Romans grecs: Daphnis et Chloé, de Longus |
Common terms and phrases
accoustumé Achæmenes adoncq advis ains amour apres Arsacé avecques avez avoit avoit esté ayse Bagoas baiser bestes brigandz c'estoit Calasiris caverne celuy ceste heure CHAP chevres Chloé chose costé coustume cueur Cybelé Daphnis declara demoura desja dict dieux dire disoit doncques droict Dryas enfantz ennemys estant estoit estonné estranger estre Ethiopiens eust faict faisoit fault femme fille filz fist fluste fust gentz Gnemon grace hault Hipparque homme incontinent j'ay jecta jeune jusques Lamon lesquelz loing luy dist main maniere Memphis ment mesme monstra Myrtale n'avoit Nausicles neantmoins nuict Nymphes Oroondates oultre païs Palaistra paravant paroles Parquoy pere peult Philæ Philetas piedz plaisir pourautant pource premiere present print pucelle qu'ilz qu'ilz avoyent quoy ravy Roy Hydaspes s'en s'ilz sacrifice satrape sçavoir sçay seroit seulement sorte Syené Sysimethres tantost Theagenes et Chariclée Thisbé Thyamis tost tousjours toutesfois trouver veritablement vouloir
Popular passages
Page 5 - ... une plage étendue de sable fin. En cette terre un chevrier nommé Lamon, gardant son troupeau, trouva un petit enfant qu'une de ses chèvres allaitait, et voici la manière comment. Il y...
Page 9 - Or était-il lors environ le commencement du printemps, que toutes fleurs sont en vigueur, celles des bois, celles des prés, et celles des montagnes. Aussi jà commençait à s'ouïr par les champs bourdonnement d'abeilles, gazouillement d'oiseaux, bêlement d'agneaux nouveaunés. Les troupeaux bondissaient sur les collines, les mouches à miel...
Page 55 - Echo, tournoit sa teste tantost vers la mer, pendant que les pescheurs chantoyent, et tantost vers le bois, regardant où estoyent ceux qui leur respondoyent. Et quand ilz furent passez et esloignez, voyans qu'il y avoit un si grand silence en la mer, elle demanda à Daphnis si derriere l'escueil il y avoit une autre mer, et une autre barque, et d'autres mariniers qui vogassent.
Page 45 - ... aux chèvres et brebis de la feuillée en la bergerie, aux pourceaux de la faîne et du gland en la porcherie. Étant ainsi chacun contraint de garder la maison pour la rudesse du temps , les autres, tant laboureurs que pasteurs, en...
Page 47 - Daphnis était en grand émoi d'être venu si mal à point et à heure si malheureuse. Si osa bien penser de trouver un prétexte pour tout droit entrer déans, discourant en lui-même quelle couleur serait la plus croyable.
Page 45 - Et là-dessus survint l'hiver, plus fâcheux que la guerre à Daphnis et à sa Chloé. Car incontinent la neige , tombant en grande abondance , couvrit les chemins, et enferma les laboureurs en leurs maisons; les torrents impétueux tombaient aval du haut des montagnes, l'eau se gelait, les arbres semblaient morts, on ne voyait plus la terre, sinon alentour des fontaines et de quelques ruisseaux.
Page 62 - ... gendre ; lui promit les noces sans faute aux prochaines vendanges, lui donna la main, foi de laboureur, que Chloé jamais ne serait à autre que lui.
Page 26 - ... du trépas de leur maître. Finies en cette manière les obsèques de Dorcon, Chloé conduisit Daphnis à la caverne des Nymphes, où elle le lava, et lors elle-même pour la première fois en présence de Daphnis lava aussi son beau corps blanc et poli, qui...
Page 69 - Comment maintenant montrerai-je à mon maître son jardin? que me dira-t-il, quand il le verra si piteusement accoutré? ne fera-t-il pas pendre ce malheureux vieillard, comme Marsyas, à l'un de ces pins? Si fera, et à l'aventure Daphnis aussi quant et quant, pensant que c'aura été sa faute, pour avoir mal gardé ses chèvres. » Ces regrets et pleurs de Lamon leur redoublèrent le deuil à tous, pource qu'ils déploraient non plus le gât des fleurs, mais le danger de leurs personnes.
Page 86 - L'enfant fut portée en la caverne des Nymphes, et laissée en la protection et sauvegarde d'icelles. Depuis, les biens me sont venus par chacun jour en grande affluence, et si...