Page images
PDF
EPUB

say

aultres; c'est le iour, dict un ancien, qui doibt iuger de toutes mes annees passees. Ie remets à la mort l'esdu fruict de mes estudes : nous verrons là si mes discours me partent de la bouche ou du cœur. l'ay veu plusieurs donner par leur mort reputation en bien ou en mal à toute leur vie. Scipion, beau pere de Pompeius, rabilla en bien mourant la mauvaise opinion qu'on avoit eu de lui iusques alors 9.

[ocr errors]

Epaminondas, interrogé lequel des trois il estimoit le plus, ou Chabrias, ou Iphicrates, ou soy mesme: « Il nous fault veoir mourir, dict il, avant que d'en pouvoir resouldre » 1°. De vray, on desroberoit beaucoup à celuy là, qui le poiseroit sans l'honneur et grandeur de sa fin. Dieu l'a voulu comme il lui a pleu; mais en mon temps trois les plus * exsecrables personnes que ie cogneusse en toute abomination de vie, et les plus infames, ont eu des morts reglees, et, en toute circonstance, composees iusques à la perfection. Il est des morts braves et fortunees: ie luy ay veu trencher le fil d'un progrez de merveilleux advancement, et dans la fleur de son croist *8, à quelqu'un, d'une fin si pompeuse, qu'à mon advis ses ambitieux et courageux desseings n'avaient rien de si hault que

9 Cette réflexion paraît puisée dans Sénèque, épitre 24. Plutarque. Dits des anciens rois, princes et capitaines.

10

*7 Pour les trois plus.

*8 De sa croissance.

feut leur interruption : il arriva, sans y aller, où il pretendoit, plus grandement et glorieusement que ne portoit son desir et son esperance; et devança par sa cheute le pouvoir et le nom où il aspiroit par sa course *9. Au iugement de la vie d'aultruy ie regarde tousiours comment s'en est porté le bout; et des principaux estudes de la mienne, c'est qu'il *10 se porte bien, c'est à dire quietement et sourdement.

*9 Montaigne veut parler ici de son ami Étienne de La Boétie, à la mort duquel il assista; comme on le voit par le discours imprimé à Paris en 1571, où il rapporte les particularités les plus remarquables de la maladie et de la mort de cet ami.

*10 C'est-à-dire, et l'une des principales études de la mienne est que ce bout, etc.

[ocr errors][merged small][merged small]

SOMMAIRE. I. Ce que c'est que philosopher. -Le plaisir est le seul but des hommes; mais on ne se le procure que par la vertu. II. L'un des principaux bienfaits de la vertu, est de nous inspirer le mépris de la mort. Par combien de motifs la mort n'est point à redouter.

Exemples: Henri II; Philippe, fils de Louis-le-Gros; Ana

créon; Émilius-Lepidus; Aufidius; Cornellius Gallus ; Ludovic; etc., etc.

CICERO dict' que philosopher ce n'est aultre chose que s'apprester à la mort. C'est d'autant que l'estude et la contemplation retirent aulcunement nostre ame hors de nous, et l'embesongnent à part du corps, qui est quelque apprentissage et ressemblance de la mort: ou bien, c'est que toute la sagesse et discours du monde se resoult enfin à ce poinct, de nous apprendre à ne craindre point à mourir. De vray, ou la raison se moque, ou elle ne doibt viser qu'à nostre contentement, et tout son travail tendre en somme à nous faire bien vivre, et à nostre aise, comme dict la saincte escriture. Toutes les opinions du monde en sont là, que le plaisir est nostre but ; quoyqu'elles en prennent divers moyens : aultrement on les chasseroit d'arrivee; car qui escouteroit celuy qui, pour sa fin, establiroit nostre peine et mesaise? Les dissensions des sectes philosophiques en ce cas sont verbales; transcurramus solertissimas nugas 3; il y a plus d'opiniastreté et de pi

■ Tusc. quæst. L. I, c. 30-31. Tota philosophorum vita commentatio mortis est.

2

Eccles., c. 3, v. 12. Et cognovi quod non esset melius nisi lætari, et facere bene in vita sua.

3

<< Ne nous arrêtons pas à ces subtilités frivoles ». Senec. epist. 117.

coterie qu'il n'appartient à une si saincte profession: mais quelque personnage que l'homme entreprenne, il ioue tousiours le sien parmy.

Quoy qu'ils dient, en la vertu mesme, le dernier but de nostre visee, c'est la volupté. Il me plaist de battre leurs aureilles de ce mot qui leur est si fort à contrecœur : et s'il signifie quelque supreme plaisir et quelque excessif contentement, il est mieulx deu à l'assistance de la vertu qu'à nulle aultre assistance. Cette volupté, pour estre plus gaillarde, nerveuse, robuste, virile, n'en est que plus serieusement voluptueuse et luy debvions donner le nom du plaisir, plus favorable, plus doulx et naturel, non celuy de la vigueur*', duquel nous l'avons denommee. Cette aultre volupté plus basse, si elle meritoit ce beau nom, ce debvoit estre en concurrence, non par privilege: ie la treuve moins d'incommoditez et de traverses, que n'est la vertu ; oultre que son goust est plus momentanee, fluide et caducque, elle a ses veillees, ses ieusnes et ses travaulx, et la sueur et le sang, et en oultre particulierement ses passions trenchantes de tant de sortes, et à son costé une satieté si lourde, qu'elle equipolle à penitence. Nous avons grand tort d'estimer que ces incommoditez luy servent d'aiguillon, et de condiment ** à sa doulceur (comme en na

pure

* Le mot virtus exprimait la force, la vigueur. * D'assaisonnement: du mot latin condimentum, qui signifie sauce, ragoût, Montaigne a fait celui de condiment.

les

ture le contraire se vivifie par son contraire); et de dire, quand nous venons à la vertu, que pareilles suittes et difficultez l'accablent, la rendent austere et inaccessible; là où, beaucoup plus proprement qu'à la volupté, elles anoblissent, aiguisent et rehaulsent le plaisir divin et parfaict qu'elle nous moyenne *3. Celuy là est certes bien indigne de son accointance, qui contrepoise son coust à son fruict, et n'en cognoistny graces ny l'usage. Ceulx qui nous vont instruisant que sa queste *4 est scabreuse et laborieuse, saiouïssance agreable; que nous disent ils par là, sinon qu'elle est tousiours desagreable? car quel moyen humain arriva iamais à sa iouïssance? les plus parfaicts se sont bien contentez d'y aspirer et de l'approcher, sans la posseder. Mais ils se trompent; veu que de touts les plaisirs que nous coignoissons, la poursuite mesme en est plaisante : l'entreprinse se sent de la qualité de la chose qu'elle regarde, car c'est une bonne portion de l'effect, et consubstantielle. L'heur et la beatitude qui reluit en la vertu remplit toutes ses appartenances et advenues, iusques à la premiere entree, et extreme barriere.

II. Or des principaux bienfaicts de la vertu est le mespris de la mort moyen qui fournit nostre vie

*3 Qu'elle nous procure par son moyen.

*4 Sa recherche.

« PreviousContinue »