Dictionnaire étymologique, critique, historique, anecdotique et littéraire ... pour servir à l'histoire de la langue française

Front Cover

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 143 - L'un et l'autre gardèrent quelque temps un profond silence. Il faisait une de ces nuits délicieuses, si communes entre les tropiques , et dont le plus habile pinceau ne rendrait pas la beauté. La lune paraissait au milieu du firmament, entourée d'un rideau de nuages, que ses rayons dissipaient par degrés. Sa lumière se répandait insensiblement sur les montagnes de l'île et sur leurs pitons, qui brillaient d'un vert argenté. Les vents retenaient leurs haleines. On entendait dans les bois,...
Page 137 - Le monde n'est qu'une branloire perenne. Toutes choses y branlent sans cesse : la terre, les rochers du Caucase, les pyramides d'/Egypte, et du branle public et du leur.
Page 265 - L'ambition dans l'oisiveté, la bassesse dans l'orgueil, le désir de s'enrichir sans travail, l'aversion pour la, vérité, la flatterie, la trahison, la perfidie, l'abandon de tous ses engagements, le mépris des devoirs du citoyen, la crainte de la vertu du prince, l'espérance de ses faiblesses...
Page 236 - La nature est le trône extérieur de la magnificence divine ; l'homme qui la contemple, qui l'étudié, s'élève par degrés au trône intérieur de la toute-puissance; fait pour adorer le Créateur, il commande à toutes les créatures ; vassal du ciel, roi de la terre, il l'ennoblit, la peuple et l'enrichit ; il établit entre les êtres vivants l'ordre, la subordination, l'harmonie ; il...
Page 526 - L'expression la suit, ou moins nette, ou plus pure. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Page 61 - Ils veulent se mettre hors d'eux et eschapper à l'homme. C'est folie ; au lieu de se transformer en anges, ils se transforment en bestes ; au lieu de se hausser, ils s'abattent.
Page 628 - Platon, assis sur le trépied des Muses, verse de furie tout ce qui luy vient en la bouche, comme la gargouille d'une fontaine, sans le ruminer et poiser, et luy eschappe des choses de diverse couleur, de contraire substance et d'un cours rompu.
Page 230 - Elle s'introduisit, vers le milieu du 16» siècle, par l'impudence d'un jeune homme qui, accusé d'impuissance, offrit de prouver le contraire en présence de chirurgiens et de matrones. L'official eut la faiblesse de déférer à sa demande, et cette singulière jurisprudence fut autorisée par les parlemens.
Page 339 - On n'emploie plus aujourd'hui désespoir au pluriel ; il rail poursuit un très-bel effet. Mes déplaisirs, mes craintes , mes douleurs , mes ennuis, disent plus que mon déplaisir , ma crainte, etc. Pourquoi ne pourrait-on pas dire mes désespoirs , comme on dit ma espérances î Ne peut-on pas désespérer de plusieurs choses , comme on peut en espérer plusieurs...
Page 103 - en Europe aucun ministre ni plénipotentiaire qui soit capable « de faire la barbe à ce capucin , quoiqu'il y ait belle prise.

Bibliographic information