Principes généraux et raisonnés de la grammaire françoise: Avec des observations sur l'orthographe, les accents, la ponctuation et la prononciation, et un abrégé des regles de la versification françoise |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
actif action adverbes aimé Ainſi appelle arrive articles avant avoit avons bommes c'eſt c'eſt-à-dire choſe communs compoſés conjugaiſon conſonnes défini devant Dieu différentes dire diſcours doit donner écrit employé eſt étre excepté exemples exprime fans féminin font forme fortes futur fyllabe générale génitif genres grec Imparf indéfini j'ai joint l'article l'autre l'indicatif l'un l'uſage langue lettres lieu livre maniere marque maſculin ment mettre mots muet n'en n'eſt nombre nominatif noms ordinairement parle participe perſonne peuvent phraſe Pierre pluriel pluſieurs précédés préf premier premiere prépoſitions préſ préſent pronom pronom conjonctif prononce propre qu'à Qu'eſt-ce qu'un quelquefois rapport reçu régime regles relatif repenti rien rime s'il ſans ſeconde ſens ſes ſeul ſignification ſignifie ſimple ſingulier ſoit ſon ſont ſouvent ſubſtantif ſuis ſuivant ſuivi ſujet ſur ſyllabes terminés tion tombé trouve uſage venir verbe vérité veut voyelle
Popular passages
Page 319 - Que je meure, que tu meures, qu'il meure, que nous mourions, que vous mouriez, qu'ils meurent.
Page 601 - MA foi, c'est fait de moi ; car Isabeau M'a conjuré de lui faire un rondeau, Cela me met en une peine extrême. Quoi ! treize vers, huit en eau, cinq en ème ! Je lui ferais aussitôt un bateau.
Page 601 - J'en boirais moins que ne fait un moineau. Je tirerai pourtant de mon cerveau Plus aisément, s'il le faut, un rondeau, Que je n'avale un plein verre d'eau claire A la fontaine. De ces rondeaux un livre tout nouveau A bien des gens n'a pas eu l'heur de plaire; Mais quant à moi, j'en trouve tout fort beau, Papier, dorure, images, caractère, Hormis les vers, qu'il fallait laisser faire A La Fontaine.
Page 332 - Je mouds, tu mouds, il moud, nous moulons, vous moulez, ils moulent. Je moulais ; je moulus ; je moudrai ; je moudrais ; que je moule ; que je moulusse, qu'il moulût.
Page 326 - Subjonctif présent : que je veuille, que tu veuilles, qu'il veuille ; que nous voulions, que vous vouliez, qu'ils veuillent.
Page 271 - ... le lui la lui les lui le leur la leur les leur lui en l'en leur en les en [lui y] l'y leur y les y (After the Verb.
Page 317 - ... je bous, tu bous il bout, nous bouillons, vous bouillez, ils bouillent — je bouillais, je bouillis, je bouillirai — bous, bouillons bouillez' — que je bouille, que je bouillisse.
Page 599 - Me demande un sonnet, et je m'en désespère. Quatorze vers, grand Dieu ! le moyen de les faire ? En voilà cependant déjà quatre de faits. " Je ne pouvais d'abord trouver de rime ; mais En faisant on apprend à se tirer d'affaire.
Page 337 - Vivre, 4. to lire. vivant vécu je vis tu vis il vit nous vivons vous vivez ils vivent je vivais...
Page 328 - Conclure, part. prés.: concluant, part. passé: conclu, j'ai conclu je conclus tu conclus il conclut nous concluons vous concluez ils concluent je concluais...