Page images
PDF
EPUB

90

Brise

brocard

On a toujours associé la campagne à l'amour, et l'on a bien fait; rien n'encadre la femme que l'on aime comme ce ciel bleu, ces senteurs, ces fleurs, ces brises, la solitude resplendissante des champs ou des bois. (A. Dumas, fils.)

Aimer une femme! ... autant vaut aimer un souffle de brise, un rayon de soleil, un flot de la mer! ... tout cela change et passe! (Nuhir - Bad.)

brise, il, prés. d. v. briser, brechen, zerschlagen; paзлoмaть, разбить; to break.

Dieu brise les hommes puissants sans enquête, et il en établit d'autres en leur place. (Job XXXIV.)

Dans un lieu qui se brise, celui qui n'a rien à se reprocher peut encore trouver de la douceur dans ses larmes. brize, f., Zittergras; змыйка, змьиная трава; briza, eragrostis.

On rencontre la brize, genre de la famille des graminées, dans les pâturages secs et calcaires, où il procure aux chèvres et aux moutons un fourrage assez recherché par ces animaux. Galien attribue au pain fait avec les semences de cette graminée une propriété narcotique à laquelle sans doute elle a dû son nom, tiré du grec brizein, assoupir.

*brisées, pl. f., Fährte, Spur, Fußtapfen; сльды, стопы, примзрь; blinks, steps, example.

Palmerston voudrait marcher sur les brisées de Pitt, et replonger le continent dans le sang; mais les jours sont passés où l'Angleterre pouvait soudoyer les rois et les peuples, les lancer les uns contre les autres, et en les affaiblissant mutuellement, retarder ou détruire le développement commercial qui les aurait affranchis du joug des arrogants insulaires. (Jules Prévost.) briser, v. a., brechen, zerreißen; ломать, разрывать; to break, flaw.

On souffre souvent d'un lien au point de vouloir le briser, et quand le sort pourtant 'vient à le rompre, on pleure, on se livre à la douleur, on regrette jusqu'à la trace de la chaîne qu'on avait à supporter de lui . . . on est comme l'enfant qui se débat d'une forte lisière et qui, se voyant dégagé, se trouve sans appui et tombe en gémissant.

Tel gémit sous sa chaîne et n'ose la briser. (Brébeuf.) *brocard, m., Stichelei, Stichelrede; кOлKiя слова; taunt, rub, wipe, scoff.

Je ne connais que le crime qui puisse mettre une barrière à l'amitié. Mais nous devons pour notre ami braver le ridicule et les brocards. (Mercier.)

de tout temps, les chansons et les brocards ont préludé aux révolutions. (H. Mille - Noe.)

brocart

Bruxelles

91

brocart, m., Brocat, Brokart; napчa; brocade. C'est faire à notre sexe une trop grande offense De n'étendre l'effort de notre intelligence

Qu'à juger d'une jupe, ou de l'air d'un manteau,

Ou des beautés d'un point, ou d'un brocart nouveau. (Molière.) broquart, m., Spießer, einjähriger Hirsch; roдовалый красный звbрь; brocket.

Les chasseurs nomment broquarts les bêtes fauves d'un an. *brocher, v.a., brofhiren, burhwixfen; выткать, заткать, сшить; to work with gold, or silk; to stitch.

Quel palais, quel château royal, quelles habitations, quels beaux objets d'art, quels objets brochés d'or laisserons-nous? Les jupes de nos grand' mères sont aujourd'hui recherchées pour couvrir vos fauteuils. (Balzac.)

Les lits de velours brochés d'or sont ceux où l'on dort le moins. (Lazarelle.)

brochet, m., Hecht; шука; pike, jack.

Le lion n'est pas viveur, le lion n'a point d'estomac ni de palais; la débauche lui a tué l'un, les cigares lui ont usé l'autre. Le lion est au viveur comme le poisson rouge est au brochet. (A. Luachet.)

*brouillard, m., Nebel; тумань; fog, mist.

L'esprit nuageux de Platon présente les objets comme à travers un brouillard, qui ne les laisse voir qu'à demi, et ne permet de préciser ni leurs dimensions, ni leurs formes; et cependant, ce qui devait le condamner de bonne heure à l'oubli, est justement ce qui lui a procuré cette immortalité de renommée et de vénération. (Jefferson.)

