L'avare: comédie1894 |
From inside the book
Results 1-5 of 16
Page 15
... attribute which is in the singular . This expression and also the reverse , was often used during the 17th century . 21. Là ... , you know very well what I mean . 20 HARPAGON . Si fait , si fait . ÉLISE . ACTE I. SCÈNE IV . 15.
... attribute which is in the singular . This expression and also the reverse , was often used during the 17th century . 21. Là ... , you know very well what I mean . 20 HARPAGON . Si fait , si fait . ÉLISE . ACTE I. SCÈNE IV . 15.
Page 48
... mean to give a hearty welcome , and lastly to entertain at dinner , which is one form of welcoming people at one's house . 14. épée de chevet , chief argument . The expression means literally a sword that is kept hanging at the head of ...
... mean to give a hearty welcome , and lastly to entertain at dinner , which is one form of welcoming people at one's house . 14. épée de chevet , chief argument . The expression means literally a sword that is kept hanging at the head of ...
Page 61
... feelings . Trahir does not mean here to betray as in the expression : trahir son secret . 9. Avez - vous envie , etc. You will , perhaps , be kind enough . 25 FROSINE . Non ; il vaut mieux que de ce ACTE III . SCÈNE VII . 61.
... feelings . Trahir does not mean here to betray as in the expression : trahir son secret . 9. Avez - vous envie , etc. You will , perhaps , be kind enough . 25 FROSINE . Non ; il vaut mieux que de ce ACTE III . SCÈNE VII . 61.
Page 85
... mean ? 29. enlevée portée . Enlever would not give the sense of Harpa- gon's thought . He wants to recover his property ; and it is not so much where the property ( cash - box ) was taken from , but rather whither Valère has carried it ...
... mean ? 29. enlevée portée . Enlever would not give the sense of Harpa- gon's thought . He wants to recover his property ; and it is not so much where the property ( cash - box ) was taken from , but rather whither Valère has carried it ...
Page 87
... tu 25 seras roué tout vif . = 2. a pu se résoudre à nous signer elle a pu se résoudre à ce que nous nous signions . 19. quatre bonnes murailles , means here a convent . ÉLISE , à genoux devant son père . Ah ! ACTE V. SCÈNE IV . 87.
... tu 25 seras roué tout vif . = 2. a pu se résoudre à nous signer elle a pu se résoudre à ce que nous nous signions . 19. quatre bonnes murailles , means here a convent . ÉLISE , à genoux devant son père . Ah ! ACTE V. SCÈNE IV . 87.
Other editions - View all
Common terms and phrases
17th century 20 CLEANTE 20 HARPAGON 25 FROSINE 25 MAÎTRE JACQUES affaire amour Anchise argent assure audacity avez belle-mère blé en herbe bonté BRINDAVOINE bring cassette charmante child is born chose Ciel CLÉANTE cœur COMMISSAIRE conj consentement coquin denier diable diantre different dire Dix mille écus donner ÉLISE est-ce êtes father fille fils first FLÈCHE followed following frequently give godelureau Gombaut good hand haut-de-chausses homme hôtel de Bourgogne Illustre Théâtre impertinent infinitive interj j'ai keep kind know l'argent L'AVARE love m'en Madame MAÎTRE SIMON make manner MARIANE meaning means MERLUCHE Molière Molière's Monsieur name ness noun one's one's self orges parler pendard père personne play plur prendre prep pron pronoun Qu'est-ce raison s'il vous plaît same SCÈNE Seigneur Anselme sense seroit show take Tartuffe things time tion used veux Voilà vois voudrois want word work year ΙΟ
Popular passages
Page 77 - Ah ! c'est moi !... Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami, on m'a privé de toi ! Et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie ; tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde ! Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait ! je n'en puis plus, je me meurs, je suis mort, je suis enterré.
Page 77 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 78 - N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux.
Page 49 - Apprenez, maître Jacques, vous et vos pareils, que c'est un coupegorge qu'une table remplie de trop de viandes; que, pour se bien montrer ami de ceux que l'on invite, il faut que la frugalité règne dans les repas qu'on donne; et que, suivant le dire d'un ancien, il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.
Page 52 - Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous, qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet, et que l'on n'est point plus ravi que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine.
Page 78 - ... aussi. Que de gens assemblés! Je ne jette mes regards sur personne qui ne me donne des soupçons, et tout me semble mon voleur.
Page 48 - Que diable, toujours de l'argent! Il semble qu'ils n'aient autre chose à dire : « De l'argent, de l'argent, de l'argent ». Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche : « De l'argent !
Page 50 - Il faudra de ces choses dont on ne mange guère, et qui rassasient d'abord ; quelque bon haricot bien gras, avec quelque pâté en pot bien garni de marrons.
Page 60 - Et moi, pour vous répondre, j'ai à vous dire que les choses sont fort égales ; et que, si vous auriez de la répugnance à me voir votre belle-mère, je n'en aurais pas moins, sans doute, à vous voir mon beau-fils.
Page 53 - ... gigot de mouton ; celui-ci que l'on vous surprit, une nuit, en venant dérober vous-même l'avoine de vos chevaux...