Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

Dupuytren n'était pas encore dans l'antichambre que le malade, la face livide, la tête enveloppée dans des linges ensanglantés, se soulève sur son lit, et avec ce qui lui reste de force, il s'accroche au cordon de la sonnette et le tire violemment.

De toutes parts on accourt :

<< Vite! s'écrie le baron, mes chefs de bureau! que des courriers partent sur l'heure! Le duc de Bercy assassiné ! Il faut vendre! il faut vendre! >>

Et, épuisé par ce suprême effort, il retombe lourdement sur l'oreiller. (A. Wolf, Figaro.)

Financiers (Utilité des).

Un petit intéressé dans les affaires, faisant l'éloge des financiers, disait qu'il n'y avait qu'eux qui soutenaient l'État : << Cela est vrai, dit une personne, les gens d'affaires soutiennent la France, de même qu'une corde soutient un pendu, en l'étranglant. >>

(Carpenteriana.)

Flatteries.

Le sage Bias, interrogé quelle était la plus dangereuse et la plus méchante de toutes les bêtes, répondit : << Des sauvages, c'en est le tyran, et des privées c'en est le flatteur. >> (Chevrœana.)

Tout le monde sait le proverbe italien : Tu m'aduli, ma tu mi piace: « Vous me flattez, mais vous me faites plaisir.

[blocks in formation]

Un vieux peintre (1), âgé de 80 ans, qui avait fait le portrait du cardinal parfaitement ressemblant, vint lui apporter ce portrait étant habillé en Diogène, appuyé sur son bâton et sa lanterne à la main, quoiqu'en plein midi; et lui dit : « Il y a plus de trois mille ans que je cherchais inutilement un homme qui méritat d'en porter le nom; enfin je l'ai trouvé, et je prends la liberté d'en présenter le portrait à Votre Eminence. » (Marquis de Lassay, Recueil de différentes choses.)

Je restai quelque temps sur la porte de l'hôtel, et je m'occupai à examiner les passants et à former sur eux les conjectures que leurs différentes allures me suggéraient; mais un seul objet fixa bientôt toute mon attention et confondit toute espèce de raisonnement que je pouvais faire sur lui.

C'était un grand homme sec, d'un sérieux philosophique et d'une mine hâlée, qui passait et repassait gravement dans la rue, et n'allait jamais au delà de soixante pas de chaque côté de la porte. Il paraissait avoir à peu près cinquantedeux ans; il avait une petite canne sous le bras. Son habit, sa veste et sa culotte étaient de drap noir, un peu usé,

(1) Autreau.

mais encore propre. A sa manière d'ôter son chapeau et d'accoster un grand nombre de passants, je jugeai qu'il demandait l'aumône, et je préparai quelque monnaie pour la lui donner quand il s'adresserait à moi. Mais il passa sans me rien demander, et cependant ne fit pas six pas sans s'arrêter vis-à-vis d'une petite femme qui venait devant lui. J'avais plus l'air de lui donner qu'elle. A peine eut-il fini, qu'i! ôta son chapeau à une autre qui venait par le même chemin. Un monsieur d'un certain âge avançait lentement, il était suivi d'un jeune homme fort bien mis... Il les laissa passer tous deux sans leur rien demander... Je restai à l'observer une bonne demi-heure, et il fit pendant ce temps

une douzaine de tours en avant et en ar

rière, en suivant constamment la même conduite. Il y avait dans cela deux choses bien singulières, et qui me faisaient faire inutilement beaucoup de réflexions : c'était de savoir d'abord pourquoi il ne contait son affaire qu'aux femmes; et ensuite quelle espèce d'éloquence il employait pour toucher leurs cœurs, en jugeant apparemment qu'elle était inutile pour émouvoir ceux des hommes. Deux autres circonstances me rendaient encore ce mystère plus impénétrable: l'une, qu'il disait tout bas à chaque femme ce qu'il avait à lui dire, et d'une façon qui avait plutôt l'air d'un secret confié que d'une demande; l'autre était qu'il réussissait toujours.

Un secret qui amollissait si promptement et avec autant d'efficacité le cœur

du beau sexe était, à mon avis, un secret qui valait la pierre philosophale. Je le tournai et retournai inutilement toute la nuit dans ma tête. Mon esprit le lendemain en m'éveillant, était aussi épuisé par mes rêves, que celui du roi de Babylone l'avait été par ses songes.

