Page images
PDF
EPUB

CCCCLXXII.

La libéralité de l'indigent est nommée prodigalité.

CCCCLXXIII.

Il faudroit qu'on nous pardonnât au moins les fautes qui n'en seroient pas sans nos malheurs 1.

CCCCLXXIV.

On n'est pas toujours si injuste envers ses ennemis qu'envers ses proches.

CCCCLXXV.

On peut penser assez de mal d'un homme et être tout-à-fait de ses amis; car nous ne sommes pas si délicats que nous ne puissions aimer que la perfection, et il y a bien des vices qui nous plaisent, même dans autrui.

CCCCLXXVI.

CCCCLXXXI.

Au défaut des choses extraordinaires, nous aimons qu'on nous propose à croire celles qui en ont l'air.

CCCCLXXXII.

L'esprit développe les simplicités du sentiment, pour s'en attribuer l'honneur.

CCCCLXXXIII.

On tourne une pensée comme un habit, pour s'en servir plusieurs fois.

CCCCLXXXIV.

Nous sommes flattés qu'on nous propose comme un mystère ce que nous avons pensé naturellement.

CCCCLXXXV.

Ce qui fait qu'on goûte médiocrement les philosophes, est qu'ils ne nous parlent pas assez

La haine des foibles n'est pas si dangereuse des choses que nous savons. que leur amitié.

CCCCLXXVII.

En amitié, en mariage, en amour, en tel autre commerce que ce soit, nous voulons gagner; et, comme le commerce des amis, des amants, des parents, des frères, etc., est plus étendu que tout autre, il ne faut pas être surpris d'y trouver plus d'ingratitude et d'injustice.

CCCCLXXVIII.

CCCCLXXXVI.

La paresse et la crainte de se compromettre ont introduit l'honnêteté dans la dispute.

CCCCLXXXVII.

Les grandes places dispensent quelquefois des moindres talents.

CCCCLXXXVIII.

Quelque mérite qu'il puisse y avoir à négliger

La haine n'est pas moins volage que l'amitié. les grandes places, il y en a peut-être encore

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Comme il y a des ames volages que toutes les passions dominent tour-à-tour, on voit des esprits vifs et sans assiette, que toutes les opi

Nous remarquons beaucoup de vices pour nions entraînent successivement, ou qui se paradmettre peu de vertus.

CCCCXCVII.

L'esprit est borné jusque dans l'erreur qu'on 'dit son domaine.

CCCCXCVIII.

L'intérêt d'une seule passion, souvent malheureuse, tient quelquefois toutes les autres en captivité; et la raison porte ses chaînes sans pouvoir les rompre.

CCCCXCIX.

tagent entre les contraires, sans oser décider.

DVII.

Les héros de Corneille étalent des maximes fastueuses et parlent magnifiquement d'eux-mêmes, et cette enflure de leurs discours passe pour vertu parmi ceux qui n'ont point de règle dans le cœur pour distinguer la grandeur d'ame de l'ostentation 3.

DVIII.

L'esprit ne fait pas connoître la vertu.

Il y a des foiblesses, si on l'ose dire, insépa- telle ou telle personne qui aime peu la vie, et qui craint infinirables de notre nature.

D.

Si on aime la vie, on craint la mort '.

ment la mort. F.

La gloire et la stupidité cachent la mort sans triompher d'elle. Il faut, je crois, l'amour de la gloire. Suns triompher d'elle, c'est-à-dire, je pense, sans la faire mépriser. S.

2 Le terme du courage, etc. Il semble qu'il faut dire, le dernier terme. M.

3 L'auteur a développé cette idée dans ses réflexions sur Cor

› Cela paroit hors de doute. Cependant on rencontre souvent neille. B.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Le but des poëtes tragiques est d'émouvoir. C'est faire trop d'honneur à l'esprit humain de croire que des ouvrages irréguliers ne peuvent produire cet effet. Il n'est pas besoin de tant d'art pour tirer les meilleurs esprits de leur assiette, et leur cacher de grands défauts dans un ouvrage qui peint les passions. Il ne faut pas supposer dans le sentiment une délicatesse

On est encore bien éloigné de plaire lorsqu'on que nous n'avons que par réflexion, ni imposer n'a que de l'esprit.

DXIV.

aux auteurs une perfection qu'ils ne puissent atteindre; notre goût se contente à moins. Pourvu qu'il n'y ait pas plus d'irrégularités dans un ouvrage que dans nos propres conceptions, L'esprit ne nous garantit pas des sottises de rien n'empêche qu'il ne puisse plaire, s'il est

notre humeur.

DXV.

bon d'ailleurs. N'avons-nous pas des tragédies monstrueuses qui entraînent toujours les sufLe désespoir est la plus grande de nos délices du peuple, je veux dire de la plus frages, malgré les critiques, et qui sont les

erreurs 1.

