Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

L'art de savoir bien mettre en œuvre de

La nature fait le mérite, et la fortune le met médiocres qualités, dérobe l'estime, et donne

en œuvre.

[blocks in formation]

souvent plus de réputation que le véritable mérite.

CLXIII.

Il y a une infinité de conduites qui paroissent ridicules, et dont les raisons cachées sont très sages et très solides 2.

* CLXIV.

Il est plus facile de paroître digne des emplois qu'on n'a pas, que de ceux que l'on exerce.

CLXV.

Notre mérite nous attire l'estime des honnêtes gens, et notre étoile celle du public.

Var. On se mécompte toujours dans le jugement que l'on fait de nos actions, quand elles sont plus grandes que nos desseins. (4665-no 167.)

a Var. Il y a une infinité de conduites qui ont un ridicule ap parent, et qui sont, dans leurs raisons cachées, très sages et très. solides. (1665-no 470.)

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Il est difficile de juger si un procédé net, sincère et honnête, est un effet de probité ou d'habileté ".

CLXXI.

CLXXIV.

Il vaut mieux employer notre esprit à supporter les infortunes qui nous arrivent, qu'à prévoir celles qui nous peuvent arriver.

CLXXV.

La constance en amour est une inconstance perpétuelle, qui fait que notre cœur s'attache successivement à toutes les qualités de la personne que nous aimons, donnant tantôt la préférence à l'une, tantôt à l'autre; de sorte que cette constance n'est qu'une inconstance arrêtée et renfermée dans un même sujet.

CLXVI.

Il y a deux sortes de constance en amour : l'une vient de ce que l'on trouve sans cesse dans la personne que l'on aime de nouveaux sujets d'aimer; et l'autre vient de ce que l'on se fait un honneur d'être constant.

* CLXXVII.

La persévérance n'est digne ni de blâme ni Les vertus se perdent dans l'intérêt, comme goûts et des sentiments, qu'on ne s'ôte et qu'on de louange, parce qu'elle n'est que la durée des les fleuves se perdent dans la mer.

CLXXII.

Si on examine bien les divers effets de l'ennui, on trouvera qu'il fait manquer à plus de devoirs que l'intérêt.

* CLXXIII.

Il y a diverses sortes de curiosités : l'une d'intérêt, qui nous porte à desirer d'apprendre ce qui nous peut être utile; et l'autre d'orgueil, qui vient du desir de savoir ce que les autres ignorent 3.

Var. Pendant que la paresse et la timidité ont seules le mérite de nous tenir dans notre devoir, notre vertu en a tout l'honneur. (4663 - n° 177.)

Var. Il n'y a personne qui sache si un procédé net, sincère et honnête est plutôt un effet de probité que d habileté. (4663 — n° 178.)

3 Var. La curiosité n'est pas, comme l'on croit, un simple amour de la nouveauté; il y en a une d'intérêt qui fait que nous voulons savoir les choses pour nous en prévaloir; il y en a une autre d'orgueil qui nous donne envie d'être au-dessus de ceux qui ignorent les choses, et de n'être pas au-dessous de ceux qui les savent. (1663—no 482.)

ne se donne point.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

a point en qui il nous doive surprendre en le | que de vouloir être toujours exposé à la vue voyant. des honnêtes gens.

CXCVIII.

[blocks in formation]

La parfaite valeur et la poltronnerie com

C'est être véritablement honnête homme, plète sont deux extrémités où l'on arrive ra

Dans la première édition (4663 — no 149), cette réflexion et

la 145 n'en faisoient qu'une seule, et étoient comprises sous le

rement. L'espace qui est entre deux est vaste,

même no. Dès la 2e édition (1666), La Rochefoucauld les sépara et contient toutes les autres espèces de cou

et les plaça dans l'ordre où elles sont aujourd'hui.

Var. Dans la première édition, la pensée se terminoit ainsi : c'est un attrait fin et délicat, et une douceur déguisée. » (1665 - n° 216.)

[blocks in formation]

CCXIX.

La plupart des hommes s'exposent assez dans la guerre pour sauver leur honneur; mais peu se veulent toujours exposer autant qu'il est nécessaire pour faire réussir le dessein pour lequel ils s'exposent.

rage. Il n'y a pas moins de différence entre elles qu'entre les visages et les humeurs. Il y a des hommes qui s'exposent volontiers au commencement d'une action, et qui se relâchent et se rebutent aisément par sa durée. Il y en a qui sont contents quand ils ont satisfait à l'honneur du monde, et qui font fort peu de chose au-delà. On en voit qui ne sont pas toujours également maîtres de leur peur. D'autres se laissent quelquefois entraîner à La vanité, la honte, et surtout le tempérades terreurs générales; d'autres vont à la chargement, font souvent la valeur des hommes et parcequ'ils n'osent demeurer dans leurs postes. la vertu des femmes 1.

Il s'en trouve à qui l'habitude des moindres périls affermit le courage, et les prépare à s'exposer à de plus grands. Il y en a qui sont braves à coups d'épée, et qui craignent les coups de mousquet; d'autres sont assurés aux coups de mousquet, et appréhendent de se battre à coups d'épée. Tous ces courages de différentes espèces conviennent en ce que la nuit augmentant la crainte et cachant les bonnes et les mauvaises actions, elle donne la liberté de se ménager. Il y a encore un autre ménagement plus général : car on ne voit point d'homme qui fasse tout ce qu'il seroit capable de faire dans une occasion, s'il étoit assuré d'en revenir; de sorte qu'il est visible que la crainte de la mort ôte quelque chose de la valeur.

CCXVI.

La parfaite valeur est de faire sans témoins ce qu'on seroit capable de faire devant tout le monde 1.

CCXVII..

L'intrépidité est une force extraordinaire de l'ame, qui l'élève au-dessus des troubles, des désordres et des émotions que la vue des grands périls pourroit exciter en elle; et c'est par cette force que les héros se maintiennent en un état paisible, et conservent l'usage libre de leur raison dans les accidents les plus surprenants et les plus terribles.

*CCXVIII.

CCXX.

[blocks in formation]

Ce qui fait le mécompte dans la reconnoissance qu'on attend des graces que l'on a faites, c'est que l'orgueil de celui qui donne, et l'or

L'hypocrisie est un hommage que le vice gueil de celui qui reçoit, ne peuvent convenir

rend à la vertu.

1 Var. La pure valeur (s'il y en avoit) seroit de faire sans témoins, etc. (1663- no 229.)

du prix du bienfait.

Dans la première édition, La Rochefoucauld n'avoit pas étendu ce raisonnement à la vertu des femmes.

« PreviousContinue »