Il y a un passage fort long et fort obscur qui va de l'Opéra-Comique à une rue fort étroite. Il est fréquenté par ceux qui attendent humblement l'arrivée d'un fiacre, ou qui veulent se retirer tranquillement à pied quand le spectacle est fini. En m'en retournant le long de ce passage, j'aperçus, à cinq ou six pas de la porte, deux dames qui se tenaient par le bras, et qui avaient l'air d'attendre une voiture comme elles étaient le plus près de la porte, je pensai qu'elles avaient un

droit de priorité. Je me tapis donc le long du mur, presque à côté d'elles, et m'y tins tranquillement. J'étais en noir, et à peine pouvait-on distinguer qu'il y eût là quelqu'un.

La dame dont j'étais le plus proche était grande, maigre, et d'environ trentesix ans; l'autre, aussi maigre, avait environ quarante ans. Elles n'avaient rien qui dénotât qu'elles fussent femmes ou veuves. Elles semblaient être deux sœurs, vraies vestales, aussi peu accoutumées au doux langage des amants qu'à leurs tendres caresses...

Une voix basse, avec une bonne tournure d'expression, se fit entendre, et leur demanda, pour l'amour de Dieu, une pièce de douze sous entre elles deux. « Douze sous! dit l'une. Une pièce de douze sous! » dit l'autre. Et point de réponse.

«Je ne sais, mesdames, dit le pauvre, comment demander moins à des per sonnes de votre rang. » Et il leur fit une profonde révérence.

[ocr errors]

Passez, passez, dirent-elles; nous n'avons point d'argent. »

Il garda le silence pendant une minute ou deux, et renouvela sa prière.

[ocr errors]

«Ne fermez pas vos oreilles, mes belles dames, dit-il, à mes accents. Mais, mon bonhomme, dit la plus jeune, nous n'avons point de mounaie. Que Dieu vous bénisse donc, dit-il, et multiplie envers vous ses faveurs! » L'aînée mit la main dans sa poche... Voyons donc, dit-elle, si je trouverai un sou marqué... Un sou marqué! Ah! donnez la pièce de douze sous, dit l'homme; la nature a été libérale à votre égard, soyez-le envers malheureux qu'elle semble avoir abandonné.

un

[ocr errors]

· Volontiers, dit la plus jeune, si j'en avais.

Beauté compatissante, dit-il en s'adressant à la plus âgée, il n'y a que votre bonté et votre bienfaisance qui donnent à vos yeux un éclat si doux, si brillant... et c'est ce qui faisait dire tout à l'heure au marquis de Santerre et à son frère, en passant, des choses si agréables de vous deux.

Les deux dames parurent très-affectées; et toutes deux à la fois, comme par impulsion, mirent la main dans leur poche, et en tirèrent chacune une pièce de douze sous. La contestation entre elles et le sup

pliant finit; il n'y en eut plus qu'une entre elles, pour savoir qui donnerait la pièce de douze sous. Pour finir la dispute, chacune d'elles la donna, et l'homme se retira.

Je courus vite après lui, et je fus tout étonné de voir le même homme que j'avais vu devant l'hôtel de Modène, et qui m'avait jeté l'esprit dans un si grand embarras. Je découvris tout d'un coup son secret, ou au moins ce qui en faisait la base c'était la flatterie.

(Sterne, Voyage sentimental.)

Un jeune prince ayant achevé ses études et ses exercices, on demanda à un de ses domestiques ce qu'il avait le mieux appris : « C'est, répondit-il, à monter à cheval, parce que ses chevaux ne l'ont point flatté. >>

(Nouveau recueil de bons mots.)

Flatterie bien placée.

Pendant que l'on m'interrogeait à la préfecture de police, sur mes noms, prénoms, qualités, comme vous avez pu voir dans les gazettes du temps, un homme, se trouvant là sans fonctions apparentes, m'aborda familièrement, me demanda confidemment si je n'étais point auteur de certaines brochures; je m'en défendis fort: « Ah, monsieur, me dit-il, vous êtes un grand génie, vous êtes inimitable.» Ce propos, mes amis, me rappela un fait historique peu connu que je vous veux conter par forme d'épisode, digression, parenthèse, comme il vous plaira; ce m'est tout un.

