Page images
PDF
EPUB

Plet a la felonesse gent.

Au mauvés plait la ribaudaille.

Le bon seigneur aus bons l'en baille.

Quant il dit voulentiers mentir,
De impieté sieut retentir 7
Toute la gent et la maison

Où sens n'abite ni raison.

Ostoir ou ostour, autour.- Agrapon, saisissons.- 2 Angoine, angoisse.

3 Aséur, assuré.

4 Duite, convenable, de decens. flatte. 6 Ce vers est inintelligible. — 7 Sicut, a coutume.

-5 Abeli, plaît,

[blocks in formation]

Quatre animaux divers, le chat grippe-fromage,
Triste-oiseau le hibou, ronge-maille le rat,
Dame belette au long corsage,

Toutes gens d'esprit scélérat,

Hantoient le tronc pourri d'un pin vieux et sauvage."
Tant y furent, qu'un soir à l'entour de ce pin
L'homme tendit ses rets. Le chat de grand matin
Sort pour aller chercher sa proie.

Les derniers traits de l'ombre empêchent qu'il ne voie
Le filet; il y tombe, en danger de mourir :
Et mon chat de crier, et le rat d'accourir;
L'un plein de désespoir, et l'autre plein de joie,
Il voyoit dans les lacs son mortel ennemi.
Le pauvre chat dit : Cher ami,

Les marques de ta bienveillance.
Sont communes en mon endroit :
Viens m'aider à sortir du piége où l'ignorance
M'a fait tomber. C'est à bon droit

Que seul entre les tiens, par amour singulière,
Je t'ai toujours choyé, t'aimant comme mes yeux.
Je n'en ai point regret, et j'en rends grace aux dieux.
J'allois leur faire ma prière,

Comme tout dévot chat en use les matins.

Ce réseau me retient : ma vie est en tes mains;
Viens dissoudre ces nœuds. Et quelle récompense
En aurai-je? reprit le rat.

Je jure éternelle alliance

Avec toi, repartit le chat.

Dispose de ma griffe, et sois en assurance :
Envers et contre tous je te protégerai;

Et la belette mangerai

Avec l'époux de la chouette :

Ils t'en veulent tous deux. Le rat dit: Idiot!

Moi ton libérateur! je ne suis pas si sot.

Puis il s'en va vers sa retraite :

La belette étoit près du trou.

Le rat grimpe plus haut : il

y

voit le hibou.

Dangers de toutes parts : le plus pressant l'emporte.
Ronge-maille retourne au chat, et fait en sorte
Qu'il détache un chaînon, puis un autre, et puis tant
Qu'il dégage enfin l'hypocrite.

L'homme paroît en cet instant:

Les nouveaux alliés prennent tous deux la fuite.
A quelque temps de là, notre chat vit de loin

Son rat qui se tenoit alerte et sur ses gardes :
Ah! mon frère, dit-il, viens m'embrasser: ton soin
Me fait injure; tu regardes

Comme ennemi ton allié.

Penses-tu que j'aie oublié

Qu'après Dieu je te dois la vie?

Et moi, reprit le rat, penses-tu que j'oublie
Ton naturel? Aucun traité

Peut-il forcer un chat à la reconnoissance?
S'assure-t-on sur l'alliance

Qu'a faite la nécessité?

ORIENTAUX. Bidpaï, t. 2, p. 62.

་་་་་་་་་་

FABLE XXIII. — (165.)

Le Torrent et la Rivière.

Avec grand bruit et grand fracas Un torrent tomboit des montagnes : Tout fuyoit devant lui; l'horreur suivoit ses pas; Il faisoit trembler les campagnes.

Nul voyageur

n'osoit passer

Une barrière si puissante :

Un seul vit des voleurs; et, se sentant presser,
Il mit entre eux et lui cette onde menaçante.
Ce n'étoit que menace et bruit sans profondeur :
Notre homme enfin n'eut que la peur.
Ce succès lui donnant courage,

Et les mêmes voleurs le poursuivant toujours,
Il rencontra sur son passage

Une rivière dont le cours,

Image d'un sommeil doux, paisible et tranquille,
Lui fit croire d'abord ce trajet fort facile :
Point de bords escarpés, un sable pur et net.
Il entre; et son cheval le met

A couvert des voleurs, mais non de l'ondé noire:
Tous deux au Styx allèrent boire;

Tous deux, à nager malheureux,

Allèrent traverser, au séjour ténébreux,

Bien d'autres fleuves que les nôtres.

Les gens sans bruit sont dangereux :

Il n'en est pas ainsi des autres.

LATINS. Quint. Curt., l. 7, c. 14; D. Cat., dist. 30, 1. 4; Abst., 5; Cam., 292.

FRANÇAIS. Guill. Haud., 272; Desm., 4; J. Diekeysmann. (Manuscr. de la bibl. de Monsieur, n. 15), fol. 15; Adam du Suel.

ITALIENS. Baldi, 75.

« PreviousContinue »