Page images
PDF
EPUB

1918. Hinc venti dociles resono se carcere solvunt, Et cantum accepta pro libertate rependunt.

On an Organ.

Forth from the sounding-board the winds go free
And with a tune repay their liberty.-Ed.

(L.) ?

1919. Hinc vos, Vos hinc mutatis discedite partibus. Eja! Quid statis? Nolint. Atqui licet esse beatis.

(L.) Hor. S. 1, 1, 18.

Change your respective parts. You here! you there!
Why are you waiting? Ah! then, they refuse!
And yet they may be happy if they chuse.-Ed.

1920. His lacrymis vitam damus, et miserescimus ultro.

(L.) Virg. A. 2, 145.

Moved by his tears we let him live,

And pity crowns the boon we give.—Conington.

1921. His nunc præmium est, qui recta prava faciunt. (L.) Ter. Phorm. 5, 2, 6.-Nowadays those are rewarded who can make right appear to be wrong.

1922. His saltem accumulem donis, et fungar inani

Munere. (L.) Virg. A. 6, 886.—I will at least lay this tribute upon his tomb, and discharge a duty, though it avails him not now.

1923. Hoc age. (L.) Do this. Attend to the business in which you are engaged.

1924. Hoc decet uxores: dos est uxoria lites. (L.) Ov. A. A. 2, 155. This is wives' business: strife is their very

dowry.

1925. Hoc erat in more majorum. (L.)—This was the custom of

our forefathers.

1926. Hoc erat in votis; modus agri non ita magnus; Hortus ubi; et tecto vicinus jugis aquæ fons,

Et paullum silvæ super his foret. (L.) Hor. S. 2, 6, 1.

This used to be my wish-a bit of land,

A house and garden with a spring at hand,
And just a little wood.-Conington.

1927. Hoc est quod palles? cur quis non prandeat, hoc est ? (L.) Pers. 3, 85.-Is it for this you look so pale? is this a reason why one should not dine?

Is it for this you gain those meagre looks,
And sacrifice your dinner for your books?

1928. Hoc opus exegi, fessæ date serta carinæ ; Contigimus portum quo mihi cursus erat.

(L.) Ov. R. A. 811.

My work is done: then wreathe my wearied bark:
I've reached the port, my journey's goal and mark. -Ed.

1929. Hoc opus, hoc studium, parvi properemus et ampli
Si patriæ volumus, si nobis vivere cari.-Hor. Ep. 1, 3, 28.
Be this our task, whate'er our station, who

To country and to self would fain be true.-Conington.

1930. Hoc patrium est, potius consuefacere filium

Sua sponte recte facere, quam alieno metu. (L.) Ter. Ad. 1, 1, 49.—This is indeed a father's duty, to accustom his son to do what is right of his own choice, rather than from fear of the consequences.

1931. Hoc quoque quam volui plus est. Cane, Musa, receptus. (L.) Ov. T. 4, 9, 31.—This is even more than I wished to say. Muse, sound the signal for retreat!

1932. Hoc scito, nimio celerius

Venire quod molestum est, quam id quod cupide petis. (L.) Plaut. Most. 1, 1, 69.-Be sure of this, that what is unpleasant travels much faster than what you eagerly desire.

1933. Hoc scitum est, periculum ex aliis facere, tibi quod ex usu siet. (L.) Ter. Heaut. 1, 2, 36.-It is a well-known

maxim that one should learn from another man's troubles what may be of advantage to one's self.

1934. Hoc si crimen erit, crimen amoris erit. (L.) Prop. 2, 30, If this be crime, it is the crime of love.

24.

1935. Hoc virtutis opus. (L.)—This is virtue's work. Motto of Earl Lytton.

1936. Hoc volo; sic jubeo, sit pro ratione voluntas.
6, 223. This is my will, thus I command, let
be reason enough!

(L.) Juv. my wishes

1937. Hodie mihi, cras tibi. (L.)-To-day for me, to-morrow for thee. Epitaph of the elder Wyatt at Ditchley.

1938. Hodie non cras.

Vaux.

(L.)—To-day, not to-morrow. Lord

1939. Hombre pobre todo es trazas. (S.) Prov.-A poor man

is all schemes.

1940. Homicidium quum admittunt singuli, crimen est: virtus
vocatur quum publice geritur. (L.) B. Cyprian. ?—
Murder is a crime, when committed by individuals; but
it is reckoned a fine deed when it is done wholesale.
Cf. Beilby Porteus, † 1808 (Death, 154):
One murder made a villain,

Millions a hero. Princes were privileged
To kill, and numbers sanctified the crime.

1941. Homine imperito nunquam quidquam injustius.

Qui, nisi quod ipse fecit, nihil rectum putat. (L.) Ter. Ad. 1, 2, 18.—Nothing so unreasonable as your ignorant man, who thinks nothing right but what he has done himself.

1942. Hominem pagina nostra sapit. (L.) Mart. 10, 4, 10.My pages treat of mankind.

1943. Homines enim ad deos nulla re propius accedunt, quam salutem hominibus dando. (L.) Cic. Lig. 12, 38.

In nothing do men approach so nearly to the gods, as in giving health to men.

1944. Hominibus plenum, amicis vacuum. (L.) Sen. Ben. 6, 34.-Crowded with men, and without a single friend. Said of kings' courts.

1945. Homines plus in alieno negotio videre, quam in suo.

(L.)