Je déjeunais chez mon camarade Duroc, logé en ce temps-là, mais depuis peu, notez, dans une vieille maison fort laide, selon moi, entre cour et jardin, où il occupait le rez-de-chaussée. Nous étions à table, plusieurs, joyeux, en devoir de bien faire, quand tout à coup arrive sans être annoncé, notre camarade Bonaparte, nouveau propriétaire de la vieille maison habitant le premier étage. I venait en voisin, et cette bonhomie nous étonna au point que pas un des convives ne savait ce qu'il faisait. On se lève, et chacun demandait : « Qu'y at-il? » Le héros nous fit asseoir. Il n'était pas de ces camarades à qui l'on peut dire « Mets-toi là et mange avec nous ».

[blocks in formation]

L'auteur des Mélanges de littérature orientale raconte qu'un poëte persan, qui vivait des éloges qu'il prodiguait aux grands, fut un jour cité devant le cadi par un particulier. Arrivé chez le juge, il entendit former contre lui une demande à laquelle il ne s'attendait guère. | On lui demandait cent pièces d'or : « Où peuvent être vos titres ? répondit le poëte fort embarrassé. Dans vos ouvrages, répliqua le demandeur. Vous avez fait pour Ibn Malik, notre grand-vizir, les plus beaux vers du monde, et vos vers doivent me valoir nécessairement cent pièces d'or de lui ou de vous. Voici ce que vous y dites Ibn Malik surpasse tous les hommes en générosité, et si quelqu'un lui demande un bienfait, je suis caution qu'il ne lui sera pas refusé. Sur la foi de ces vers, j'ai été demander au visir cent pièces d'or, dont j'ai un besoin pressant: il n'a pas accueilli ma demande; mais je n'en suis point inquiet, puisque vous voulez bien répondre pour lui. » Le poëte, qui vit qu'il allait être condamné, courut chez le visir, et lui dit qu'il lui avait fait un honneur auquel il espérait qu'il ne voudrait pas renoncer. Il lui raconta le fait. « A la bonne heure, lui répondit Ibu Malik, mais ma modestie vous enjoint de ne plus me faire à l'avenir tant d'honneur. »

(Blanchard, École des mœurs.)

Flatterie délicate.

Quand Franklin vint à Paris, il s'empressa de voir Voltaire dont la gloire occupait depuis si longtemps les deux mondes. Voltaire, quoiqu'il eût perdu l'habitude de parler anglais, essaya del

soutenir la conversation dans cette langue; puis bientôt reprenant la sienne : « Je n'ai pu résister, dit-il, au désir de parler un moment la langue de M. Franklin. » (Condorcet, Vie de Voltaire.)

Flatteries grossières.

Louis XIV aimait les louanges; cependant il ne les recevait pas toujours quand elles était trop fortes. Lorsque l'Académie française, qui lui rendait toujours compte des sujets qu'elle proposait pour ses prix, lui fit voir celui-ci : « Quelle est de toutes les vertus du roi celle qui mérite la préférence?» Le monarque rougit, et ne voulut pas qu'un tel sujet fût traité.

(Mémoires anecdotiques des règnes

de Louis XIV et Louis XV.)

M. de la Chaise, préfet d'Arras, dit à l'empereur dans une de ses harangues : « Dieu fit Bonaparte et se reposa. » Ce qui fit dire au comte Louis de Narbonne que Dieu aurait bien fait de se reposer un peu plus tôt.

(Bourrienne, Mémoires.)

Flatteries ingénieuses.

Un jour que Louis XIV venait de gagner une bataille, le duc du Maine, à qui son précepteur avait donné congé en mémoire de cet événement, vint dire au roi « Sire, je deviendrai un ignorant; mon précepteur me donne congé toutes les fois que Votre Majesté remporte une victoire. >>

(Improvisateur français.)

Un marchand de bijoux avait acheté trois cent mille livres la fameuse perle appelée la Pélégrine. Philippe II, à qui ce marchand fut présenté, lui demanda pourquoi il avait donné tant d'argent pour une perle : « Je songeais, lui répondit-il, qu'il y avait dans le monde un roi d'Espagne qui l'achèterait. » Le monarque, flatté de cette réponse, fit compter au marchand quatre cent mille livres pour cette perle.

