La muraille, vieille et peu forte, S'ébranle aux premiers coups, tombe avec un trésor. Notre désespéré le ramasse, et l'emporte, Laisse là le licou, s'en retourne avec l'or, Sans compter: ronde ou non, la somme plut au sire. Quoi, dit-il, sans mourir je perdrai cette somme ! Le lacs17 était tout prêt; il n'y manquait qu'un homme: Celui-ci se l'attache, et se pend bien et beau. 18 Ce qui le consola peut-être Fut qu'un autre eût, pour lui, fait les frais du cordeau. L'avare rarement finit ses jours sans pleurs; Mais Pour ses parents, ou pour la terre. que dire du troc que la fortune fit? Ce sont là de ses traits; 19 elle s'en divertit: Plus20 le tour est bizarre, et plus20 elle est contente. Cette déesse inconstante Se mit alors en l'esprit De voir un homme se pendre; Et celui qui se pendit S'y devait le moins attendre. 16. And truly I shall do so. Plainly. 19. She plays such tricks. 20. The more. owner of the treasure. 17. Pronounce lâ, noose. 18. a. The LII.-LE VIEILLARD ET LES TROIS JEUNES HOMMES Un octogénaire plantait. Passe encor21 de bâtir; mais planter à cet âge! Car, au nom des dieux, je vous prie, De soins d'un avenir qui n'est pas fait pour vous? Il ne convient pas à vous-mêmes, Repartit le vieillard. Tout établissement Vient tard, et dure peu. La main des Parques22 blêmes De se donner des soins pour le plaisir d'autrui? Plus d'une fois sur vos tombeaux. Le vieillard eut raison: l'un des trois jouvenceaux 21. We will not censure. 22. See Vocabulary. Se noya dès le port, 23 allant à l'Amérique ; Que lui-même il voulut enter; Et, pleurés du vieillard, il grava sur leur marbre25 23. In the very port. 24. See Vocabulary. 25. This line is beautiful, but not grammatical. The meaning is—And they were mourned by the old man who engraved on their tombstone. 26. What I have just related. Where, in the Vocabulary, the English translation suffi ciently indicates the person, tense, &c., of a form of an irregular verb, only the infinitive of that verb has been added in brackets. VOCABULARY. A A, has; il ya, there is, or are Accommoder, to accommodate Abat, 3rd pers. sing. pres. of Accourir, to run near abattre Abattis, pulling down Accoutumance, custom Accoutumer, to accustom Abattre, to fell, to strike down; Accroître, to increase s', to fall down Abbaye, abbeye Abeille, bee Abhorrer, to abhor Abominable, abominable Abondamment, abundantly Abord, access, beginning, arrival; d'abord, first, first of all; tout d'abord, at once Aborder, to accost, to land, to reach Aboutir, to end in, to tend to Abri, shelter; à l'abri, under shelter Absence, absence Absurde, absurd Abuser, to make abuse Accepter, to accept Accumuler, to accumulate Accuser, to accuse Acharner, to provoke; s'acharner sur, to be greedy of Achat, purchase Achéron, g.m., river in the infernal regions; the infernal regions themselves Acheter, to buy Achever, to finish Achille, Achilles, Grecian hero before Troy Achoppement, stumbling Acier, steel Acquérir, to acquire Acquis, past part. of acquérir Acquitter, to acquit Action, action Adieu, farewell Adjuger, to adjudge | Admettre, to admit Admirable, admirable Admirer, to admire |