Page images
PDF
EPUB

4082. Quæ amissa salva. (L.)-Those things which were lost are safe. Motto of the Earl of Kintore.

4083. Quæ arguuntur, a lumine manifestantur. (L.) Vulg. Eph. 5, 13.-Things that are reproved are made manifest by the light. Motto of Tallow Chandlers' Company.

4084. Quæ caret ora cruore nostro? (L.) Hor. C. 2, 1, 36.— What shore is not watered with our blood? Motto of ? 4085. Quæ dubitationis tollendæ causa contractibus inseruntur jus commune non lædunt. (L.) Law Max.-Clauses inserted in contracts for the sake of removing all obscurity are most consonant to common law.

4086. Quæ in testamento ita sunt scripta, ut intelligi non possint, perinde sunt ac si scripta non essent. (L.) Law Max. What is written in a will so as not to be intelligible, is all one as if it were not written.

4087. Que legi communi derogant stricte interpretantur.

(L.)

Law Max.-Where the provisions of a statute appear to run counter to the practice of common law, it is incumbent to give them a strict construction.

4088. Quælibet concessio fortissime contra donatorem interpretanda est. (L.) Law Max.-Any and every grant shall be interpreted most strongly against the grantor.

The terms of a lease on this principle are always to be construed most beneficially to the lessee, and not lessor, for Verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem, The words of an instrument shall be taken most strongly against the party employing them. 4089. Quae lucis miseris tam dira cupido? (L.) Virg. A. 6, 721.-How is it that the wretched have so direful a longing for life?

4090. Quæ non valeant singula, juncta juvant. (L.) Law Max. Words which are inoperative when taken by themselves, become effective when taken conjointly, in interpreting deeds and instruments.

4091. Quæ peccamus juvenes, luimus senes. (L.) Prov.--We pay in old age the penalty of excesses in youth.

4092. Quæ prosunt omnibus artes. (L.)—Arts that are of service to all. Surgeons' Company.

4093. Quæque ipse miserrima vidi Et quorum pars magna fui. (L.) Virg. A. 2, 5.-Scenes of misery which I myself witnessed, and in which I took a principal part.

4094. Quæ regio in terris nostri non plena laboris ?

En Priamus: sunt hic etiam sua præmia laudi.

(L.) Virg. A. 1, 460 (First line, M. of Royal Engineers).

Is there, friend, he cries, a spot

That knows not Troy's unhappy lot?
See Priam aye, praise waits on worth
E'en in this corner of the earth.-Conington.

4095. Quærere ut absumant, absumta requirere certant,

Atque ipsæ vitiis sunt alimenta vices.

(L.) Ov. F. 1, 213.-Men struggle to acquire in order to spend, and when it is spent they commence the struggle again, the very vicissitudes of life serving to feed human vices.

4096. Quæris Alcidæ parem? Nemo est nisi ipse. (L.) Sen. Herc. Fur. 1, 1.—Do you seek Alcides' (Hercules) equal? None but himself can be his match.

Cf. Louis Theobald († 1744), Double Falsehood:

None but himself can be his parallel.

4097. Quæ sint, quæ fuerint, quæ mox ventura trahantur.

(L.)

Virg. G. 4, 393.-What is, what has been, and what shall be in time to come. Past, present, and future.

4098. Quæ sursum volo videre. which are above.

(L.)—I desire to see those things Motto of Earl of Dunraven.

4099. Quæ te dementia cepit? (L.) Virg. E. 2, 69.—What madness has seized you?

4100. Quæ venit ex tuto, minus est accepta voluptas.

(L.) Ov.

A. A. 3, 603.—Pleasure that is indulged in without risk, loses half its attraction. Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

4101. Quæ virtus et quanta, boni, sit vivere parvo.

(L.) Hor. S. 2, 2, 1.

What and how great the virtue, friends, to live

On what the gods with frugal bounty give.-Francis.

4102. Quæ volumus et credimus libenter, et quæ sentimus ipsi reliquos sentire putamus. (L.) Cæs. B. G. 3, 18.-What

we wish we readily believe, and whatever we think, we suppose that others think also.

4103. Qualem commendes etiam atque etiam aspice, ne mox Incutiant aliena tibi peccata pudorem.

(L.) Hor. Ep. 1, 18, 76.

Testimonials to character.

Look round and round the man you recommend,

For yours will be the shame should he offend.-Conington.

4104. Quale per incertam lunam sub luce maligna

Est iter in sylvis.

So travellers in a forest move

(L.) Virg. A. 6, 270.

With but the uncertain moon above

Beneath her niggard light.-Conington.

4105. Qualis ab incepto. (L.)-As from the beginning. Marquess of Ripon.

4106. Qualis artifex pereo. (L.) Suet. Neron. 49.—I am an artist even in dying.

Said by Nero shortly before his death, while giving directions as to his funeral. He then stabbed himself, and, as he lay dying, his actual last words, to the Prætorian Guards who came in to dispatch him, were, Sero (It is too late), and, with reference to their oath of allegiance, Hæc est fides? (Is this your fidelity to me?) 4107. Qualis populea morens Philomela sub umbra

Flet noctem, ramoque sedens miserabile carmen
Integrat, et mœstis late loca quæstibus implet.

The Nightingale.