(Blanchard, Ecole des mœurs.)

Le valet de chambre du cardinal de

Fleury (c'était Barjac) usa certaines fois, à l'égard de son éminent maître, d'un plaisant et galant stratagème. Le cardinal, qui avait alors quatre-vingt-dix ans, ayant dit, peu de jours auparavant, qu'il était trop âgé, qu'il ne vivait plus' que par la pitié ou par l'oubli de la Mort, et qu'il ferait sans aucun doute très-prochainement le grand voyage de l'éternité, le malin valet de chambre, qui était l'intendant et le factotum du cardinal, fit prier à dîner chez Son Éminence , pour le jour des Rois, les onze personnes suivantes : le comte de Beaupré, l'abbé d'Enneville, le comte de Gensac, le marquis de Nogaret, la princesse de Montbarey, la marquise de Flavacourt, le marquis de la Faye, la comtesse de Combreux, le comte de SaintMesme, la marquise du Coudray et la marquise d'Anglure.

Quand il s'agit de tirer le gâteau des rois :

Hélas!... >> répondit simplement Me d'Anglure.

Le comte de Gensac avait 94 ans; le marquis de Nogaret, 95; le marquis de La Faye', 96; le comte de Saint-Mesme et la comtesse de Combreux, 97.

<< Comment! comment! s'écria l'Éminence au comble de la stupéfaction; c'est moi qui dois tirer le gâteau comme étant le plus jeune ! »

Toutes ces voix de vieillards et de vieillottes firent entendre un chœur de rires cassés et stridents.

«Est-ce hasard ou gageure ? » demanda haut l'ancien évêque de Fréjus.

Mais à ce moment il aperçut en face de lui le facies rayonnant de son valet de chambre. Le cardinal comprit, tira le gâteau comme un petit enfant de 90 ans qu'il était, et fut si enchanté de ce tour plaisant du flatteur que, quelques semaines après, à la mort de Son Eminence révérendissime, celui-ci se trouva fraî

«C'est au plus jeune qu'en revient l'hon-chement couché sur le testament du carneur, dit avec tristesse le cardinal de dinal pour un legs relativement consiFleury. Avec mes quatre-vingt-dix ans, dérable. (A. Rosely, Liberté.) je ne puis prétendre qu'aux honneurs du patriarchat. >> Flatterie perdue.

[ocr errors]

L'intendant de l'Eminence rayonnait. Mais, pardonnez, monseigneur, dit sa voisine de droite, la princesse de Montbarey, je suis née le 15 janvier 1651, et j'ai par conséquent deux ans de plus que Votre Eminence.

[ocr errors]

Que dites-vous là, princesse ? Rien que la

pure vérité.

Moi, dit à son tour l'autre voisin du cardinal, je n'y mets plus de coquetterie, et j'avoue tout simplement mes quatre-vingt-onze ans.

Vous avez dit quatre-vingt- onze ! s'écria le cardinal stupéfait.

Oui, monseigneur 3 mai 1652, répondit la marquise de Flavacourt.

Je suis votre aîné d'un mois, marquise, dit le comte de Beaupré :

3 avril 1652.

[blocks in formation]

Hermodorus, le poëte, avait fait en l'honneur d'Antigonus des vers où il << Celui qui l'appelait fils du Soleil : n'en est rien, » dit Antigonus en recevant vide ma chaise percée sait bien qu'il ce compliment. (Mosaïque.)

Flatteurs d'un mourant.

Le cardinal de Mazarin avait eu des flatteurs pendant sa vie, il en fut entouré mème à son dernier moment. Ils crurent qu'il fallait honorer son agonie d'un prodige, et ils lui dirent qu'il paraissait une grande comète qui leur faisait peur. Il eut la force de se moquer d'eux, et leur répondit << que la comète lui faisait trop

d'honneur. »

(Mémoires anecdotiques des règnes de Louis XIV et Louis XV.)

Flatteuses grecques.

Du temps de Glous le Carien, il y eut chez nous des femmes nommés colacides, ou flatteuses, au service des dames de la famille royale. Il en restait encore quelques-unes qui étaient passées à l'autre

« PreviousContinue »