Les Caractères, Volume 3d'Herhan, 1802 - 6 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 18
Page iv
Jean de La Bruyère. Déposé à la Bibliothèque Nationale . AVERTISSEMENT DE L'ÉDITEUR . DEPUIS la traduction des caractères de.
Jean de La Bruyère. Déposé à la Bibliothèque Nationale . AVERTISSEMENT DE L'ÉDITEUR . DEPUIS la traduction des caractères de.
Page v
... traduction de Théophraste dans les éditions précédentes . En 1798 , M. Goetz publia les quinze derniers caractères avec des additions considérables sur les papiers de M. Siebenkees , qui avoit tiré cette copie plus complète du même ...
... traduction de Théophraste dans les éditions précédentes . En 1798 , M. Goetz publia les quinze derniers caractères avec des additions considérables sur les papiers de M. Siebenkees , qui avoit tiré cette copie plus complète du même ...
Page vi
... traduction nouvelle , et par des notes aussi intéressantes pour la critique du texte que pour la connoissance des mœurs de l'an- tiquité . Ce savant helléniste , presque compatriote du philosophe qu'il interprète , a même expliqué ...
... traduction nouvelle , et par des notes aussi intéressantes pour la critique du texte que pour la connoissance des mœurs de l'an- tiquité . Ce savant helléniste , presque compatriote du philosophe qu'il interprète , a même expliqué ...
Page vii
... traduction du citoyen Levesque , qui a paru en 1782 dans la collection des Moralistes anciens ; des passages imités ou traduits par M. Barthelemy dans son Voyage du jeune Anacharsis ; et de la traduction allemande commencée par M ...
... traduction du citoyen Levesque , qui a paru en 1782 dans la collection des Moralistes anciens ; des passages imités ou traduits par M. Barthelemy dans son Voyage du jeune Anacharsis ; et de la traduction allemande commencée par M ...
Page xxx
... traduction , peut répondre non seulement de la beauté de ceux que l'on vient de déduire , mais encore du mérite d'un nombre infini d'autres qui ne sont point venus jusqu'à nous 21 . Que si quelques uns se refroidissoient pour cet ...
... traduction , peut répondre non seulement de la beauté de ceux que l'on vient de déduire , mais encore du mérite d'un nombre infini d'autres qui ne sont point venus jusqu'à nous 21 . Que si quelques uns se refroidissoient pour cet ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
additions affaires amis anciens Aristophane Aristote Athènes Athéniens attique avoient avoit Bacchus Barthelemy beau BRUYERE c'étoit Casaubon Cérès choses Cicéron citoyen Coray citoyen Visconti connoître copistes correction d'Aristote d'Athènes demande Démosthène dépense desirs devoit dieux différentes Diogène Laërce Dion dire disciples discours sur Théophraste dit-il divinité donne drachme enfants ensuite esclave étoient étoit faisoient faisoit femmes festin fête foible galères gens grec dit seulement grec porte Hermès homme Ixion j'ai jeune Anacharsis jour l'argent l'homme Littéralement maison manière manuscrit du Vatican manuscrits Ménandre ment mœurs monnoie morale mystères obole ordinaire ouvrage parle paroissent paroît passage Pausanias personnes peuple philosophe phrase Pollux publiques rassembler repas s'il sacrifices Schneider seroit servir sort suite suivant sur-tout table temple texte Théo Théophraste Thrace tican tion toyens traduction traduire trait triérarques trouve usage valet vases Vatican ajoute Vénus vertu vices voit Voyage du jeune Voyez chap Voyez la note Voyez le Voyage