(L.) Virg. G. 4, 511.

So 'mid the poplar's shade sad Philomel
All night doth weep, and sitting on the bough
Her dirge renews, while the surrounding air
Is vocal with the lovelorn dolorous lay.-Ed.

4108. Qualis vita, finis ita. (L.)-As the life, so the end. Lord

Coleridge.

4109. Quam continuis et quantis longa senectus

Plena malis !

(L.) Juv. 10, 190.-What constant and grievous maladies surround old age!

4110. Quam inique comparatum est! hi qui minus habent Ut semper aliquid addant divitioribus. (L.) Ter. Phorm. 1, 1, 7.—How unjust is fate! that they who have but little should be always adding to the abundance of the rich!

4111. Quam veterrumu 'st tam optumu 'st amicus. (L.) Plaut. Truc. 1, 2, 71.—A man's oldest friend is his best friend.

4112. Quamvis digressu veteris confusus amici

Laudo tamen.

I am loth to lose an old friend

But he's wise to go.-Shaw.

4113. Quand l'aveugle destin aurait fait une loi Pour me faire vivre sans cesse,

J'y renoncerai par tendresse,

(L.) Juv. 3, 1.

Si mes amis n'étaient immortels comme moi.

(Fr.) Mdlle. de Scudéry?

Were blinded fate a law to make
Requiring me to live for ever:

I'd spurn the gift for friendship's sake

If from my friends I had to sever.-Ed.

4114. Quand les vices nous quittent, nous nous flattons que c'est nous qui les quittons. (Fr.)-When vices forsake us, we flatter ourselves that it is we who abandon them.

4115. Quand nous serons à dix nous ferons une croix. (Fr.) Mol. Étourdi?When we arrive at ten we will make a

cross.

proceed.

We will simplify matters, clear the ground as we

4116. Quando aliquid prohibetur, prohibetur et omne per quod devenitur ad illud. (L.) Law Max.-When the law prohibits any act, it prohibits also everything which may contribute to its being effected.

4117. Quando el Español canta, ó rabia, 6 no tiene blanca. (S.) Prov.-If a Spaniard sing, he's either mad or penniless. 4118. Quando jus domini regis et subditi concurrunt, jus regis præferri debet. (L.) Law Max.-When the title of the king and the title of a subject concur, the king's title shall be preferred.

4119. Quando lex aliquid alicui concedit, conceditur et id sine quo res ipsa non potest. (L.) Law Max.-Whenever the law authorises a man to do anything, it also authorises that without which the matter in hand cannot be effected.

4120. Quand on a tout perdu, quand on n'a plus d'espoir, La vie est une opprobre, et la mort un devoir.

(Fr.) Volt. Merope, 2, 7.

When everything's lost, and hope gone utterly,

Life becomes a reproach, and a duty to die.-Ed.

4121. Quand on est jeune, on se soigne pour plaire, et quand on est vieille, on se soigne pour ne pas déplaire. (Fr.) Mme. de L.-When we are young we keep neat in order to please, and when we are old we do the same so as to avoid displeasing.

4122. Quand on est mort, c'est pour longtemps. (Fr.) Prov.When one is dead, it is for a long time.

4123. Quand on n'a pas ce que l'on aime,

Il faut aimer ce que l'on a.

(Fr.)-When we have not

what we like, we must like what we have. Inserted by T. Corneille in the new Prologue to his Inconnu.

4124. Quand on ne trouve pas son repos en soi-même, il est inutile de le chercher ailleurs. (Fr.)-When we do not possess

the source of repose in ourselves, it is in vain to look for it elsewhere.

4125. Quando non c'è, perde la chiesa. (It.)-When there is nothing, the church loses.

4126. Quando plus fit quam fieri debet, videtur etiam illud fieri quod faciendum est. (L.) Law Max.-Where more is done than ought to be done, that portion for which there was authority shall stand good, and the rest be void.

4127. Quandoque bonus dormitat Homerus !

(L.)

Verum operi longo fas est obrepere somnum.
Hor. A. P. 359.-Sometimes even good Homer himself
nods. But in so long a work it is allowable if there should
be a drowsy interval or so.

4128. Quando res non valet ut ago, valeat quantum valere potest, (L.) Law Max.—When a deed cannot operate according to the intention of the parties, it shall operate in the form which will make the intention legally good.

4129. Quando ullum inveniet parem? (L.) Hor. C. 1, 24, 8.When shall we look upon his like again?

4130. Quand sur une personne on prétend se régler

C'est par les beaux côtés qu'il lui faut ressembler.

(Fr.) Mol. Fem. Savantes.

If the style of some friend you would fain emulate,
His good points are the features you should imitate.-Ed.

4131. Quand une fois j'ai pris ma résolution, je vais droit à mon but, et je renverse tout de ma soutane rouge. (Fr.) Richelieu-When once I have made up my mind, I go straight to the point, and sweep everything out of my way with my red soutane.

4132. Quanta est gula, quæ sibi totos

Ponit apros, animal propter convivia natum. (L.) Juv. 1, 140.-What a stomach the man must have who has whole boars served for dinner, an animal intended by nature for convivial feasts.

4133. Quanti est sapere! (L.) Ter. Eun. 4, 7, 21.-What a fine thing it is to be clever!

« PreviousContinue »