Les préjugés sont les brouillards de la raison. (Mauduit.) brouillard, papier, Fließ-, Löschpapier; пponyскная бумага; бyмara; blotting or sinking paper.

Elle avait cet air désappointé

Que fait une perruche à qui l'on a jeté
Malicieusement une fève arrangée

Dans du papier brouillard en guise de dragée.

(A. de Musset.) *brucelles, f. pl., Federzange; шипчики сú пружино; spring nippers.

Pour placer les yeux dans les oiseaux empaillés, on ouvre les paupières avec le bout des brucelles, et non avec les . doigts .... On arrange et on lisse les plumes à l'aide des brucelles et d'un pinceau fait de poil de blaireau. (Evans.) Bruxelles, n. pr., Brüssel; Проссе.ль; Brussels.

Georges Frick disait, en 1743, que les bourgeois de

92

brune

bûcher

Bruxelles étaient pour le moins aussi bien logés que plusieurs princes des cours d'Europe. Les choses sont bien changées, depuis ce temps.

*brune, f. de l'adj. brun, braun; бурый, каштановый; brown. Ne prenez pas garde que je suis brune, car le soleil m'a regardée. (Cant.)

brune, sur la -, gegen Abend, in der Dämmerung; вь сумерка, подь вечерь; in the dusk of the evening.

On dit que Mondor a des terres . . .

On dit aussi que sur la brune

Il donne de brillants repas.

Mais comment a-t-il fait fortune?

Ça ne se dit pas. (M. Joseph.)

*brut, adj., roh, unbearbeitet, grob; неотдѣланный, грубый; rough, unpolished, awkward.

La destinée de l'homme est d'obéir, comme ses frères de la création brute, à ses instincts et à ses appétits. (Robert Owen.) brute, f., Sieh, Thier; скотина, звѣрь, животное; а brute.

Sans une bonne éducation, le savant n'est qu'un pédant, le philosophe un cynique, le soldat une brute. (Chesterfield.) La brute au fond des bois rencontre une campagne . Mais nul peuple ne veut s'allier aux Romains. (Ovide.) *bu, part. pass. d. v. boire, trinfen; пить; to drink.

Soyez prudents, mais ne le soyez pas trop. Soyez-le surtout quand vous avez bu, quaud vous vous trouvez avec la femme d'un autre, ou dans une société de fripons. (L'Edda.) but, m., Ziel, Zweck, Absicht; uыль, намьренiе; mark, end, aim, design.

Ne pas hésiter entre deux buts importants, et savoir saisir le plus important et y sacrifier l'autre, c'est une résolution simple et qui décèle non pas le grand capitaine, mais le grand homme. Ce n'est pas à la guerre seulement, c'est aussi en politique, et dans toutes les situations de la vie qu'on trouve deux buts, qu'on veut les tenir l'un et l'autre, et qu'on les manque tous les deux. (Thiers.)

*bûcher, m., Scheiterhaufen; костëрь; funeral-pile.

Point d'avarice, ami!

[ocr errors]

le temps nous presse,

Le fatal bûcher nous avertit de jouir:

Par un peu de folie égayons la sagesse,
Et donnons une heure au plaisir. (Horace.)

bûcher, v. a., Holz spalten; pубить; to rough-hew;
Holzstall; дровной сарай; chоp wood; wood-house.

m.,

Le bûcheron est celui dont l'occupation est d'aller dans les

bulle

burent

93

forêts abattre les arbres, de bûcher le bois, et de faire provision de bois de chauffage.

Cave, office, escalier, couloir,

Bûcher, cuisine, bouge sombre,

Quel lieu n'a pas servi de boudoir! (Vignon.)

On entend par bûcher un petit lieu obscur qui sert à renfermer les provisions de bois pour le chauffage. Les bûchers dans les palais des princes s'appellent fourrières.

*bulle, f., Bulle; булла, папская граммата; bull.

Si

Les bulles sont des lettres expédiées au nom du pape. elles sont gracieuses, le sceau, qui est de plomb, est attaché avec un fil de soie; si elles sont des lettres de justice et exécutoires, le sceau est attaché à une corde de chanvre.

