« PreviousContinue »
921. Cum pulcris tunicis sumet nova consilia et spes.
(L.) Hor. Ep. 1, 18, 33.
He will feel inspired
With new conceptions when he's new attired.-Conington.
922. Cum tristibus severe, cum remissis jucunde, cum senibus graviter, cum juventute comiter vivere, cum facinorosis audacter, cum libidinosis luxurie vivere. (L.) Cic. Am. 6, 13. With the melancholy, he would affect melancholy; with the careless, cheerfulness: in the company of old men he was grave, and with the younger ones, gay: a match for criminals in bravado, and for debauchees in licentiousness. Character of Catiline, who, in this sense of the words, made himself "all things to all men." 923. Cuncta prius tentata: sed immedicabile vulnus Ense recidendum, ne pars sincera trahatur.
The Rebellion of the Giants.
(L.) Ov. M. 1, 190.
All has been tried that could: a gangrened wound
924. Cuncti adsint, meritæque expectent præmia palmæ. (L.) Virg. A. 5, 70.-Let all attend, and expect the prizes due to their well-earned laurels. A distribution of prizes. 925. Cupidine humani ingenii libentius obscura credendi. (L.) Tac. H. 1, 22.-Through the natural inclination of the mind to give credence more readily, in proportion as the subject is obscure.
926. Cupido dominandi cunctis affectibus flagrantior est. (L.) Tac. A. 15, 53.-The thirst for power is the most powerful of all the affections of the mind.
927. Curæ leves loquuntur, ingentes stupent.
(L.) Sen. Hipp. 607. Light sorrows speak, but deeper ones are dumb.-Ed.
928. Curarum maxima nutrix Nox. (L.) Ov. M. 8, 81.— That best nurse of troubles, Night.
929. Curatio funeris, conditio sepulturæ, pompa exequiarum, magis sunt vivorum solatia, quam subsidia mortuorum. (L.) August. -The management of funerals, the pomp and circumstance of burial, are rather devised for the consolation of the living, than for any actual relief to the dead.
930. Cura ut valeas. (L.) Cic. Fam. 7, 15, 2.-Take care of Mind you keep well.
nation of letters.
931. Curia pauperibus clausa est: dat census honores: Inde gravis judex, inde severus eques.
(L.) Ov. Am. 3, 8, 55.
The senate's closed to poor men: gold, gold, gold
932. Cur indecores in limine primo
Deficimus? Cur, ante tubam tremor occupat artus?
Why fail we on the threshold? why,
Ere sounds the trumpet quake and fly?—Conington.
933. Cur in theatrum, Cato Severe, venisti,
An ideo tantum veneras, ut exires. (L.) Mart. 1, 1, 3. Wherefore, stern Cato, came you to the play?
Was it that we might see you go away?-Ed.
934. Curiosus nemo est, quin idem sit malevolus. (L.) Plaut. Stich. 1, 3, 54.-Nobody acts the part of a meddlesome person, unless he intends you harm.
935. Cur me querelis exanimas tuis?
(L.) Hor. C. 2, 171.
Why rend my heart with that sad sigh ?-Conington. 936. Cur nescire, pudens prave, quam discere malo.
(L.) Hor. A. P. 88.
Why should false shame compel me to endure,
An ignorance which common pains would cure?—Conington.
937. Cur opus adfectas, ambitiose, novum? (L.) Ov. Am. 1, 1, 14.-Why, ambitious youth, do you undertake a new work? 938. Currente calamo. (L.)-With a running pen. Writing, composing, etc., as fast as my pen would travel.
939. Cur tua præscriptos evecta est pagina gyros?
Non est ingenii cymba gravandi tui. (L.) Prop. 3, 3, 21.
The ambitious Poet.
Why has your page transgressed th' appointed mark?
940. Custos morum. (L.) The guardian of morals.
Custos regni.-The protector of the realm, viz., in the absence or minority of the Sovereign. (3.) Custos rotulorum.-Keeper of the rolls. Name of the first civil officer of the shire, as being keeper of the records of the Sessions of the peace. The Lord-Lieutenant is always appointed to this office, though distinct from his lieutenancy.
941. Cutis vulpina consuenda est cum cute leonis. (L.) Prov.The fox's skin must be sewn on to that of the lion. When we cannot carry our point by physical force, stratagem and address must sometimes be resorted to.
(L.)—Abbrev. for Divus, divine or saint; Decimus, tenth; Devotus, devoted or sacred; Dicat (dicavit), he dedicates (he dedicated); Numerically, D or I = 500. 943. D'abord je suis femme, et puis je suis artiste. (Fr.)-I am first of all a woman, after that an actress.
Answer of Pauline Viardot when questioned as to the secret of her professional successes on the stage.
944. Da capo, abbrev. D. C. (It.)—From the beginning. Direction in music, showing that the first movement is to be played over again and so conclude.