DXVI.

grande partie des hommes? Je sais que le succès de ces ouvrages prouve moins le génie de

La nécessité de mourir est la plus amère de leurs auteurs que la foiblesse de leurs partisans: nos afflictions.

DXVII.

Si la vie n'avoit point de fin, qui désespéreroit de sa fortune? La mort comble l'adversité.

DXVIII.

Combien les meilleurs conseils sont-ils peu

c'est aux hommes délicats à choisir de meilleurs modèles, et à s'efforcer, dans tous les genres, d'égaler la belle nature; mais comme elle n'est pas exempte de défauts, toute belle qu'elle paroît, nous avons tort d'exiger des auteurs plus qu'elle ne peut leur fournir. Il s'en faut de beaucoup que notre goût soit toujours aussi difficile à contenter que notre esprit.

1 On peut citer, par exemple, le théâtre de Shakspeare et son C'est-à-dire, en d'autres termes, qu'il n'y a point de mal prodigieux succès en Angleterre depuis plusieurs siècles, malsans remède, et que le suicide est un acte de folie. F. gré les nombreuses irrégularités de ses pièces.

DXXIII.

I

Il peut plaire à un traducteur d'admirer jusqu'aux défauts de son original, et d'attribuer toutes ses sottises à la barbarie de son siècle. Lorsque je crois toujours apercevoir dans un auteur les mêmes beautés et les mêmes défauts, il me paroît plus raisonnable d'en conclure que c'est un écrivain qui joint de grands défauts à des qualités éminentes, une grande imagination et peu de jugement, ou beaucoup de force et peu d'art, etc.; et quoique je n'admire pas beaucoup l'esprit humain, je ne puis cependant le dégrader jusqu'à mettre dans le premier rang un génie si défectueux, qui choque continuel

lement le sens commun.

DXXIV.

C'est faute de pénétration que nous concilions si peu de choses.

DXXV.

Nous voudrions dépouiller de ses vertus, l'espèce humaine, pour nous justifier nous-mêmes de nos vices, et les mettre à la place des vertus détruites semblables à ceux qui se révoltent contre les puissances légitimes, non pour égaler tous les hommes par la liberté, mais pour usurper la même autorité qu'ils calomnient.

DXXVI.

Un peu de culture et beaucoup de mémoire, avec quelque hardiesse dans les opinions et contre les préjugés, font paroître l'esprit étendu.

DXXVII.

Il ne faut pas jeter du ridicule sur les opinions respectées; car on blesse par-là leurs partisans, sans les confondre.

DXXVIII.

La plaisanterie la mieux fondée ne persuade

Il semble que dans cette remarque l'auteur a en vue monsieur et madame Dacier, traducteurs d'Homère et d'autres anciens écrivains grecs et latins. C'est principalement Homère dont il paroît qu'il est ici question. Si cela est, Vauvenargues a eu raison de supprimer dans sa seconde édition un jugement qui ne fait pas honneur à son goût.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Le faux présenté avec art nous surprend et

Tant on est accoutumé qu'elle s'appuie, etc. Il faut, je crois, accoutumé à voir ou à croire qu'elle s'appuie, etc. II faudroit aussi, je crois, au lieu de qu'elle s'appuie, répéter que la plaisanterie s'appuie, autrement la phrase n'est pas claire. S.

2 Henri de La Tour-d'Auvergne, vicomte de Turenne, tué d'un coup de canon le 27 juillet 4675, étoit né dans la religion protestante; et après avoir refusé de changer de religion lorsque son intérêt s'y trouvoit, embrassa, par l'effet de la simple per

» Non pour égaler tous les hommes par la liberté. Il faut suasion, la religion catholique romaine, dans laquelle il mouégaliser. S.

rut. Sa vie a été souvent imprimée. F.

[blocks in formation]

C'est souvent un grand avantage pour un négociateur, s'il peut faire croire qu'il n'entend pas les intérêts de son maître et que la passion le conseille; il évite par-là qu'on le pénètre, et

Nous n'avons pas assez d'amour-propre pour réduit ceux qui ont envie de finir à se relâcher dédaigner le mépris d'autrui.

DXLII.

Personne ne nous blâme si sévèrement que nous nous condamnons souvent nous-mêmes 2.

Voyez la réflexion CCLXXI, dont cette maxime est le principe. B.

2 Personne ne nous bláme si sévèrement que nous nous condamnons souvent nous-mêmes. Il faut, je crois, aussi sévèrement, et ensuite, que nous ne nous condamnons. S.

de leurs prétentions. Les plus habiles se croient quelquefois obligés de céder à un homme qui résiste lui-même à la raison, et qui échappe à toutes leurs prises.

DLI.

Tout le fruit qu'on a pu tirer de mettre quelques hommes dans les grandes places, s'est réduit à savoir qu'ils étoient habiles.

« PreviousContinue »