Charlemagne était le premier qui fit usage de bulles d'or, qui étaient formées de deux plaques minces et étroites. Cependant elles étaient quelquefois d'un poids et d'une dimension considérables. Ainsi une bulle d'or, pendante à un diplome envoyé par l'empereur de Constantinople à l'empereur Henri III, renfermait assez d'or pour qu'on en pût fabriquer un calice. (J. Aicard.)

bulle, f., Blase, Seifenblase; пузырь, шарнкь; bubble. Jadis quelques bulles sur terre

Ont mis de la division;

Mais on n'allume point la guerre

Avec des bulles de savon. (P. de Kock.)

*bure, f., Burre, Wollentuch; толстая шерстяная ткань; coarse cloth.

L'enfance ne reçoit pas seule les leçons des Bénédictins, ils ont appelé à eux l'adulte, et réconcilié le froc avec la veste de bure, la rude main du travailleur terrestre avec la main modeste du travailleur religieux. (Lacordaire.)

Mieux vaut un habit de bure neuf qu'un habit de drap usé. (Prov. arabe.)

Ventre de velours et robe de bure. (Prov.)

burent, ils, pass. déf. d. v. boire, trinken, saufeп; пить, напиваться; to drink.

L'invasion française en Russie donna un puissant essor à la nation. Amenés, par une suite de triomphes, jusqu'au foyer de la civilisation occidentale, dans ce brillant Paris, rêve de toutes les imaginations, les Russes burent à grands traits à la coupe enchantée du génie moderne. (Le Nord, déc. 57.)

Toute l'armée française était ivre le soir de la bataille de Wagram; elle coucha dans des vignes, et en Autriche les caves sont placées au milieu du champ où l'on récolte le vin.

94

bute

butte

Il était bon, très abondant, les soldats burent outre mesure, et si dix mille Autrichiens nous avaient attaqués pendant la nuit, nous aurions été mis dans une déroute complète. (E. Blaze.) *bute, f., Wirkeisen, Wirkmesser; рьзепь кузнепкié; farrier's butteris.

La bute est un instrument dont les maréchaux se servent pour couper la corne des chevaux.

bute, il, prés. d. v. buter, zielen, nach etwas trachten; мтить, намьреваться; to aim, tend.

Moi qui fuis toute dispute,
Et de qui le désir ne bute
Sinon à vivre doucement,
Je conjure mon bon génie
De me sauver de la manie

Des tireurs d'éclaircissement.

bute, il se, prés. d. v. se buter, eigensinnig auf etwas bestehen; упираться; to be fixed, to insist upon.

Les gens qui se butent l'un contre l'autre ne parviennent jamais à s'entendre. (Prov.)

bûtes, vous, pass. déf. d. v. boire, v. burent, ils. Vous bûtes en jouant trois flacons de Madère.

(Collin d'Harleville.) butte, f., Hügel, Anhöhe; пригорокь; bank, hillock.

Après l'hiver de 1812 l'Europe napoléonienne ne peut plus exister. Le champ de bataille est porté de la Bérésina aux buttes de Monmartre. Qu'à la grandeur du revers on juge du résultat gigantesque du succès!... La paix! la paix! s'écrient les lâches qui s'étaient tus jusqu'alors. Mais l'âme de l'Empereur est inaccessible aux conseils pusillanimes: «Plutôt la mort, s'écrie-t-il, qu'une paix honteuse! plutôt la mort que d'être Empereur d'une France plus petite que je ne l'ai reçue!»>

(Louis Napoléon, R. de Holl.) butte, être en ausgesetzt sein; быть подверженнымь; to be exposed.

[ocr errors]

Nos sentiments ne sont, pour la plupart, que des traditions. Esclave des souvenirs de son enfance, l'homme obéit toute sa vie, sans s'en douter, aux impressions qu'il a reçues dans son jeune âge, aux épreuves et aux influences auxquelles il a été en butte. La vie d'un peuple est soumise aux mêmes lois générales. Un jour seul ne fait pas d'une république de cinq cents ans une monarchie héréditaire, ni d'une monarchie de quatorze cents ans une république élective.

(L. Napoléon, R. d. Holl.)

« PreviousContinue »