945. D'accord. (Fr.)-Agreed. In accordance. In tune.
Dæmon convaluit, dæmon ut ante fuit. (L.) Med. Lat.
947. Da gloriam Deo.
(L.)-Give glory to God. Motto of
948. ▲ákpv' ádákpva. (Gr.) Eurip. Iph. Taur. 832.—Tearless
949. Dal detto al fatto v'è un gran tratto. (It.) Prov.-The difference is great between saying and doing.
950. Da locum melioribus. (L.) Ter. Phorm. 3, 2, 37.Make room for your betters.
951. Damna minus consueta movent. (L.)-Losses (troubles) to which one is accustomed do not disturb one much; or, it may be translated conversely, Troubles to which we are unaccustomed affect us greatly.
952. Damnosa hæreditas. (L.)?—A losing inheritance. A property which costs more than it brings in.
953. Damnosa quid non imminuit dies?
Ætas parentum, pejor avis, tulit
Nos nequiores, mox daturos
(L.) Hor. C. 3, 6, 45.
Time, weakening Time, corrupts not what?
A still lower race, ourselves; and we
954. Damnum absque injuria. (L.) Law Term.-Loss without injury (injustice), such as the result of competition in trade. 955. Damnum appellandum est, cum mala fama lucrum. (L.) Prov. Pub. Syr.-Gain made at the expense of reputa tion, is no better than so much loss.
956. Da modo lucra mihi, da facto gaudia lucro ;
Et fave ut emptori verba dedisse juvet. (L.) Ov. F. 5, 690.
Put profits in my way, the joy of gain;
Nor let my tricks on customers be vain!-Ed.
Prayer to Mercury, the patron of thieves and shopkeepers.
957. Danda est remissio animis: meliores acrioresque requieti ut resurgent. (L.) Sen. Tranq. 15.-The mind should be allowed some relaxation, that it may return to its work all the better for the rest.
958. Da nobis lucem, Domine. (L)-Grant us light, O Lord. Motto of Glaziers' Company.
959. Dans l'art d'intéresser consiste l'art d'écrire. (Fr.) Delille ? -The art of writing well consists in its power of exciting
960. Dans le nombre de quarante ne faut-il pas un zéro ? (Fr.) Boursault-Among the forty (Academicians) there must be a zero.
Said of the French Academy, and still more true of the Society of Painters which bears the name in England. The amusing thing is, that it was the admission of La Bruyère into an academy of nonentities that prompted the lines, La Bruyère being the zero!
961. Dans les conseils d'un état, il ne faut pas tant regarder ce qu'on doit faire, que ce qu'on peut faire. (Fr.)-In the councils of states, we are not so much to deliberate on what we ought to do, as on what we can.
962. Dans les premières passions les femmes aiment l'amant, et dans les autres elles aiment l'amour.
Max. p. 91, § 494.
In her first passion, woman loves her lover,
(Fr.) La Rochef.
In all the others, all she loves is love. -Byron, Don Juan, c. 3, st. 3.
963. Dans le temps des chaleurs extrêmes,
Je saurai près de vous amener les Zéphyrs
In summer times' stifling heat
Your amusement shall be my care;
The Loves of themselves will be there.-Ed.
Written by Lemierre on a lady's fan, and a favourite quotation in the mouth of Louis XVIII.
964. Dans l'opinion du monde, le mariage, comme dans la comedie, finit tout. C'est précisément le contraire qui est vrai il commence tout. (Fr.) Mme. Swetchine? In the world's opinion marriage is supposed to wind up everything, as it does on the stage. The fact is, that the precise contrary is the real truth. It is the beginning of everything.
965. Dans un pays libre, on crie beaucoup quoiqu'on souffre peu; dans un pays de tyrannie on se plaint peu, quoiqu'on souffre beaucoup. (Fr.) Carnot? In a free country there is more crying out than suffering: under a despotism, there is little complaint, although the evils endured are considerable.
966. Dapes inemptas.
(L.) Hor. Epod. 2, 48.-Unbought dainties. Produced at home; of our own growth.
967. Da populo, da verba mihi, sine nescius errem ; Et liceat stulte credulitate frui.
To a faithless mistress.
Pray undeceive me not, nor let
Me know that I mistaken be.
I fain a little longer yet
Would cheat my fond credulity.-Ed.
(L.) Ov. Am. 3, 14, 29.
968. Dari bonum quod potuit, auferri potest. (L.) Pub. Syr. ap. Sen. Ep. 8.-The goods that came by gift, can be as easily taken away. What we earn by our labours can only properly be said to be our own.
969. Das Alter is nicht trübe, weil darin unsere Freuden, sondern weil unsere Hoffnungen aufhören. (G.) Jean Paul-Old age is not sad because our pleasures, but because our hopes, have then ceased.