avi numerantur avorum. (L.) I boast of a long train of ancestors. Motto of Lord Grantley.
474. Avise la fin. (Fr.)-Weigh well the end. Motto of the Marquess of Ailsa.
475. Avita et aucta. (L.)—Inherited and increased. Motto of Order of the Iron Crown (Austrian), instituted by Napoleon I. in 1805 on his coronation as King of Italy with the Iron Crown of Lombardy. The motto on the
badge round the crown is, Dio me la diede, guai a chi la tocca (God gave it me, woe to him who touches it !). 476. Avito viret honore. (L.)-He flourishes with honours derived from his ancestors. Motto of the Marquess of
Bute and Earl of Wharncliffe.
477. A volonté. (Fr.)-At will. According to your inclination or desire.
478. Aymez loyauté. (Fr.)-Love loyalty. Motto of Duke of Cleveland, the Marquess of Winchester, and Lord Bolton.
479. Balnea, vina, Venus corrumpunt corpora nostra ;
Sed vitam faciunt balnea, vina, Venus. (L.) Inscr. Grüter. Wine, women, baths, with health are quite at strife; Yet baths, wine, women, make the sum of life.--Ed. 480. Barbara Celarent Darii Ferioque prioris
Cesare Camestres Festino Baroko secundæ, etc. (L.) Commencement of ancient mnemonic lines of unknown origin, giving the 19 moods and 4 figures in which a syllogism may be stated. Each vowel has its signification. Aan universal affirmative proposition; E, an universal negative; I, a particular affirmative; and O, a particular negative. The following is a syllogism in Barbara:
A. All alcohol is intoxicating;
A. All wine contains alcohol; therefore
A. All wine is intoxicating.
481. Barbarus hic ego sum, quia non intelligor ulli: Et rident stolidi verba Latina Getæ.
The traveller in foreign parts.
I'm a foreigner here on this shore,
At my Latin the Thracian boor
(L.) Ov. T. 5, 10, 37.
Only laughs in his thick-headed way.--Ed.
482. Basis virtutum constantia. (L.)-Constancy is the foundation of virtue. Motto of Viscount Hereford.
483. Beatam vitam non depulsione mali, sed adeptione boni judicemus: nec eam cessando, sive gaudentem
sive non dolentem, sed agendo aliquid considerandoque quæramus. (L.) Cic. Fin. 2, 13, 41.-Life is to be considered happy, not in the absence of evil, but in the acquisition of good: and this we should seek for, not in inactivity, enjoyment, or freedom from trouble, but by employment of some kind, or by reflection.
484. Beati immaculati in via. (L.) Vulg. Ps. cxviii. 1.—Blessed are those that are undefiled in the way.
485. Beati misericordes, quoniam ipsis misericordia tribuetur. (L.)-Blessed are the merciful, for mercy shall be shown to them. Motto of Scots' Company.
486. Beati monoculi in regione cæcorum. (L.) Prov.-Blessed are the one-eyed in the kingdom of the blind.
487. Beati mundi corde: quoniam ipsi Deum videbunt.
Vulg. St. Matt. v. 8.-Blessed are the pure in heart: for they shall see God. First three words are the Motto of Lancing College.
488. Beati possidentes. (L.)-Blessed are the wealthy, or those that possess! Applicable to any fortunate beings "in possession," regarded from the point of view of one debarred from such enjoyment. This is founded upon Horace's Non possidentem, etc., of which it is the exact opposite.
489. Beatus ille qui procul negotiis, Ut prisca gens mortalium, Paterna rura bobus exercet suis, Solutus omni fœnore.
The bliss of a country life.
Happy the man who far from town
(Like one of earth's primeval nations)
(L.) Hor. Epod. 2, 1.
Ploughs his own land, with team his own,
Untroubled by the last quotations.-Ed.
490. Beaucoup de mémoire, et peu de jugement. (Fr.) Prov.A good memory, but little judgment.
491. Beau monde. (Fr.)-The fashionable world. The upper ranks of society.
492. Beaux esprits. (Fr.)-Wits. Men of quick parts, and ready at repartee.
493. Beinahe bringt keine mücke um. (G.) Prov.-Almost never killed a fly.
494. Beleidigst du einen Mönch, so knappen alle kuttenzipfel bis nach Rom. (G.) Prov.-Offend one single monk, and the lappets of all cowls will flutter as far as Rome. 495. Bella femmina che ride, vuol dir borsa che piange. (It.) Prov.-A beautiful woman smiling means a purse weeping. The purse must shed its contents to ensure the continuance of the lady's smiles.
496. Bella! horrida bella!
Virg. A. 6, 86.-War!
horrible war! Motto of Lord Lisle.
Cf. Multos castra juvant, et lituo tubæ
Some love the camp, the clarion's joyous ring,
Hor. C. 1, 1, 23.
And battle, by the mother's soul abhorred.-Conington.
497. Belle fille et méchante robe trouvent toujours qui les accroche. (Fr.) Prov.-A pretty girl and a torn gown always find something to hook them.
498. Bellende Hunde beissen nicht. (G.) Prov.-Barking dogs don't bite.
499. Bellicæ virtutis præmium. (L.) The reward of valour in war. Motto of Order of St Louis and of the Legion of Honour.
500. Bellum internecinum. (L.) Liv. 9, 25.—Internecine war. War of extermination. War to the knife.
501. Bellum nec timendum nec provocandum.
(L.) Plin. Pan. 16.-War should neither be dreaded, nor rashly provoked.
502. BELLUM joined with PAX.
(1.) Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quæsita
503. Bellus homo et magnus vis idem, Cotta, videri:
You wish to be a fop, and great man too;
(L.) Mart. 1, 10, 1.
But fops are mostly but a paltry crew.-Ed.
504. Benedictus es, O Domine; doce me statuta tua. (L.) Cf. Vulg. Ps. cxviii. 12.—Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. Bradfield College.
505. Benefacta sua verbis adornant. (L.) Plin. Ep. 1, 8, 15. -They enhance the value of their favours by the words with which they are accompanied