Page images
PDF
EPUB

out effort, all the romance-poetry of Catholic Christendom; it transcends and effaces all the English poetry contemporary with it, it transcends and effaces all the English poetry subsequent to it down to the age of Elizabeth. Of such avail is poetic truth of substance, in its natural and necessary union with poetic truth of style. And yet, I say, Chaucer is not one of the great classics. He has not their accent. What is wanting to him is suggested by the mere mention of the name of the first great classic of Christendom, the immortal poet who died eighty years before Chaucer, Dante. The accent of such verse as

In la sua volontade è nostra pace

is altogether beyond Chaucer's reach; we praise him, but we feel that this accent is out of the question for him. It may be said that it was necessarily out of the reach of any poet in the England of that stage of growth. Possibly; but we are to adopt a real, not a historic, estimate of poetry. However we may account for its absence, something is wanting, then, to the poetry of Chaucer, which poetry must have before it can be placed in the glorious class of the best. And there is no doubt what that something is. It is the oπovdaιórns, the high and excellent seriousness, which Aristotle assigns as one of the grand virtues of poetry. The substance of Chaucer's poetry, his view of things and his criticism of life, has largeness, freedom, shrewdness, benignity;

but it has not this high seriousness. high seriousness. Homer's criticism of life has it, Dante's has it, Shakspeare's has it. It is this chiefly which gives to our spirits what they can rest upon; and with the increasing demands of our modern ages upon poetry, this virtue of giving us what we can rest upon will be more and more highly esteemed. A voice from the slums of Paris, fifty or sixty years after Chaucer, the voice of poor Villon out of his life of riot and crime, has at its happy moments (as, for instance, in the last stanza of La Belle Heaulmière1) more of this important poetic virtue of seriousness than all the productions of Chaucer. But its apparition in Villon, and in men like Villon, is fitful; the greatness of the great poets, the power of their criticism of life, is that their virtue is sustained.

To our praise, therefore, of Chaucer as a poet

1 The name Heaulmière is said to be derived from a head-dress

(helm) worn as a mark by courtesans. In Villon's ballad, a poor old creature of this class laments her days of youth and beauty. The last stanza of the ballad runs thus

'Ainsi le bon temps regretons

Entre nous, pauvres vieilles sottes,

Assises bas, à croppetons,

Tout en ung tas comme pelottes ;

A petit feu de chenevottes

Tost allumées, tost estainctes.

Et jadis fusmes si mignottes!

Ainsi en prend à maintz et maintes.'

Thus amongst ourselves we regret the good time, poor silly old things, low-seated on our heels, all in a heap like so many balls; by a little fire of hemp-stalks, soon lighted, soon spent. And once we were such darlings! So fares it with many and many a one.'

there must be this limitation; he lacks the high seriousness of the great classics, and therewith an important part of their virtue. Still, the main fact for us to bear in mind about Chaucer is his sterling value according to that real estimate which we firmly adopt for all poets. He has poetic truth of substance, though he has not high poetic seriousness, and corresponding to his truth of substance he has an exquisite virtue of style and manner. With him is born our real poetry.

For my present purpose I need not dwell on our Elizabethan poetry, or on the continuation and close of this poetry in Milton. We all of us profess to be agreed in the estimate of this poetry; we all of us recognise it as great poetry, our greatest, and Shakspeare and Milton as our poetical classics. The real estimate, here, has universal currency. With the next age of our poetry divergency and difficulty begin. historic estimate of that poetry has established itself; and the question is, whether it will be found to coincide with the real estimate.

An

The age of Dryden, together with our whole eighteenth century which followed it, sincerely believed itself to have produced poetical classics of its own, and even to have made advance, in poetry, beyond all its predecessors. Dryden regards as not seriously disputable the opinion 'that the sweetness of English verse was never understood or practised by our fathers.' Cowley could see nothing at all in Chaucer's poetry.

Dryden heartily admired it, and, as we have seen, praised its matter admirably; but of its exquisite manner and movement all he can find to say is that there is the rude sweetness of a Scotch tune in it, which is natural and pleasing, though not perfect.' Addison, wishing to praise Chaucer's numbers, compares them with Dryden's own. And all through the eighteenth century, and down even into our own times, the stereotyped phrase of approbation for good verse found in our early poetry has been, that it even approached the verse of Dryden, Addison, Pope, and Johnson.

Are Dryden and Pope poetical classics? Is the historic estimate, which represents them as such, and which has been so long established that it cannot easily give way, the real estimate? Wordsworth and Coleridge, as is well known, denied it; but the authority of Wordsworth and Coleridge does not weigh much with the young generation, and there are many signs to show that the eighteenth century and its judgments are coming into favour again. Are the favourite poets of the eighteenth century classics?

It is impossible within my present limits to discuss the question fully. And what man of letters would not shrink from seeming to dispose dictatorially of the claims of two men who are, at any rate, such masters in letters as Dryden and Pope; two men of such admirable talent, both of them, and one of them, Dryden, a man,

on all sides, of such energetic and genial power ? And yet, if we are to gain the full benefit from poetry, we must have the real estimate of it. I cast about for some mode of arriving, in the present case, at such an estimate without offence. And perhaps the best way is to begin, as it is easy to begin, with cordial praise.

When we find Chapman, the Elizabethan translator of Homer, expressing himself in his preface thus: Though truth in her very nakedness sits in so deep a pit, that from Gades to Aurora and Ganges few eyes can sound her, I hope yet those few here will so discover and confirm that, the date being out of her darkness in this morning of our poet, he shall now gird his temples with the sun,'-we pronounce that such a prose is intolerable. When we find Milton writing: And long it was not after, when I was confirmed in this opinion, that he, who would not be frustrate of his hope to write well hereafter in laudable things, ought himself to be a true poem,'-we pronounce that such a prose has its own grandeur, but that it is obsolete and inconvenient. But when we find Dryden telling us What Virgil wrote in the vigour of his age, in plenty and at ease, I have undertaken to translate in my declining years; struggling with wants, oppressed with sickness, curbed in my genius, liable to be misconstrued in all I write,'-then we exclaim that here at last we have the true English prose, a prose such as we

« PreviousContinue »