Sen. Ep. 109, 16.-Men know more of other people's business, than they do of their own. Lookers-on see

most of the game.

1946. Homo ad res perspicacior Lynceo vel Argo, et oculeus totus. (L.) App. M. 2, p. 124, 38.-A man clearer-sighted for business than Lynceus or Argus, and eyes all over.

1947. Homo antiqua virtute ac fide. (L.) Ter. Ad. 3, 3, 8.—A man of the old-fashioned virtue and integrity.

1948. Homo homini aut deus aut lupus. (L.) Erasm. ?—Man is to man either a god or a wolf. Cf. Homo solus aut deus aut dæmon.-Man in solitude is either a god or a devil. (2.) Homo homini lupus.-Man is to man a wolf. Motto of Viscount Wolseley.

1949. Homo in medio luto est.

Nomen nescit. (L.) Plaut. Ps.

4, 2, 27.-The man is sticking in the mud.

even know his own name.

He doesn't

1950. Homo Latinissimus. (L.) Hier. Ep. 50, 2.—A most perfect

Latin scholar.

1951. Homo multarum literarum. (L.)—A man of many letters.

Literary, erudite.

1952. Homo nullius coloris. (L.)

man of no colour.

to no party.

See Plaut. Ps. 4, 7, 99.-A Neither flesh nor fowl.

Belonging

1953. Homo plantat, Homo irrigat, sed Deus dat incrementum. (L.)-Man plants and waters, but God gives the increase. Merchant Taylors' School.

1954. Homo qui erranti comiter monstrat viam,

Quasi lumen de suo lumine accendat, facit,

Nihilominus ipsi lucet quum illi accenderit. (L.) Enn. ap. Cic. Off. 1, 16, 51.—He who kindly shows the right way to one who has gone astray, is like one who lights another's candle from his own, which both gives the man light and shines also for himself.

1955. Homo trium literarum. (L.) Plaut. Aul. 2, 4, 46. man of three letters, i.e., Fur, a thief.

A

1956. Homo unius libri. (L.)—A man of one book, taking his ideas from one work or author only.

1957. Homunculi quanti sunt, cum recogito. (L.) Plaut. Capt. Prol. 51.-What poor creatures we are, when I think on't!

1958. Honesta mors turpi vita potior. (L.) Tac. Agr. 33.—An honourable death is preferable to an ignominious life.

1959. Honesta quædam scelera successus facit. (L.) Sen. Hipp. 598.-Success sometimes makes heinous actions honourable.

Treason does never prosper: what's the reason?
That, if it prospers, none dare call it treason.

1960. Honesta quam splendida. (L.)—Honour rather than show. Motto of Viscount Barrington.

1961. Honestum non est semper quod licet. (L.) Law Max.What is lawful is not always honourable.

1962. Honestus rumor alterum est patrimonium. (L.) Pub. Syr. 217, Rib.-A good name is a second patrimony. 1963. Honi soit qui mal y pense. (Fr.)-Evil be to him who evil thinks, sc. of the expedition to France then contemplated by the King (Edward III.). Motto of the Crown of England, and also of the Order of the Garter.

1964. Honneur et patrie. (Fr.)-Honour and country. of the Order of the Legion of Honour.

Motto

[blocks in formation]

1965. Honora medicum propter necessitatem: etenim illum
(L.) Ecclus. 38, 1.-Honour a
creavit Altissimus.
physician with the honour due unto him for the uses
which ye may have of him: for the Lord hath created

him.

1966. Honorantes me honorabo. (L.)-Them that honour me, I
Earl of Huntingdon.
will honour.

1967. Honor Deo. (L.)-Honour be to God. Motto of Mercers'
Company. (2.) Honor fidelitatis præmium.-Honour
is the reward of fidelity. Motto of Lord Boston. (3.)
Honor sequitur fugientem.-Honour follows him who
Marquess of Donegal.
flies from her.

(4.) Honor virtutis præmium.-Honour is the reward of virtue. Motto of Earls Ferrers and Cork.

1968. Honos alit artes, omnesque incenduntur ad studia gloria : jacentque ea semper, quæ apud quosque improbantur. (L.) Cic. Tusc. 1, 2, 4.-Honours encourage the Arts, for all are incited towards studies by fame; and their pursuit has always flagged, wherever the nation has held them beneath their consideration.

1969. Honteux comme un renard qu'une poule aurait pris. (Fr.) La Font. 1, 18.-As sheepish as a fox taken in by a fowl. Any one outwitted by the person he was trying to take in, would be said to be honteux comme un renard, etc. 1970. Horæ quidem cedunt et dies et menses et anni: nec præteritum tempus unquam revertitur, nec, quid sequatur, sciri potest: (L.) Cic. Sen. 19, 69.-Hours and days and months and years pass away, and time when once it is gone never returns, nor is it possible to know what may come after.

(L.)-I only mark the shining hours. Common inscription on sun-dials.

1971. Horas non numero nisi serenas.

1972. Horresco referens. (L.) Virg. A. 2, 204.-I shudder to

tell it.

1973. Horridus miles esse debet, non cœlatus auro argentoque, Virtus est militis decus. sed ferro et animis fretus.

(L.) Liv. 9, 40, 4.-A soldier should be of fierce aspect, not tricked out with gold and silver ornaments, but relying on his courage and his sword.

soldier's virtue.

Manliness is the

« PreviousContinue »